網路配音
網路配音
網路配音是一種新興的行業,也是一種業餘愛好。它是配音公司或錄音棚與配音員合作,為各地配音需求者提供配音服務,並以網際網路為橋樑開展業務,簡稱網配。
網路配音,簡稱網配,2010年度新文化類詞語。
網路配音
網路配音
網路配音員包括的範圍很多比如說有廣告配音員、動畫片配音員、專題片配音員等等,他們展現的就是自己聲音的價值。
作為一個網路配音員為各種影視作品配音時最起碼應該理解他們所需要的聲音並不是自己本身的聲音而是影片中所需要的聲音,所以配音員第一個基本功就是要學會模仿,配音脫離自己的聲音而滿足其他影視需要的聲音才能算是一個很優秀的專業配音員,其實在現實生活中,很多配音員是大家認可了的,並且一直認為他們的聲音是比較有價值的。作為一個網路配音員,他們都有各自聲音的特色,什麼樣的影視作品適合什麼樣的配音員都是需要挑選的,並不能說當一位配音員就必須全能地可以為每一部影片配音。
網路配音要注意是否專業、是否高效、交易是否安全、服務是否周到、選擇是否更全面,所以網配越來越專業化了。
1、源自於一部在網路上廣泛傳播的搞笑配音動畫片《西遊記:旅程的終點》,和中規中矩的專業配音相比,網路配音更口語化,也更便於配音愛好者自由發揮創意。
2、最早參與網路配音的團隊應該是全國各地的網路廣播劇製作者們,參與網路廣播劇配音的網友以年輕的學生群體為主,大多數沒有專業背景,憑著一股對用聲音講故事的熱情而參與配音。
3、好聲音有創意更好聽,此後一些專業或准專業配音人士開始進入網配圈子,同時原有的網配社團也吸納了很多新鮮血液。當網友對網配的接受度已經比較高的時候,網配作品中的創意成分就越來越受重視。
4、除了誕生大量流行語的“日和”系列動畫配音,以假亂真的原音創意短劇,有聲雜誌這種全新的“集體作戰”形式也出現於網路世界里。天涯社區的有聲雜誌“龍顏大悅”每期都有百萬左右的點擊率,並通過微博、開心網、人人網、騰訊等網站廣泛傳播,吸引了大量粉絲,也不斷發掘網路配音新秀。
配備專業級別的配音設備,是保證配音質量的前提條件。錄音棚需要配備專業設備,主要包括專業音效卡、調音台、電容麥克風、話筒放大器、人聲效果器、專業監聽音箱和耳機分配器等。
擁有高素質的配音師和配音員,是保證配音質量的關鍵因素。配音師有五個職業等級,分別為助理配音師、配音師、中級配音師、配音技師和高級配音師。高級配音師不僅設備操作熟練,而且具有豐富的錄製經驗,可以有效提高配音效率和保證配音製作質量。
配音員要從配音材料的風格特點出發,不僅要注意上下段語氣、聲音、情緒上的銜接,還要考慮到音樂、效果和對白比例關係。因此,配音員素質的高低,直接影響著配音質量。傳媒配音匯聚了業內資深專業配音人才,傾心出品高質量配音服務,為多媒體傳播打造好每一個細節。
標準化管理和嚴格的流程式控制制,是保證配音質量的制度保障。長期為客戶提供高品質配音服務的過程中,逐漸形成自己的管理規範和控制流程,配音的各個環節銜接更為緊密,操作規程更為合理,處理效率也會得到很大提高。
一個饅頭引發的血案
二、中國傳媒大學許多學生是網配圈子的大明星,在學校里一般配的都是電影片段,沒有上傳過網路,他們把熟悉的日和系列動畫與擅長的配音結合在一起,《西遊記》的錄音是一氣呵成,一開始只是發到校園網上和同學們分享,不知道從什麼時候開始被傳到外面的網站上,結果很意外地紅了,反響均比較強烈。
在著名的天涯論壇,龍吟是網配圈最具代表性的主導人物,並率先觸發了曾被中央電視台等主流媒體報道過的《我愛我的祖國》“百種語言朗誦”的熱潮。2008年做商業配音,一邊學一邊工作,給廣告片、企業宣傳片配音。
天涯論壇開設配音板塊,有許多網友當時感覺很有趣,於是就試著念了出來。過了沒幾天就發現網上出現了鋪天蓋地的各種版本。各大媒體都報道了,於是後來天涯就有了‘配音公社’專版。龍吟是每周一晚間準時和上億網友見面的《龍顏大悅》的主創兼主播。《龍顏大悅》每期會動用到的工作人員大約為50至60人,細分為策劃組、文字組、記者組、打雜組、手繪組、後期組等工種。網路配音已經成為一種不可或缺的樂趣。有很多人喜歡,我也會有成就感。
不知道你是想要配音呢還是提供配音服務,如果是提供配音服務的話,可以通過貼吧、論壇、QQ群找到需要配音的客戶,他們把文案發給你,然後你根據客戶的要求錄製一小段樣音,如果客戶聽了沒問題就匯款過去,你再把配好的成品音頻發給客戶,從事網路配音服務必須有良好的服務態度和配音專業經驗。