新說西遊記

新說西遊記

《新說西遊記》是清代百回本《西遊記》的唯一全本,在《西遊記》版本演變中佔有重要地位。新說本《西遊記》的版本有多種、據該書批者張書紳《總論》所署,原刊本當印於乾隆十三年(1748);次年又有其有堂刊本印行。這兩種刊本無疑是《新說西遊記》的最重要的版本,國內多有收藏。

基本介紹


張書紳 字道存,邑(今汾陽)之西官村人,貢監。官廣東同知,權大埔縣事,署龍門知縣。邑富氓吳德仁以婿王國富寒窶,賄金二百,囑斷離,書紳佯受其金,召王至,備訊端末,仍以女歸之,並給以所賄金,語吳曰:“爾女得此,諒不至凍餒,何退婚為?”兩造泣拜而去。大埔廖氏族大而悍,久抗官糧,諸生名俊全者尤黠。書紳惕以威使懼,復諄諄曉以大義,廖姓感動,五年陳課以次完納。攝龍門篆,邑人賴茂材誣告王壽昌殺其弟茂德,事在三載前,屍壞無佐證,書紳廉得茂德死由,砂證胸前八字傷痕艾灸所致,一訊而服,闔邑以為神。前令得罪上官被劾,貧不能歸,謀助之贐,觸當道怒,遂掛彈章。書紳好讀書,富撰述,宦遊常攜書數十簏。性廉慎,所蒞有循聲。
---文據光緒版《汾陽縣誌》

來歷


但是,比較起來,最流行的,當推光緒十四年(1888)刊行的味潛齋本《新說西遊記圖像》。此書書前,除批者張書紳《總論》、《自序》等文以外,又另有王韜《序》。王韜是清末著名文人,曾著有文言小說等多種行世。但是,他對《西遊記》的情況卻似乎所知甚少。他在《序》中,一開頭就說:“《西遊記》一書,出悟一子手”;後來又說:“或疑《西遊記》為邱處機真人所作,此實非也”。有清一代,自汪象旭《西遊證道書》力主邱處機作《西遊》說以後,一直甚為流行。直至清末,才有人或加否定。王韜也不主張邱作說,認為與邱有關的是另一部《西遊記》,只是“書與同名”而已;但王韜將著作權歸於“悟一子”,則更加大錯特錯了。悟一子即陳士斌,他批註了一部《西遊記》,即《西遊真詮》,此書一出,的確很流行。但是《西遊真詮》的白文即真詮本《西遊記》本身,卻並非陳士斌所撰,據找分析,充其量不過是以證道書本《西遊記》為底本,參考明代《西遊記》全本略加補充而已。證道書本是節本,真詮本當然也是節本。王韜籠統說“《西遊記》一書,出悟一子手”肯定不對,這是一。其次,王韜所序的明明是味潛齋本《新說西遊記》,因為味潛齋主人翻刻此書時,每回加上了l幅圖,又有繡像20幅,所以改書名為《新說西遊記圖像》,然而不管怎樣改頭換面,以招徠讀者,總之還是一部《新說西遊記》,但王韜《序》最後竟有“因序《西遊記真詮”一語,竟把完全不同的兩本書,混為一談,這肯定也不對。
王韜寫《序》時,看來並未目見味潛齋的這部《新說西遊記》書稿,否則,他讀一讀張書紳的自序和總論等文,也就不一定會如此落筆出錯。有趣的是翻刻此書的味潛齋主人,他也沒有發現王《序》中的這些差錯。大概一則對《西遊記》版本演變上的許多複雜情況並不太了解;二則他請王韜寫序,說到底也不過是取得名人效應,故照刻不誤。
不過,王韜所序的味潛齋本《新說西遊記》,在清末民初的確可說廣為流行;80年代時又經中國書店影印發行,故各地圖書館和一般讀者多擁有此書。