接班人
2015年由花城出版社出版的圖書
《接班人》是阿爾巴尼亞的伊斯梅爾·卡達萊所著的書籍,由花城出版社徠於2015年10月出版。
十二月三十一日的晚上,阿爾巴尼亞指定的接班人在新居離奇死亡。是自殺還是謀殺?一時間,引起人們沸沸揚揚的討論。一個又一個嫌疑人進入了警方的視線,而一個又一個迷局也隨之出現……嫌疑人包括負責修葺接班人住宅的建築師,接班人的政敵、家人,擁有最高權力的導師,甚至接班人自己,哪一種可能性都很難排除,小說充滿懸念,真相撲朔迷離。
徠《接班人》作為卡達萊最近的一部作品,藝術手法成熟,一如既往地運用了隱喻、寓言手法,以獨特的視角大量歷史的節點,對人物的內心世界進行形象而全面的剖析,使人物形象富有濃烈的歷史印跡,整部作品神秘而厚重,具有歷史反思的特色。
伊斯梅爾·卡達萊,生於一九三六年,阿爾巴尼亞著名作家。作品在全世界傳播,以諷刺和批判見長,其中一些出版之後曾一度遭禁。他的《石頭城紀事》《錯宴》《誰帶回了杜倫迪娜》《亡軍的將領》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等作品已譯成漢語。二〇〇五年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,獲得首屆布克國際文學獎,並成為諾貝爾文學獎的熱門人選。
譯者李玉民,首都師範大學教授,著名翻譯家。從事法國文學翻譯二十餘年,譯著六十多種。其編選主譯的《繆塞精選集》獲二〇〇〇年國家圖書獎;翻譯作品《忒修斯》獲《世界文學》雜誌二〇〇〇年度“思源”翻譯獎二等獎,《上學的煩惱》獲二〇一〇年第二屆傅雷翻譯出版獎。
記憶,閱讀,另一種目光(總序)高興
小說中的精彩歷史(中譯本前言)李玉民
第一章自殺的十二月
第二章屍體剖檢
第三章溫馨的回憶
第四章失勢
第五章導師
第六章建築師
第七章接班人
藍色東歐(共27冊),這套叢書還有《無常的夏天》,《錯宴》,《父輩書》,《花園裡的野蠻人》,《海上迷宮》等。