海外英語
安徽科學技術出版社主板的月刊
《海外英語》創刊於2000年,是由安徽出版集團主管、安徽科學技術出版社主辦的綜合性的外語類教育期刊
《海外英語》是2000年安徽出版集團出版的雜誌。是經國家新聞出版署批准,獲得國家外交部、上海外國語大學、中國科學技術大學等單位特別支持,代表中國權威的英語雜誌,創刊伊始即面向全世界公開發行,在國際、國內產生了很大影響力。《海外英語》是一本綜合性的外語類學術期刊,內容涉及語言學、外語教育、翻譯學、文學文化研究、科學技術等諸多方面。
學術思潮:人文社科方面具有一定普遍意義的單獨研究,要求全英文文章。
本刊為學術期刊,晉職稱加分有效。遵照科協(1988)039號文件精神,對於評審合格的稿件收取版面費。
2000年,《海外英語》創刊,為月刊。
2011年,《海外英語》刊期變更為半月刊。
2017年4月,該刊成為中國原國家新聞出版廣電總局第二批認定學術期刊。
《海外英語》(國際刊號:ISSN1009-5039,國內刊號:CN34-1209/G4,郵發代號:26-166)雜誌創辦於2000年,隸屬於安徽出版集團、安徽科學技術出版社。《海外英語》是經國家新聞出版署批准,獲得國家外交部、上海外國語大學、中國科學技術大學等單位特別支持,代表中國權威的英語雜誌,創刊伊始即面向全世界公開發行,在國際、國內產生了很大影響力。
海外英語
究成果或信息;兼顧純理論性和實證性研究,不僅載有文論型的文章,而且報導可直接用於外語教學實踐的成果。
我刊是中國學術期刊綜合評價資料庫及中國人文科學引文資料庫來源期刊,是《中國學術期刊(光碟版)》入編刊物,並加入了萬方數據數字化期刊陣列,可在中國知網、中國期刊網、萬方數據、維普數據等網站瀏覽和檢索。我刊所載的論文題目全都被收入《人大報刊複印資料》各有關分冊的索引部分。被《人大報刊複印資料》全文轉載和摘載情況在同類期刊中排名靠前。
《海外英語》創刊伊始即面向全世界公開發行,在國際、國內產生了很大影響力。它是一本綜合性的外語類學術期刊,。它注重反映一級學科外國語言文學的前沿動態、報告國內外有關的最新研究成果或信息;。它是經國家新聞出版署批准,它是安徽省內唯一一家普及性英語讀物類雜誌,在全國英語期刊市場上和讀者中已經具有了影響力,讀者層次主要固定在高中生、大學生,以及部分教師。
《海外英語》雜誌以新《英語課程標準》為指導,依據最新中學英語教材,進行全面深入的改革。堅持“思想性、知識性、時尚性、實用性、趣味性和互動性”的辦刊方針,倡導“好學英語其樂無窮,學好英語終身受用”的辦刊理念,遵循“讀者的要求是我們的最高奮鬥目標”的服務宗旨,注重以提高學生的學習興趣和認知水平為目的來發展學生的英語綜合運用能力。
《海外英語》雜誌社為了在英語教學中弘揚深入鑽研、積極改革、不斷創新的精神,為全國英語教師搭建一個相互交流和展示其在各自的教學實踐、研究領域中所取得的寶貴經驗和豐碩成果的平台,大力促進中國基礎英語教育的發展,《海外英語》雜誌歡迎全國英語教育工作者、廣大中學師生賜稿。
教授講壇:國內知名高校知名教授的學術前沿類論文;
海外英語
語言學研究:介紹語言學領域理論創新成果;
外語教育:重點介紹高教外語教學的理論成果;
翻譯研究:對翻譯理論和方法以及翻譯史的研究;
中外文學文化研究:對外國文學作品、作家思潮、跨文化的分析與評論;
教改新論:側重外語教育教學改革的最新成果介紹;
海外視野:側重介紹國際上先進的外語教學理念和研究成果、財經類交流文章;
科技前沿:科技領域某一方面的研究與評述,要求全英文文章;
海外英語
2.篇幅在3000字元以上;
3.具體格式要求,請參見《海外英語》稿件模版及要求;
4.論文涉及的課題如取得國家或部、省級以上專項基金或屬攻關項目,應注於文章正文下方;
5.本刊實行無紙化辦公,歡迎通過電子郵件(word文檔附件)進行投稿。
據2020年5月《海外英語》編輯部官網顯示,《海外英語》編輯部有編審13人,編輯9人,美術編輯3人,發行2人。 | |
職位 | 姓名 |
編審 | 孔慶炎、王初明、劉鴻章、安曉燦、許鈞、何剛強、定芳、陳永捷、鍾樂平、徐盛桓、蔡基剛、布賴恩·麥克黑爾、查爾斯·奧爾德森 |
編輯 | 代影、梁書、唐一東、聞翔軍、王力、朱寶貴、張薇、施游、馮蕾 |
美術編輯 | 王化靜、吳思、王正淳 |
發行 | 光文玲、李周 |
《海外英語》曾獲得龍源期刊網最佳封面獎、華東地區優秀期刊獎
據2020年5月21日中國知網顯示,《海外英語》共出版文獻量29515篇。
據2020年5月21日萬方數據知識服務平台顯示,《海外英語》總文獻量為6064篇,基金論文量為1542篇。
據2020年5月21日維普網顯示,《海外英語》發文量為33008篇。
《海外英語》被中國知網、萬方數據知識服務平台、維普網、人大複印報刊資料等收錄。
據2020年5月21日中國知網顯示,《海外英語》總被下載次數為5365994次,總被引次數為30205次。
據2020年5月21日萬方數據知識服務平台顯示,《海外英語》,總被引量為1375次,總被下載量為56508次;據2017年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,該刊語言學綜合刊均影響因子為0.48,在全部統計源期刊(6670鍾)中排第6741名。
據2020年5月21日維普網顯示,《海外英語》發文量為33008篇,總被引量為14511次,影響因子為0.0087,期刊他引率為
• 雲南國外入境遊客旅遊目的地認知行為模式與旅遊網站翻譯策略研究
• 黃瓊英1-4
• 基於高職學生特點的《大學英語》課堂有效教學策略與實踐
• 黃艷梅5-7
• 高職高專現行大學英語教材適用性調查分析
• 賀義輝8+10
• 生態批評視閾下的詩歌解讀——以惠特曼的《草葉集》為例
• 楚承華9-10
• 藝術專業學生大學英語差異教學初探
• 崔君紅11-12
• Survey and Inquiry for English Teachers' Self-development in Freshly Certificated Universities in Guangxi
• FAN Xin-heng13-14
• 大學生英語實踐能力綜合培訓法應用
• 高 偉15-16
• 大學英語教學評價體系的改革研究
• 何 江17+22
• The Function of Language Transfer in English Learning
• 胡 川18-19
• 高校英語教師發展階段研究
• 賈 瑋20-22
• 醫學生英語自主學習能力調查與分析
• 李 芳23-25
• A Study of the Logical Words Preferred by College English Learners in China
• LI Xiao-juan26-28
• An Analysis of Discourse Features between a Native English Speaker and a High School Student—A Case Study
• 宋巧玲29-30
• 英語課堂中的糾錯反饋與中介語發展
• 於瑞瑞31-33
• 網路環境下大學生英語自主學習能力培養
• 張興華 楊洪娟34-36
• The English Teachers’Correction Strategies toward Students’Oral Errors in College
• 張 瑩 朱文宣37-42
• Application of Bloom’s Taxonomy for Affective Learning and Teaching in College English Class
• ZHU Zhou-xian43-44
• 獨立學院大學英語課堂學生參與現狀研究
• 周 維 嚴青青45-46
• 以教師發展促學生成長——基於反思性教學實踐研究的大學英語教師專業化發展
• 杜晉紅 何 芳47-50
• 高職視角下的專門用途英語和基礎英語教學
• 海 源51-52
• 高職高專院校英語教學中文化融入初探——以麗江師專外語系英力克英語口語教學為例
• 和新梅53-54
• 中職英語教師職業倦怠下的社會支持度
• 黎喜歡 楊柳梅55-57
• 以閱讀帶動寫作的英語教學法探析
• 孫 萍58-59
• Intercultural Communication Competence in English Teaching
• ZHAO Li60-61
• 小學英語閱讀教學之故事教學法案例研究
• 肖 峰62-64
• 提高英語閱讀效率,掌握英語閱讀應試技巧
• 徐陽平65-66
• 充分利用高等學校英語應用能力考試的正面反撥效應改革武威職業學院英語教學模式
• 徐永生67-68
• 淺析大學英語語法教學意識與教學形式
• 楊曉君69-70+73
• 英語口語教學“文化植入”的初探與應用
• 易雅琴71-73
• 英語專業商務英語教學模式之探討
• 張紅燕74-75
• 合作學習在藝術專業大學英語教學中的應用
• 張麗麗76-77
• 大學英語課堂中跨文化交際意識的培養
• 張 穎78+80
• 英語閱讀中非視覺信息的應用
• 周春艷79-80
• 二語習得中輸入、互動和輸出研究綜述
• 葛 紅81-82+96
• 農村中學英語教學中的快與慢
• 李光彬83+89
• 數據驅動的高中英語語法課堂教學模式
• 劉 瑜 羅 凌84-85+91
• Cultivation of Intercultural Communicative Competence of Senior High School Students
• 蘇 丹86-87
• 加強校園英語文化建設提高學生英語綜合素質
• 謝丹華88-89
• 班級管理工作對高中英語教學的影響研究
• 殷列綺90-91
• 中學英語教學中的有效教學行為
• 張 凱92-93
• 醫學院校學生英語綜合應用能力訓練項目與研究
• 張曉偉 閻偉靜 王 媛94-96
• 認知語義學在英語辭彙教學中的應用
• 郭曉麗 閆麗俐97-98
• 英語學習情況的信效度分析
• 白 玲99-100+103
• The Relationship between Second Language Motivation and Assessment Strategy
• 何愛玲 楊 紓101-103
• 任務型英語教學法的研究
• 賀 娟104-105
• 淺談任務教學法及其在大學英語教改中的實踐
• 李昆峰106-107
• Group Dynamics and Willingness to Communicate in EFL Classrooms
• MAI Xiao-ping108-110+114
• The Problems and its Countermeasures of Autonomous Language Learning Center
• NIE Jian-feng111-112+122
• 課堂提問在英語教學中的技巧和策略研究
• 靳 琰 王 玲113-114
• 葫蘆島口音之母音對英語語音習得影響的實證研究
• 王 欣115-116
• Relevance Theory and Its Implications to Second Language Teaching
• 張 琪117-118
• 新媒體對閱讀習慣的衝擊
• 趙 吟119-120
• How to Apply Family Education in Little Women to Chinese Families
• 李 娜121-122
• 淺析馬爾教授《聊齋志異》的翻譯策略
• 陳飛霞123-124
• An Analysis of Culture Difference from the Perspective of English Euphemism and the Enlightenment on Translating
• 陳 熙125-127
• Use of Four-character Structures in Literary E-C Translation
• 陳亞琴128-130
• 互文性視角下的廣告翻譯
• 陳 雲131-132+138
• 淺談中式菜單翻譯的現狀及技巧
• 顧秀梅133-135
• 關於絲綢之路甘肅段文化旅遊特色景點及小吃漢英翻譯的討論
• 李永緯136-138
• 跨文化視角下的少數民族特色辭彙翻譯——以廣西水族、回族和侗族特色辭彙為例
• 梁 旦 蘇橈敏139-140+142
• 翻譯目的論下商務英語翻譯的特點及技巧
• 劉 瓊141-142
• 基於模因論的高校英語口譯教學研究
• 魏 媛143-144
• 順應論視角下英語商標詞的漢譯
• 楊 璟145-146+154
• 試論歇後語翻譯的基本方法
• 張 揚147+150
• 從中西方文化差異看習語翻譯
• 趙宇佳148-150
• 張培基英譯中國現代散文修辭手段探究——一項基於語料庫的調查
• 周 曉151-152
• 中式思維主導下的湖北高校留學生英文網頁翻譯問題研究
• 賴小春153-154
• Shock of the Common Fear: Voices and Visions in Philip Larkin’“sThe Building”
• 吳文曦155-156+163
• Natural Symbolism Used in A Farewell to Arms
• CHEN Fei157-158+166
• 中英詩歌的美學比讀——韻律與意象關聯視角
• 陳媛媛159-161
• 英美文化對中國文化的影響與衝擊
• 賀慶華162-163
• Study on Farmers’Issues in Thomas Hardy’s Novels
• HUA Hui-min164-166
• 山林孤寂:人在自然中的鏡像——以德國浪漫派作家蒂克的《金髮埃克貝爾特》為例
• 姜 甜167-168
• 《夜鶯與玫瑰》之多維美賞析
• 李會琴169-170
• Cronus and Their Respective Endings in Disgrace
• 劉建平171-172
• 中西方紀錄片中的文化差異
• 劉 娜173-174
• Application Analysis of Ad Lamp-box Controller
• FANG Yuan,LU Bin175-176
• ‘Location Privacy’—where do we stand?
• 尚 進177-181
• A Comparative Analysis of the Image of the Road in Jack Kerouac’s On the Road and Comac McCarthy’s The Road
• TANG Meng-ying182-186
• 淺析《籬笆》中黑人英語的語法特徵
• 祝 維187-188+193
• A Contrastive Analysis of Interpersonal Meaning of Chinese and English Cosmetic Advertising Texts
• 祝海倫189-191
• Toward Sublime: the Comparison of Sea Poems in Chinese and English Literature
• 單 健 翟 靜192-193
• 符號學視域下的澳大利亞土著英語辭彙研究
• 曹 玲194-195+203
• Lu Xun’s View on Language
• 曹琪雯196-197
• A Study on the Characteristics of Chinese Pidgin English
• DENG Shi-ping198-199