卡司

網路用語

卡司是一個中式英語,是英語cast的中文音譯,意思是演員陣容,是台灣和香港地區常用名詞。英語“CLASS”的粵語擬音(類似於“的士”“芝士”等用法),意思是“級別、等級、格調”。“這個男人很卡司。”這裡的“卡司”就是指實力很強勁。

釋義


卡司
卡司
一部劇的演員就叫卡司,外來語,從英語cast變到日語キャスト再換到中文。
比如,台灣的偶像劇、日劇,都習慣在介紹上寫“超強卡司”,“最佳卡司”、“追加卡司”、“卡司角色”等。
參見:外來語,中式英語。
①英語 cast 的中文音譯,演員陣容的意思。
②英語“CLASS”的粵語擬音(類似於“的士”“芝士”等用法),意思是“級別、等級、格調”。

引申


生活大爆炸卡司
生活大爆炸卡司
大卡司:就是大陣容。
大陸卡司:就是說大陸的演員陣容。
卡司爆炸:用來形容這部劇的主要演員都是大家認識的大牌。
追加卡司:就是在確定了主演后,又補充加盟該劇的其他演員。

例句


我們這部劇捨棄豪華卡司陣容,全用年輕演員。
該劇的卡司堪稱青春劇界扛把子。
《X戰警》宣布追加新卡司了。
“這個男人很卡司。”這裡的“卡司”就是指實力很強勁。