錦州方言
錦州方言
錦州方言屬漢語言官話方言(北方方言)之東北官話,使用地域處於東北官話哈阜(哈爾濱-阜新)片之長錦(長春-錦州)小片。
錦州方言的覆蓋區域為遼寧省錦州地區、葫蘆島部分地區,核心區域為遼西走廊一線,遼西明長城以內地域。
錦州地區的漢語方言屬官話方言(北方方言)中東北官話哈阜(哈爾濱——阜新)片之長錦(長春——錦州)小片,使用範圍覆蓋錦州全部、葫蘆島大部地區。核心區域為遼西走廊一線,明長城以內地區。
公元前300年前後,燕國軍隊在秦開的率領下,驅逐了遼東、遼西的東胡族人,建立了遼東、遼西兩郡,並在北部邊境修築了長城,漢語燕方言成為這一地域的共同語言。在燕語方言的基礎上,經過2000年時間的演變,至明朝,形成了東北官話。在明清戰爭的後期,明朝大部分軍民被擠壓到遼西走廊及周邊地區。在清初、清末民初的兩次向東北的大移民過程中,由於走廊地區的人口呈相對飽和狀態,定居的移民相對較少,使得這一地區較好地保存了原有的方言狀態。
錦州方言的語音特點十分明顯:
①普通話中的聲母z、c、s均讀作zh、ch、sh,如粽子〔zhèng zhi〕、白菜〔bái chai〕、蔥蒜〔chōng shuàn〕。
②普通話中部分零聲母音節加n聲母,如腌臢〔nā zha〕、愛〔nài〕、安〔nān〕、昂〔náng〕、熬〔náo〕、餓〔nè〕、恩〔nēn〕、慪〔nòu〕。
③聲母n、l與部分韻母相拼時,韻母發生音變。音節nü、lü,發音為nui、lui,如女〔nuǐ〕、驢〔luí〕、綠〔luì〕;音節nuan、luan,省略韻頭u,讀為nan、lan,如暖〔nǎn〕、亂〔làn〕等;音節nong,發音為neng,如農〔néng〕、膿〔néng〕等;音節nuo,發音為ne,如挪窩〔né〕、糯米〔nè〕;音節luo,部分讀為lao,如洛陽〔lào yáng〕、落下〔lào xie〕。
④存在文白異讀的情況。如:大街〔dà gāi〕、解開〔gǎi kai〕、秫秸〔shū gāi〕、韁繩〔gāng sheng〕、打更〔dǎ jīng〕、耕地〔jīng dì〕、隔壁〔jiè bǐ〕。
⑤部分聲母j、q、x開頭的音節,讀成zh、ch、sh開頭,並將韻母為ü開頭,改為u開頭。如駿馬〔zhùn mǎ〕、拳頭〔chuán tou〕、露餡子〔lóu shuàn zhi〕。
⑥部分f-h聲母混讀,如佛爺〔huò ye〕、孵化〔hū huà〕、燕蝙蝠〔yàn bié hu〕等。
⑦部分聲母b-p,d-t,m-n混讀,如波浪〔pō làng〕、堡子〔pǔ zhi〕、大堤〔dà tí〕、花朵〔huā tuǒ〕、蝴蝶〔hú tiě〕、鳥兒〔miǎor〕、謬論〔niù lùn〕。
錦州方言辭彙十分豐富,保留了許多古漢語辭彙,且多區域性的成語、格言、歇後語、諺語、俗語,具有豐富的文化內涵和鮮明的地方特色。
半朝鑾駕、不近不離、借風漕氣、揪心割膽、老嫂輩母、買豬看圈、龍多四靠、沒心拉腸、拍手打掌、擠擠擦擦、喪膽遊魂、傻吃苶睡、天龍掉蛋、席破襖糟、細緻掰文、雪裡埋孩、鴉沒雀凍、燕不下蛋、一抬一夯、人情兩因。
“人比人得死,貨比貨得扔”“勸賭不勸嫖,勸嫖兩不交”“人活一張臉,樹活一層皮”“情酒紅人面,財色動人心”。歇後語:“船上打餅——劃一檣”“張三不吃死孩子肉——活孩子慣的”“掰屁股做嘴——不知香臭”“放屁打拍子——玩譜兒”。
“三月三,小根菜亂鑽天”“豆子開花,壟溝摸蝦”“東虹〔gàng〕日頭,西虹雨”。
“丑妻近地家中寶”“揀豆腐揀邊兒,娶媳婦娶三兒”“燕子不入愁房”“碰倒寒毛立旗杆”“隔影壁作揖”“沖西北磕頭”“怕他一貼老膏藥”。
你老、老娘婆〔接生婆〕、海榔頭〔漁民〕、秋蜋〔qiū liáng,蟬〕、扔吧〔lēng ba,蝦虎魚〕、膿帶〔néng dai,鼻涕〕、掏街〔táo gǎi,扒竊〕、不帶戲〔不舒服,樣子不好看〕、串話〔格言、諺語、歇後語等〕、窵遠〔偏遠〕、箸子〔筷子〕。
2017年,錦州方言被錦州市政府列入第五批市級非物質文化遺產名錄。