塵埃落定

漢語成語

塵埃落定(chén āi luò dìng),是一個成語,出處來自族作家阿來的一部長篇小說《塵埃落定》,首次出版於1998年。

意思是事情經過了曲折變化終於有了結果。

在句中常作賓語、定語,多用於書面語。

釋義


塵埃:細小的灰塵。
1、塵埃落到地下,比喻事情有了結果。
2、比喻事情經過許多變化,終於有了結果;或經過一陣混亂后將結果確定下來。

成語出處


阿來《塵埃落定》第11章:“我看到土司官寨傾倒騰起了大片塵埃,塵埃落定后,什麼都沒有了。”

典故

《塵埃落定》改編自阿來同名長篇小說,是由閻建鋼執導,李解、范冰冰、宋佳、劉威主演的一部家族劇。該劇通過土司家傻子少爺的眼睛,講述了麥其土司家鴉片的種植、貿易的引入、漢人的進駐、解放軍的到來這段交織著血淚的家族史。該劇於2003年1月6日在成都電視台15頻道首播。

成語辨析


近義
蓋棺定論
反義詞
懸而未決

用法


作賓語、定語;多用於書面語。註:此詞后不可以帶補語!

例句


幾經反覆,這件事算是塵埃落定。
一番努力之後,這件事的結果塵埃落定。
經過多次的爭辯討論,這次自強活動的行程終於塵埃落定。

英文解釋


例句
當塵埃落定,我希望可以改變。
When the dust settles, hopefully that will change.
由此產生了一場正式的拍賣,在1月份舉行,兩名競拍者經過了五個小時、35輪叫價才塵埃落定。
That led to a formal auction, which was held in january and continued for five hours and 35 rounds of bidding between twoof the bidders, brokers said.
然而,蜜月期總會有結束的時候,當一切塵埃落定,你們開始相互了解(更好或者更槽糕)到更深,更真實的層面。
Some of the time however, the honeymoon phase does end, and as the dust settles you get to know each other ( for betteror worse) on a deeper and truer level.
隨著日本努力從災難中恢復的一個類似巨大的規模,這是中國的又放下一觸即發的政治和歷史糾葛-至少要等到塵埃落定。
With japan struggling to recover from a disaster on a similarly monumental scale, it's china's turn to put asidesimmering political and historical disputes at least until the dust settles.