幸福

FTISLAND歌曲

《幸福》是FTISLAND演唱的一首歌曲,歌曲發行於2007年12月03日,收錄於專輯《The Refreshment》。

專輯介紹


2007年6月像彗星一樣登場,在歌壇站穩腳跟的FTISLAND將在發行6個月後發行新曲。
以"The Refreshment"為題的特別專輯中,以5個寶物的旅程為主題,展現了在舞台上未能展現出來的活潑可愛的成員們的60多張畫報。出道后的FTISLAND回到了久違的10多歲的平凡的10多歲的樣子,但她們卻只是短暫的休息而已,在畫報中原封不動地融入到了畫報中。
另外,還收錄了包含各成員單獨拍攝的明信片,進一步提高了專輯的收藏價值。
這首歌是由2張CD組成的CD組成的。
悲傷的歌詞和旋律有感染力的李洪基的嗓音和流暢的作曲家劉載鉉的《你回來了》等樂隊的編曲編曲和樂隊的編曲《愛情啊》、華麗的管弦樂隊和樂隊伴奏的感性旋律的《眼淚更接近人》等新歌3輯《眼淚更接近的人》等新歌3重奏的諧音。
另外,包括演唱包括唱歌在內的鋼琴、吉他、吉他、鼓等樂器演奏的音源形式,消費者直接混合音樂,以自己獨有的風格欣賞音樂,吸引了人們的眼球。

歌曲歌詞


歌曲:행복합니다
잘가 마지막 인사로
사랑을 보냅니다
아직은 좀 부족한
사랑에
그대를 잡지 못합니다
이젠 오랫동안 그댈
만나지 못하지만
그대가 그 동안
내게 줬던 사랑을
기억합니다
때론 아팠던 기억에
눈물도 났었지만
그대와 함께한 순간은
내 생애 가장 큰
선물이랍니다
My love
부르고 불러도
보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시 품에
안기길
난 기도합~니다
My love
이름만 들어도
눈물 나는 내 사랑아
어디든 내게
오는 날까지
행복해줘요
(uh 나는 행복합니다)
(그대와의 사랑과 이별)
(모두다)
(소중한 추억이 있기에)
(무엇과도 바꿀수 없기에)
(너의 빈자리는)
(내가 항상 지켜줄게요)
(그대만을 사랑합니다)
가끔 그리운 사랑에
눈물도 나겠지만
다시 돌아올 그댈 위해
웃음만 짓고
살아갈 나랍니다
My love
버리고 버려도
지울수 없는 내 사랑
끝없는 그리움에 지쳐도
난 기억합~니다
My love
평생을 살아도
하나뿐인 내 사랑아
눈감는 그날이
온다 해도 사랑해요
My love
부르고 불러도
보이지 않는 내 사랑
언젠가 다시
품에 안기길
난 기도합니다
My love
이름만 들어도
눈물 나는 내 사랑아
어디든 내게 오는
날까지 행복해줘요
譯文:幸福
走好
用最後的問候送走了愛人
還有些不足的愛情
沒能留住你
現在
雖然很長時間未能見到你
但這段時間裡你給過我的愛情我都記得
有時在痛苦的回憶里
也會流下眼淚
但和你一起度過的瞬間
就已是我今生最大的禮物
Mylove一次次呼喚也
看不見了的我的愛情
我祈禱著什麼時候能再次把你擁在懷中
Mylove只是聽見名字也
會流淚的我的愛
不論在何處直到回到我身邊那天為止
請幸福
我很幸福
因為與你的愛情和離別全部都是珍貴的回憶
是無可取代的
你的空位子我會一直守護著
只愛你一個人
偶爾因為思念愛人也會流下眼淚
但是對了你能再回來
我會一直笑著生活
Mylove一次次丟棄也
無法抹去的我的愛
雖然沒有止境的思念會很累
但我也會記得
Mylove終此一生
也是唯一的我的愛
即使到我閉上眼睛的那天也會愛你
Mylove一次次呼喚也
看不見了的我的愛情
我祈禱著什麼時候能再次把你擁在懷中
Mylove只是聽見名字也
會流淚的我的愛
不論在何處直到回到我身邊那天為止
請幸福