劉佳林

劉佳林

劉佳林,男,1965年11月生,江蘇姜堰人,上海交通大學人文學院中文系副教授,碩士生導師,文學博士。1985年7月畢業於揚州師範學院中文系,獲文學學士學位。1996年7月、2002年1月先後畢業於南京大學中文系,獲文學碩士、徠博士學位(比較文學與世界文學專業)。曾經在《外國文學評論》、《中國比較文學》、《讀書》、《當代外國文學》、《文藝報》等報刊雜誌發表論文30餘篇,並出版教材、譯著多部。

研究方向


比較文學與近現代西方文學,傳記,翻譯。

研究項目


納博科夫小說論,國家社科基金項目。

主要論著


主要論文

1、《試圖走出歷史的悲劇:簡論〈靜靜的頓河〉中的葛利高里》,《當代外國文學》1991年4期(人大複印資料全文複印,1991年4期)。
2、《和諧:從存在到解體:試論別洛夫的〈凡人瑣事〉》,《揚州師院學報》1992年4期(人大複印資料全文複印,1993年2期)。
3、《創造精神世界的太陽——試論羅曼·羅蘭的〈名人傳〉》,第一作者,《揚州師院學報》,1995年3期。
4、《仿構與自覺:從〈平原〉對〈草原〉的接受估價路翎》,《南京大學學報》1996年2期。
徠5、《論納博科夫的小說主題》,《揚州大學學報》1997年1期(人大複印資料全文複印,1997年7期)。
6、《缺席與出席:安娜卡列尼娜解讀史之複製與研究》,《中國比較文學》1997年3期(人大複印資料全文複印,1997年9期)。
7、《慌亂的敲門聲:論〈日瓦戈醫生〉中的生活思想》,第一作者,《揚州大學學報》1998年4期。
8、《拜倫還會是什麼》,《文藝報》2000年4月4日。
9、《理解知識分子》,《讀書》2001年1期。
10、《火焰中的玫瑰——解讀〈玫瑰之名〉》,《當代外國文學》2001年2期。
11、《納博科夫與堂吉訶德》,《外國文學評論》2001年4期(人大複印資料全文複印,2002年4期)。
12、《時間與現代自傳的敘事策略》,《揚州大學學報》2001年5期,《高等學校文科學報文摘》2002年1期(第19卷)摘錄。
13、《果戈理的另一幅肖像》,《揚州大學學報》2002年3期(人大複印資料全文複印,2002年9期)。
14、《納博科夫研究及翻譯述評》,《外國文學評論》2004年2期(人大複印資料全文複印,2004年8期)。
15、《愛是唯一的生活方式》,《譯林》2005年4期。
16、《論納博科夫的文學觀》,《國外文學》2006年1期(人大複印資料全文複印,2006年6期)。
17、《科技複製時代的捕風捉影》,《譯林》2006年3期。
18、《喚醒上海交大的文科記憶》,《大學人文》第四輯。
19、《在大學里度過一生的英國語言文學家——范存忠》,見《春風桃李》,上海交通大學出版社,2006年。
20、《藝術之燈照亮生命的印張》,《中國圖書評論》,2010年1期。
21、《納博科夫與陀思妥耶夫斯基》,《外國文學評論》,2010年2期。

主要著譯

1、《比較文學概論》(參編),北京大學出版社2002年6月。
2、《第三空間》(譯著,合譯),上海教育出版社2005年8月。
3、《論文明、權力與知識》(譯著),南京大學出版社2005年11月。
4、《誠與真》(譯著),江蘇教育出版社2006年12月。
5、《漢娜:阿倫特:政治、歷史與公民身份》(譯著),江蘇人民出版社2007年4月。
6、《納博科夫傳:俄羅斯時期》(上、下,譯著),廣西師範大學出版社,2009年8月。
7、《外國傳記鑒賞辭典》(副主編),上海辭書出版社,2009年12月。