竹筒

哈尼族落擊體鳴樂器

竹筒,是哈尼族落擊徠體鳴樂器。是由生活器具演變而來的樂器,流行於雲南省思茅地區、西雙版納傣阿嘎族自治州和紅河哈尼族彝族自治州等地。

簡介


由生活器具演變而來。流行於雲南省思茅地區、西雙版納傣阿嘎族自治州和紅河哈尼族彝族自治州等地。古稱“熷”,指用竹筒為器皿,再經“烤”“燒”“蒸”“燉”等方法將食物致熟的烹調方法。目前竹筒也被製作成各種工藝品,筆筒、台曆等,廣為流行於市面上。

形制特徵


樂器竹筒
樂器竹筒
勤勞智慧的哈尼人,將生活中用於背水的竹筒,逐漸演變成為歌舞伴奏的樂器。竹筒多選用較長而粗大的鳳尾竹筒製成(圖),筒長100厘米~120厘米、筒徑7厘米~9厘米,上端敞口並修削成 45度角斜面,中間打通竹節,下端筒底保留竹節。竹筒無固定音高,哈尼族一般多選用十二個音高不同、但發音洪亮的竹筒為歌舞伴奏。

傳統舞蹈


在墨江、江城、瀾滄、孟連、景洪和勐海等地流行的《竹筒舞》,是深受哈尼族人民喜愛的群眾性文娛活動。在村寨的院壩中心,演奏者們一邊歌唱,一邊手持竹筒將筒底向地面上專設的木板衝擊,使之發出有節奏的“咚咚”音響,人們圍成圓圈,隨著竹筒的節奏翩翩起舞,並按逆時針方向徐緩前進。除老人和兒童外,哈尼人都競相參加,尤以年輕的小夥子和姑娘最為活躍。每逢一年一度的春節,哈尼族人民通宵達旦地歡樂、慶祝,《竹筒舞》要跳三天三夜,老年人也湊在一旁,一邊飲酒一邊唱起敘事歌,興盡方散。哈尼族《竹筒舞》的伴奏樂器,除竹筒外,還有鋩、鑔等。

基諾


基諾竹筒,基諾族敲擊體鳴樂器,又稱七軻。流行於雲南省西雙版納傣族自治州景洪縣 基諾洛克。基諾竹筒,每個竹筒多用一節毛竹製成,一棵大毛竹可做若干個竹筒。一般多由四至七個組 成,以七個一組最為流行,而又以七個竹筒都取材於一棵竹子為佳。竹筒有大小兩種,它們 不僅尺寸有別,其式樣和用途也各不相同,稍大者稱布姑,略小者稱切克。

背景

在祖國西南邊陲景洪縣基諾山,山青林密,氣候溫和,竹樓點綴山寨,這裡是基諾族聚居 的地方。傳說基諾人的祖先,是三國時代隨孔明南征時被“丟落”的一支人馬。清初文獻記 載為“攸樂”。基諾族以農業為主,男子酷愛狩獵。竹筒最早是盛水的器具,後來成了西雙版納地區許多少數民族狩獵時敲擊的響器,用於集體圍獵攆山時驚嚇野獸。經過基諾族人民長期的勞動實踐和不斷發展,已成為七個一組的旋律樂器。每當捕到較大野獸時,獵人吹響 竹 制的“杓北”發出信號,人們便聞訊趕到現場,當即砍下毛竹製成竹筒,一路上邊走邊敲邊 唱邊舞,抬著野獸返回山寨。
基諾族自稱“基諾”,過去的漢文譯稱為“攸樂”。基諾族是我國政府1979年6月正式確認的單一的少數民族。共有1.8萬多人,主要聚居在雲南省西雙版納傣族自治州景洪市的基諾山基諾族鄉。勐旺、勐養、撒攬壩等地以及勐臘縣的勐侖、象明,也有基諾族散居。
基諾族人民有本民族語言,內部沒有方言區別,他無文字,使用漢字。有豐富的民間口頭文學流傳。歌舞是基諾族群眾生活中的一個重要內容,伴奏的樂器有三弦、蕭、竹響篾以及七個音節的竹筒打擊樂器。人們從青少年時代起就學會了一些喜聞樂見的曲調,能夠觸景生情,隨意填詞,引吭高歌。

分類

基諾竹筒,每個竹筒多用一節毛竹製成,一棵大毛竹可做若干個竹筒。一般多由四至七個組成,以七個一組最為流行,而又以七個竹筒都取材於一棵竹子為佳。竹筒有大小兩種,它們不僅尺寸有別,其式樣和用途也各不相同,稍大者稱布姑,略小者稱切克。
〔布姑〕用較粗大的毛竹筒製作,通高24厘米~36厘米,筒徑7厘米~8厘米,上端敞口,下端底部留 有竹節,在上端筒壁一側正下方開有一條垂直縫隙,縫長10厘米~16厘米、縫寬1厘米~2厘 米。布姑 的音高決定於筒的長短、筒徑大小、縫隙的長度和寬度。用於捕獵到野牛、大野豬和馬鹿等較大野獸時敲擊。
〔切克〕用稍細小的一節或兩三節毛竹筒製作,通高34厘米~46厘米,筒徑5 厘米~6厘米(圖4),筒下端留竹節,從竹筒的1/2處左右向上修削成斜口,不開垂直縫隙,上端只留有一片呈三 角形的部分筒壁。切克的音高與筒長、筒徑和修削的斜口角度有直接關係。用於捕獵到山羊、小野豬和麂子時敲擊。

演奏

演奏時,坐奏或行奏均可。行奏時,左手持竹筒下端,筒口朝下,右手執硬木棒或毛竹片 敲擊竹筒上部。木棒長24厘米、寬2厘米、厚1厘米。坐奏時,領奏者擊三個或四個竹筒,並將竹筒橫於腿上,高音竹筒在外,低音竹筒在內,用一手執硬木棒演奏,發音清脆洪亮。七 個一組的布姑,由大到小的基諾語名稱為尤優、革勒多、革姑、革公、春繞、春女、春卯,按五聲音階排列,音域g-a1。有極少的村寨也使用八個或九個一組的竹筒,它們分別用於 捕到母野獸或公野獸時敲擊。這是一種合奏樂器,一般多為每筒一人集群演奏,也可四五人 合擊,少於七人時,其中有一或兩人兼奏兩三個竹筒。竹筒用后不保存,用時都臨時製作。竹筒與基諾族的狩獵生活密不可分,其它場合則不使用。按民間風俗,凡捕到大 野獸時,在獵歸凱旋途中,人們都要反覆唱著《回家調》、《獵獲調》 ,回寨后大家分享獵物時,則唱起《到家調》、《歡慶調》,並用竹筒為其伴奏。竹筒有一定的演奏規律,已形成曲調的固定節奏伴奏型。音色豐富,音響諧和,清脆的竹筒聲和粗獷的歌聲,融匯於基諾人的歡樂之中。

意義

1980年10月,在全國少數民族文藝會演中,基諾族白臘支,將大小不同的竹筒置於架上,製成五音竹筒用於獨奏,隨演唱曲調敲擊簡化的旋律,與另外四位執無固定音高的單竹筒的奏 者互相配合唱奏《獵獲小調》,生動別緻,純樸粗獷,氣氛熱烈,富有濃郁的基諾族風采。
布姑:基諾族用竹筒製成的樂器。外形很像侗族的高音芒筒,多由一節毛竹做成,一根大竹可做若干個竹筒。每個竹筒高30厘米左右,筒徑6厘米左右。上端敞口並修削成斜面,下端底部留有竹節,在竹筒的筒口斜面正下方,開有一條寬1厘米左右的垂直縫隙。布姑多用於熱烈的歡慶場合,當獵獲大野獸時,多敲擊口朝上的大布姑,獵獲小野獸時,則敲擊口朝下的小布姑。這些 竹簡使用硬木棒敲擊,一般都沒有固定音高,演奏通常集體進行,最少也要兩人一起敲擊。
布姑在基諾族人民中長期流傳,已經發展為有固定音高的成組竹筒。一般多由4~7個組成,以7個一組的最為流行。成組竹筒的筒高20~40厘米,筒徑5~7厘米。由一個人坐在地上擊奏。7個一組布姑的音列為五聲音階,音域由(g~a1)。音色清脆悅耳。在迎接狩獵隊伍歸來的時候,人們常在布姑的伴奏下唱起粗獷的歌以示慶祝。近年來布姑己用於舞台演出。演奏者執棒擊奏成組布姑,與另外幾個手擊無固定音高布姑的演 唱者互相配合唱奏。成組布姑隨演唱曲調敲擊簡化的旋律,音響豐富,氣氛熱烈,富有濃郁的基諾族風采。

應用前景


目前的竹筒被製作成了工藝品,不單單的局限於樂器的演奏。自然生長的竹筒在形態上可能不是很統一,所以需要經過後期打磨、切削、雕刻上色等處理最厚成為人們喜聞樂見的工藝工藝品。國內的旅遊景點,像安徽黃山、湖南嶽陽、青島,大連,桂林等國內著名景區都有竹筒工藝品銷售。隨著人們對美的日益追求和人們出行的途徑越來越多,這種工藝品在旅遊景點的銷量是很可觀的。