赫哲族伊瑪堪說唱
赫哲族伊瑪堪說唱
伊瑪堪是東北地區赫哲族的獨特說唱藝術,表演形式為一個人說唱結合地進行徒口敘述,無樂器伴奏,採用葉韻和散文體的語言,這種獨特的藝術形式在傳承赫哲族語言、信仰、民俗和習慣方面發揮了關鍵作用。
2011年11月23日,在巴厘島舉行的聯合國教科文組織會議上,“赫哲族伊瑪堪說唱”被列入《急需保護的非物質文化遺產名錄》。
伊瑪堪說唱是中國東北地區赫哲族一種特有的口頭傳統表達形式
赫哲族人在長期的漁獵生活中,創造了具有鮮明民族特色的文學藝術,其中以說唱藝術—伊瑪堪流傳最廣、最受歡迎。伊瑪堪是赫哲族的曲藝說書形式,流行於黑龍江省的赫哲族聚居區。
伊瑪堪或依瑪坎,含義為魚即哈(魚),也有的認為是故事之意或是表示赫哲族這個捕魚民族的歌。其形式有說有唱,類似漢族的大鼓、蘇灘、蒙古族的說書,是一種古老的民間說唱文學藝術,被譽為“北部亞洲原始語言藝術的活化石”。
伊瑪堪的篇幅巨大,已採錄下來的每部都在幾萬字至十幾萬字之間,其內容豐富多彩,大多是敘述古代氏族社會時期部落與部落之間的征戰與聯盟、氏族之間的血親復仇、民族興衰、維護民族尊嚴和疆域完整的英雄故事,也有一些降妖伏魔、追求自由和歌唱愛情的,還有講述薩滿求神、漁獵生活及風土人情等。傳統節目長、中、短篇均有,儘管篇幅大、篇目多,但故事情節全都圍繞著眾多的莫日根這些主人公展開,這些莫日根貫穿伊瑪堪的全篇,是被全力描述、反覆歌頌的英雄形象。
這一民族的象徵性人物同其他史詩的主人公一樣,有著神奇的出生經歷,並且在童年時代都有著苦難的遭遇,他們在歷次劫難中被千錘百鍊成意志堅強、力大無窮、懂文韜、有武略、重情義的英雄好漢。幾乎每部伊瑪堪的情節都圍繞著一個固定的模式展開,即莫日根為拯救被異族部落擄獲的父母而進軍遠征,而那些異族部落的首領也個個是叱吒風雲的英雄好漢,在長期的征戰中,這些莫日根們既能藉助神力呼風喚雨、變幻形體將對手搏殺,又能與友善的部落講和結為同盟,獲取最終的勝利。
女性的形象也出現在每一部伊瑪堪中,她們多為英雄莫日根的妻子,這些女性美麗絕倫、睿智善良、嫉惡如仇、法力無邊,是正義與善良的化身。這些半人半神的女性總是在英雄們危難之際突然出現,幫助丈夫脫離險境戰勝強敵,如果哪位英雄不聽妻子的規勸而一意孤行,則難逃滅頂之災。
8月22日,第五屆全國少數民族文藝會演黑龍江省代表團參演劇目、源自烏蘇里江上久遠的赫哲族傳奇伊瑪堪創作而來的優秀原創民族舞蹈詩《烏蘇里傳歌》在北京民族劇院上演。
《木竹林莫日根》(節選)
阿郎哪格給嘎——阿爾哪!
我騎著闊力(神鷹),
飛過千層雲、萬重山;
我騎著胡薩(天鵝),
飛過千條河、萬條江;
我要去尋找——
木竹林莫日根的蹤影。
我要把他的故事,
給大家歌唱!
《請神歌》(節選)
阿日馬力、所力給尼(請神歌開頭語),
尊敬的江神(茫莫色翁),
尊敬的水神(木科色翁),
春天的鰉魚神(阿真色翁),
秋天的大馬哈神(達烏色翁),
三尺長的水獺神(朱坤色翁),
美麗的鰲花神(敖其科色翁),
諸神都聽見了嗎?
諸神趕快降臨吧!
請分享我們虔誠的祭品,
請接受我們點燃的香煙。
請保佑我們下江多打魚,
請保佑我們全村都平安。
這是5月24日下午,習近平在佳木斯市同江市八岔赫哲族鄉八岔村同正在進行伊瑪堪說唱教學的村民們親切交流。
伊瑪堪的語言既古樸平實,又講究合轍押韻,其唱腔高亢嘹亮,帶有原始粗獷的山野氣息,雖無樂器伴奏,但說起來合轍押韻,其腔調因其內容不同而各異,歷代講唱人在【赫尼那調】這個基調之上,又演化出男調、女調、老翁調、少年調、歡樂調、悲傷調、敘述調等,有時還摻雜著薩滿調,一般的故事都比較長,一唱就連續好幾天。
伊瑪堪的唱腔音樂具有鮮明的民族特色,因流行地和藝人的不同,所採用的唱腔曲調也各有區別,常見的曲調有赫尼那調、赫里勒調、蘇蘇調、喜調、悲傷調和下江打漁調等。
1、從傳播的形式上看——伊瑪堪主要是以家族式形式傳播。
2、從說唱的時間上看——伊瑪堪的說唱多在勞動以後。
3、從說唱的情景上看——伊瑪堪主要在赫哲人聚居的村屯說唱;在深山獵場行圍露宿中說唱。
4、從節奏形式上看——伊瑪堪的唱段講究押頭韻。
5、從伴奏樂器上看——伊瑪堪的歌唱是不用任何樂器伴奏的,伊瑪堪就是徒口吟唱。
6、從歌手的成長經歷看——歌手從小就接受赫哲族傳統民間文化伊瑪堪的熏陶。
7、從說唱的形式上看——伊瑪堪說唱故事都是從散文體說白入手。首先對故事發生的時間、地點、人物做一番交代,開頭時,歌手先拉個長聲說個“赫哩啦——赫哩啦——”這是一個引出故事的慣用套語,相當於漢語講故事用的“話說”、“卻說”、“且說”之類。
伊瑪堪歌手,赫哲族人尊之為伊瑪卡乞發。歷來赫哲族人中著名的伊瑪堪歌手有:莫特額、比根爾都、三福瑪發、尤貴連、古托力、吳高麗、周令額、傅長春、尤安喜、畢方古、盧申、盧明、尤盧氏、畢張氏、葛畢氏、葛長勝、吳連貴、吳進才等。現代伊瑪堪歌手以葛德勝老人最為著名,深受赫哲族人民的喜愛。葛德勝演唱的伊瑪堪《滿斗莫日根》獲1979年至1981年全國民間文學作品三等獎。1984年4月21日,省民間文藝研究分會授予葛德勝“民間說唱家”稱號。
從已經採錄到的伊瑪堪中,可以看出它的兩大特點:首先它是對赫哲族歷史的忠實記錄,無論是歷史學家、語言學家,還是民俗學家、宗教學家均可從中擷取寶貴的原始資料;第二是它集中體現了赫哲族的審美觀。伊瑪堪用古典浪漫主義的手法,描述了赫哲族的英雄們除暴安良、降妖伏魔的英雄主義氣概;描述了赫哲人對忠誠和信義的高度讚美,對自由和愛情的執著追求,以及對美好未來的無限憧憬。顯而易見,伊瑪堪不是那個時代生活的簡單記錄,而是在那個時代的廣闊背景下,按照美的規律藝術地再現了生活美,堪稱一部完美再現赫哲族英雄人物、歷史變遷與民俗風情的大型古典交響詩。
伊瑪堪是赫哲族人民的生活中不可缺少的一種藝術品類和一種娛樂審美的方式,它同時還具有傳承本民族歷史文化的教科書功能,價值獨特,意義重大。
由黑龍江省文化廳組織編纂,前後歷時三載而成的《伊瑪堪集成》,已由黑龍江省人民出版社正式出版發行。著名民俗專家、中國社科院榮譽學部委員、中國民俗學會理事長、文化部非物質文化遺產專家委員會副主任劉魁立任《伊瑪堪集成》名譽主編,黑龍江省文化廳黨組書記、廳長、省非遺保護工作專家委員會主任宋宏偉任主編。
《伊瑪堪集成》為三卷本,分緒論和七個篇章,共收錄伊瑪堪說唱48部,圖片300餘幅,總計230餘萬字,比較完整、客觀、系統地反映了赫哲族伊瑪堪說唱的全貌,收錄了詮釋伊瑪堪說唱傳承區域、代表性傳承人、歷史淵源、表現形態、文化價值、瀕危狀況及搶救保護的重要理論學術論文。可以說,該書囊括了迄今為止發現的所有存世赫哲族伊瑪堪說唱,內容豐富,資料翔實,圖文並茂,融專業性、學術性、文獻性、鑒賞性和知識性於一體,是赫哲族伊瑪堪說唱挖掘整理的一次歷史性總結和搶救成果的全面呈現,是黑龍江省非物質文化遺產保護工作的重大成果,具有極高的文獻收藏、學術參考和檔案文化普及價值。