共找到3條詞條名為time to say goodbye的結果 展開
- RWBY第一季vol.2的OP
- 1997年莎拉布萊曼專輯曲目
- 莎拉布萊曼專輯Time to say goodbye
time to say goodbye
RWBY第一季vol.2的OP
《T徠ime To Say Goodbye》是美國Rooster Teeth Productions製作的原創網路動畫《RWBY》第一季vol.2的OP,創作者為Jeff Williams,演唱者為Casey Lee Williams。
目錄
歌曲歌詞
There's a point where it tips
總有傾覆之時
There's a point where it breaks
總有破裂之時
There's a point where it bends
總有扭曲之時
And a point we just can't take
我們總有忍無可忍之時!
Anymore
There's a line that we'll cross
我們會跨越這條線
And there's no return
從此再也不回來
There's a time and a place
到了某時某處
No bridges left to burn
我們再無後路可斷!
Anymore
We can't just wait with lives at stake
生死攸關之時我們不能等到
Until they think we're ready
他們認為我們準備就緒
Our enemies are gathering
我們的敵人正在集結
The storm is growing deadly
狂風暴雨越發猛烈
Now it's time to say goodbye
是時候說再見了
To the things we loved
對我們深愛的一切
And the innocence of youth
和年少的純真
How the time seemed to fly
時光猶如飛逝
From our carefree lives
從無憂無慮的日常
And the solitude and peace we always knew
到我們熟知的孤寂與安逸
There's a day when we'll fight
總有抗爭那天
And we're not gonna fall
我們不會倒下
Theres a day when we'll stand
總有屹立那天
And a day when we won't crawl
我們總有不再屈服那天!
Anymore
There's a moment in time
會有某時某刻
And there's no going back
我們不再回頭
When we're pushed too hard
若哪天被緊緊逼迫
And we won't hold our attack
我們就不會再強忍戰火!
Anymore
徠We can't just cling to childish things
我們不能再繼續孩子氣了
As evil just grows closer
因為邪惡越來越近
Humanity's in jeopardy
人類面臨生死存亡
This fight is far from over
這場戰鬥遠未結束
Now it's time to say goodbye
是時候說再見了
To the things we loved
對我們深愛的一切
And the innocence of youth
和年少的純真
With a doubt in our minds
帶著心中的疑惑
Why we chose this life
為何要選這條路
And at times we can't help wondering…
時不時我們不禁要問...
Were we born to fight and die?
難道我們生來就為戰死沙場?
Sacrificed for one huge lie?
犧牲於一個彌天大謊?
Are we heroes keeping peace?
我們是維護和平的英雄?
Or are we weapons?
或只是一堆兵器?
Pointed at the enemy
指向敵人之時
So someone else can claim a victory?
某個人就能宣告勝利?
Now its time to say goodbye
是時候說再見了
To the things we loved
對我們深愛的一切
And the innocence of youth
和年少的純真
How the time seemed to fly
時光猶如飛逝
From our carefree lives
從無憂無慮的日常
And the solitude and peace we always knew
到我們熟知的孤寂與安逸