雅克兄弟
雅克兄弟
《雅克兄弟》(另譯名《雅克教士》《還要睡嗎》)是一首法國兒歌,可以是無終止的四部輪唱歌曲。原詩大意為:“雅克兄弟,你在睡覺嗎?早晨的鐘聲響了,叮叮噹”。由於流傳中常被重新填詞,故存在眾多版本,而對華人來說最熟知的版本為《兩隻老虎》。
《雅克兄弟》來源說法不一,有稱旋律最早源自約在10世紀產生的格列高里聖詠,也有稱誕生於此歌曲曲調產生於1811年,並曾經在巴黎出版,亦有稱來源於17世紀。
歌曲由於音譯問題,德國叫作《馬克兄弟》,英國叫《約翰兄弟》。奧地利作曲家馬勒創作的D大調《第一交響曲》中就引用改編了這段旋律(在第三樂章中,馬勒把《雅克兄弟》轉換為一首葬禮進行曲),這首法國童謠也隨著馬勒的名曲流傳世界各地,並且由於奧地利作曲家馬勒因為出生於波希米亞,所以這首法國童謠曾被人誤以為是古老的波希米亞民謠。
國民革命歌
《兩隻老虎》的版本最早提及於曹聚仁所著1948年出版的《蔣經國論》中,書中“新贛南如此”的章節下寫到民國三十二年(1942年),一個歡迎會最後的節目是台上台下齊唱“兩隻老虎”的兒歌;《湘潭文史》中記載,1945年從重慶美式武器訓練團出來的士兵都喜歡唱《兩隻老虎》,是因為蔣經國欣賞這歌詞,所以被傳唱開了。而21世紀之後,由於中國網路的普及和兒童音樂教材的滯后,導致此曲演化出“痞子童謠”的版本。
原版:Frère Jacques
Frère Jacques,Frère Jacques,Dormez-vous?Dormez-vous?
Sonnez les matines!Sonnez les matines!
Ding, daing, dong.Ding, daing, dong.
歌譜
雅克兄弟,雅
克兄弟,快起床,快起床。
去把晨鐘敲響,去把晨鐘敲響。
叮叮噹,叮叮噹,叮噹叮噹當!
英文版:Brother John
Are you sleeping, Are you sleeping, Brother John?Brother John?
Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.
Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.
兩隻老虎 合唱版
打倒列強,打倒列強,除軍閥!除軍閥!
努力國民革命,努力國民革命,齊奮鬥!齊奮鬥!
工農學兵,工農學兵,大聯合!大聯合!
打倒帝國主義,打倒帝國主義,齊奮鬥!齊奮鬥!
打倒列
強,打倒列強,除軍閥!除軍閥!
國民革命成功,國民革命成功,齊歡唱!齊歡唱!
土地革命版:
打倒土豪,打倒土豪,和劣紳!和劣紳!
我們要做主人,我們要做主人,分田地!分田地!
華人兒歌版:兩隻老虎
兩隻老虎,兩隻老虎,跑得快!跑得快!
一隻沒有眼睛(或“耳朵”,或“腦袋”),一隻沒有尾巴,真奇怪!真奇怪!
粵語版:打開蚊帳
打開蚊帳 打開蚊帳 有隻蚊 有隻蚊
快點拿把扇來 快點拿把扇來 撥走它 撥走它
打開張被 打開張被 有隻貓 有隻貓
快點拿枝竹來 快點拿枝竹來 嚇走它 嚇走它
打開書包 打開書包 有隻豬 有隻豬
快點拿只針來 快點拿只針來 扎走它 扎走它
“痞子童謠”版:
兩隻老虎,兩隻老虎,談戀愛!談戀愛!
兩隻都是公的,兩隻都是公的,真變態!真變態!
節奏拉長
節奏拉長
薩克斯合奏
這首樂曲可以多至四個人進行輪奏。當前面那個樂器演奏到第三小節的記號處,其他聲部就可以開始依次加入了。這裡所有的B 音都用二度鍵來演奏。
手風琴演奏
①讀譜要認真,做到譜面音符、指法與鍵盤位置的三項統一。
②無論是縮指練習,還是擴指練習。在拉奏時,都應使右手手指、手腕和琴鍵平行。
③由於音域的不斷擴大,所以要求達到眼、腦、手並用,即:眼睛看曲譜,腦中有鍵盤位置,手中的音符位置、長短準確。
④注意《雅克教士》中的反覆記號。
這首歌的曲調十分簡潔,僅用了四個不同短句各重複一遍構成,極易上口。所以不但具有相當廣泛的群眾性,而且也潛藏著巨大的發展、變化的可能性。而改編的《國民革命歌》的歌詞言簡意明,曲調鏗鏘有力,是一首反帝反封建、充滿昂奮精神的戰歌。它的詞曲結合緊密貼切,一字一音,朗朗上口。歌詞改為《兩隻老虎》的戲謔風格的兒歌后,成了大人哄孩子的“順口溜” 。