白蓮花

網路熱詞

徠白蓮花,諷刺形容為以瓊瑤小說以及現代偶像劇中為代表的人.

絕大多數指一些表面上無害、無辜、沒心機的角色。在眾人眼中她就是那一朵眾女皆濁她獨潔的白蓮花,內心深處卻陰險狡詐,騙取同情,達到險惡目的人,與外表的柔弱與內心不符,升級版的綠茶。

與綠茶相比白蓮花更容易騙取同性的信任,表面上和女生們維持著友好的關係。

蓮花出處


宋·周敦頤徠《愛蓮說》:“予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。”
明·李時珍《本草綱目》:“夫蓮生卑污,而潔白自若;南柔而實堅,居下而有節。孔竅玲瓏,紗綸內隱,生於嫩弱,而發為莖葉花實;又復生芽,以續生生之脈。四時可食,令人心歡,可謂靈根矣!”
漢樂府《江南》:“江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間,魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”

基本大意


白蓮花不單單指的是出淤泥而不染的荷花,它的另一意思在網路上常常用來暗諷別人,意思類似於綠茶婊。白蓮花的第一個意思是外表看上去純潔,其實內心陰暗,思想糜爛,一味裝純潔、裝善良、裝清高的人。白蓮花還有一個意思是形容那些過於善良、無害、無辜、單純、沒心機的人。它的兩個意思是截然不同的。

用法示例


1)你真是個白蓮花!
釋義:你真會裝純潔,裝清高!
2)你真是讓人憐愛的白蓮花。
釋義:你真是善良沒心機且又讓人憐愛的人。