共找到2條詞條名為僮約的結果 展開

僮約

西漢王褒作《僮約》文

漢朝王褒作《僮約》,記奴婢契約。后因以“僮約”泛稱主奴契約或對奴僕的種種約束規定。清朝趙翼《僮約》詩:“僮約雖頒十數條,守門奴已出遊遨。”《僮約》,是王褒的作品中最有特色的文章,記述他在四川時親身經歷的事。

簡介


tóng yuē ㄊㄨㄙˊㄩㄝ
僮約(僮約)

書籍介紹


《僮約》,是王褒的作品中最有特色的文章,記述他在四川時親身經歷的事。神爵三年(公元前59年),王褒到“煎上”即渝上(今四川彭州市一帶)時,遇見寡婦楊舍家發生主奴糾紛,他便為這家奴僕訂立了一份契券,明確規定了奴僕必須從事的若干項勞役,以及若干項奴僕不準得到的生活待遇。這是一篇極其珍貴的歷史資料,其價值遠遠超過了受到漢宣帝讚賞的《聖主得賢臣頌》之類的辭賦。在《僮約》中有這樣的記載:“膾魚炮鱉,烹茶盡具”;“牽犬販鵝,武陽買茶”。這是我國,也是全世界最早的關於飲茶、買茶和種茶的記載。由這一記載可以知道,四川地區是全世界最早種茶與飲茶的地區;武陽(今四川彭山)地區是當時茶葉主產區和著名的茶葉市場。此外,他所描述的當時奴僕們的勞動生活,奴伴關係,是研究漢代四川社會情況的極為重要的材料,可以使人從中了解到西漢社會生活的一個側面。

全文


蜀郡王子淵,以事到湔,止寡婦楊惠舍。惠有夫時一奴名便了,子淵倩奴行酤酒,便了提大杖上夫冢巔曰:“大夫買便了時,只約守冢,不約為他家男子酤酒也!”子淵大怒曰:“奴寧欲賣邪?”惠曰:“奴大杵人,人無欲者。”子淵即決買,券之。奴復曰:“欲使便了,皆當上券;不上券,便了不能為也!”子淵曰:“諾!”券文曰:神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,從成都安志里女子楊惠,買亡夫時戶下髯奴便了,決賈萬五千。奴當從百役使,不得有二言。晨起灑掃,食了洗滌。居當穿臼縛帚,裁盂鑿斗。浚渠縛落,鉏園斫陌。杜髀埤地,刻木為架。屈竹作杷,削治鹿盧。出入不得騎馬載車,踑坐大呶。下床振頭,捶鉤刈芻,結葦躐纑。汲水酪,佐【酉且】【酉莫】。織履作粗,黏雀張烏。結網捕魚,繳雁彈鳧。登山射鹿,入水捕龜。後園縱養,雁鶩百餘。驅逐鴟鳥,持梢牧豬。種姜養芋,長育豚駒。糞除堂廡,餒食馬牛。鼓四起坐,夜半益芻。二月春分,被堤杜疆,落桑皮棕。種瓜作瓠,別茄披蔥。焚槎發疇,壟集破封。日中早慧火,雞鳴起舂。調治馬戶,兼落三重。舍中有客,提壺行酤,汲水作哺。滌杯整案,園中拔蒜,斫蘇切脯。築肉臛芋,膾魚炰鱉,烹茶盡具,已而蓋藏。關門塞竇,餒豬縱犬,勿與鄰里爭鬥。奴但當飯豆飲水,不得嗜酒。欲飲美酒,唯得染唇漬口,不得傾杯覆斗。不得晨出夜入,交關伴偶。舍後有樹,當裁作船,下至江州上到煎,主為府掾求用錢。推紡堊,販棕索。綿亭買席,往來都雒,當為婦女求脂澤,販於小市。歸都擔枲,轉出旁蹉。牽犬販鵝,武陽買茶。楊氏擔荷,往來市聚,慎護奸偷。入市不得夷蹲旁卧,惡言丑詈。多作刀矛,持入益州,貨易羊牛。奴自交精慧,不得痴愚。持斧入山,斷【車柔】裁轅。若有餘殘,當作俎幾木屐及彘盤。焚薪作炭,累石薄岸。治舍蓋屋,書削代牘。日暮欲歸,當送乾薪二三束。四月當披,五月當獲。十月收豆,掄麥窖芋。南安拾粟采橘,持車載輳。多取蒲薴,益作繩索。雨墮如注瓮,披薜戴子公。無所為當,編蔣織箔。植種桃李,梨柿柘桑,三丈一樹,八赤為行,果類相從,縱橫相當。果熟收斂,不得吮嘗。犬吠當起,驚告鄰里。棖門柱戶,上樓擊鼓。持盾曳矛,還落三周。勤心疾作,不得遨遊。奴老力索,種莞織席。事訖欲休,當舂一石。夜半無事,浣衣當白。若有私斂,主給賓客。奴不得有奸私,事事當關白。奴不聽教,當笞一百。讀券文適訖,詞窮詐索,仡仡扣頭,兩手自搏,目淚下落,鼻涕長一尺:“審如王大夫言,不如早歸黃土陌,丘蚓鑽額。早知當爾,為王大夫酤酒,真不敢作惡也。”

譯文


蜀郡王子淵,因事到湔山,途中停留寡婦楊惠家裡邊。楊惠的丈夫生前養有一個奴僕名字叫便了,子淵請奴僕買酒來,便了卻提條大杖衝上大夫墳頭,高喊:“大夫買便了時,契約只寫明看家,沒有約定替別人家的男子買酒哇!”子淵大怒道:“這僮奴肯打算賣嗎?”楊惠答:“僮僕長大成年後經常頂撞人,沒人願買。”子淵當即決定買下來,立約管束。僮奴又撞起來:“要使喚便了,都應該寫上券約。不上券的話,我便了是不能做的喲!”子淵應聲:“好!”就寫下了這道券文。
神爵三年正月十五日,資中男子王子淵,向成都安志里女子楊惠,買她亡夫時屬下的絡腮鬍奴僕便了,定價一萬五千文銅錢。家奴應當聽從各種驅使,不能講價錢。清早起床,洒水掃地。吃飯以後,洗凈餐具。平時鑿石做碓窩,積桿捆掃帚。劈木造水盂,鑿空為酒斗。疏通水渠,圈起籬落。菜園鋤草,平整阡陌。堵塞歧路,填土低地。刻木編牛皮,製造為連架。燒彎竹竿做柴杷,削光木頭制轆轤。進出不準騎馬乘車,坐時不許大聲喧嘩,說話不得大聲吵鬧。席不暇暖,離座就跑,捶打鐮刀,割回青草。編葦作簟,績麻織布。汲水煉乳酪,佐制味美的飲料。織造各種鞋,粘捕麻雀,設網捕捉烏鴉。結網捕魚,射飛雁彈野鴨。登山射鹿,入水捕龜。浚治後園池子,放養魚雁鴨鶩。趕走鷂鷹,揮動竹竿去放豬。種姜種芋,喂仔豬喂小駒。打掃堂屋和廂房,喂馬喂牛。四更起身坐候,半夜添加草料。二月春分,捶固田塍,堵塞田邊。修剪桑樹枯枝冗條,割取棕櫚皮可搓繩索。種上瓠瓜好做葫蘆瓢,茄秧按種類栽插,蔥苗則分散種植。短樁雜草就地燒灰肥土,平整田疇。
理出栽苗所需土埂,翻鬆土壤,中午趁早曬太陽。每天雞叫就舂米,田缺設幕作水閘,共編三層攔魚柵。家有客來,提壺打酒。汲水作晚飯,洗滌杯盞,整理桌案。到菜園拔蒜,砍紫蘇葉,切臘肉顆,還要碎肉蒸芋頭。精膾鮮魚,烹燉團魚。燒水煮茶,分杯陳列,吃完蓋藏。晚關門窗,喂潲放狗。不要和鄰居吵嘴,打架出手。僮奴只能吃豆飯,喝清水,不準好酒貪杯。
萬一要飲美酒,也只能沾嘴咂味,嚴禁毫無節制,喝得杯底朝天,翻轉酒斗。不準早晨偷跑,夜晚才歸,在外交朋結友。屋後有樹,應當砍來造船,以便我下訪江州上到湔,去當屬官好掙錢。推磨子,賣棕索。綿亭鎮上去買席,往返新都雒水間,還要選購婦女用的脂膏,運回小市來賣零。返回成都要擔麻,轉山小路負販到旁磋。牽走狗兒賣掉鵝,再到武陽買好茶。
楊氏池中摳藕,往來集市,謹防偷盜。上市不許東蹲西卧,滿口粗話,罵人撒潑。多作刀矛,帶到益州,換回羊牛。你自己要學會精打細算,不許獃頭獃腦。提起板斧上山去,取材作車輞車軛。如有剩餘材料,可選做俎幾、拖鞋和豬槽。至於邊角廢料,當柴燒作木炭,冬天才有火烤。以竹籠盛石,累護堤岸。
修理房舍,新蓋屋子。砍削竹片,伐作木簡。天黑想攏屋,還要捎回兩三捆乾柴。四月當鬆土撒種,五月收割小麥。十月打豆交租賦,播麥種,窖芋子。下南安縣收買板栗,採購黃甘橘,攏在一起載出取利。多找蒲葉薴麻,多搓繩子線索。大雨如注,立時滿盆,披蓑衣,戴斗篷。無事可做,就編菰席織蠶箔。種植桃子、李子、柿子和桑樹,窩距三丈,行距八尺。同類果樹在一起,縱橫距離相適宜。果熟收穫,不準品嘗。狗叫應當起床,驚醒四鄰把賊防。栓牢門和窗,上樓敲鼓響。一手執盾牌,一手操戈矛,沿著柵欄巡邏三次。好生做活路,不能到處跑。奴僕老邁無力氣,就種莞草編席子。做完事情想休息,必須先舂一石米。半夜沒事,就洗衣裳,跟白天一樣做。如需收租討債,掌管供給賓客。奴僕不許奸詐營私,一切事情都應當向我報告。如果你不服教管,就打你一百大板。
券文才讀完畢,便了即無話說,再也不敢狡辯啦。他一個勁兒叩頭,雙手交互,自打耳刮子。心酸淚直見滴,清鼻涕長一尺:“如果真照王大夫說的辦,還不如早點進黃土,任憑蚯蚓鑽額顱!早知這樣,真該替王大夫打酒去,實在不敢惡作劇。”