童話

中孝介演唱歌曲

日本歌手中孝介翻唱歌曲,收錄在其華語圈專輯《花間道》及《像樂器一樣的聲音》中。

歌曲歌詞


日文歌詞

日本歌手中孝介
日本歌手中孝介
あの日から 數え切れる 季節を越えたのに
今の仆ら 不安な日々 遠ざかるあなたの手
震える聲 こぼれた涙 明日が見えないと
あなた描く 理想の人に すぐにはなれないけど
童話の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい 明日を作るよ
そして仆にとって あなたは出會えた人同じ
今も仆の空に輝く 綺麗な星のまま
童話の中の天使のように 優しい微笑む向かって
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ
童話のようなハッピエンドが 仆らの目の前にある
あなたと二人歩んで行きたい 明日を信じて
童話の中の天使のように 両手を翼に変えて
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ
この手で守るよ

中譯歌詞

中孝介
中孝介
自從那天起 雖然已經過了無數的季節
現在的我們卻還是過著不安的日子 你的手 越來越遠
顫抖的聲音 滴落下的眼淚 說著“一定要看到明天的太陽”
雖然我不能馬上變成你心目中理想的人
但我願像童話中的天使一般 張開雙手變成翅膀
緊緊擁抱守護你 一起創造明天
對我而言 你就像我們當初相遇時一般
現在也在我的星空中閃耀著 就像一直保持閃亮的星星
就像是童話中的天使一般 浮現出淺淺溫柔的微笑
我想要用我的雙手 把你深深的抱住保護著你
如童話一般的Happy ending 就在我們眼前
只要相信明天 我跟你兩個人 一定可以一直走下去的
但我願像童話中的天使一般 張開雙手變成翅膀
緊緊擁抱守護你 用雙手守護你
用雙手守護你