銀孔雀
銀孔雀
《銀孔雀》是一部書籍,書籍由安房直子徠編著,彭懿譯。
銀色的孔雀,古老的傳說,總有些人要為那編織美麗旗幟的使命付出自己的一生……是不是所有打動人心的藝術作品的背後,都隱藏著一隻銀色孔雀的靈魂?是不是所有幻想出的幸福的背後,都隱藏著一個孤獨者的嘆息?
安房直子(1943—1993),本名峰岸直子,日本著名的女性童話作家,1943年生於東京。日本女子大學國文科畢業。1962年發表《月夜的風琴》走上童話創作之路。成名作為1970年的《花椒孩子》。獲第三屆日本兒童文學者協會新人獎,從此走上幻想小說創作之路。其作品精美雋永,有評論家稱其作品如同“在院子的一隅默默地開放的花朵”,她的作品最大的特徵是想象,是“將現實沉入幻想世界的底層,很難劃分出一條明晰的現實與幻想的分界線”。
她的主要作品有《手絹上的花田》、《銀孔雀》、《紫丁香大街的帽子店》、《黃昏海的故事》、《天鹿》《花香小鎮》、《冬吉和熊的故事》、《紅玫瑰旅館的客人》等,其中《風與樹的歌》曾獲“第二十二屆小學館文學獎”,《遙遠的野玫瑰村》曾獲“第二十屆野間兒童文藝獎”,《山的童話:風的旱冰鞋》曾獲“第三屆新美南吉兒童文學獎”,《直到花豆煮熟為止——小夜的故事》曾獲“第二屆廣介童話獎”。
彭懿,1958年出生於瀋陽。1982年畢業於復旦大學生物系昆蟲專業。1994年畢業於日本東京學藝大學,獲教育學碩士學位。曾任上海科學教育電影製片廠編導,報社編輯。現為上海少年兒童出版社編輯。系中國作家協會會員。著有幻想文學理論專著《西方現代幻想文學論》、《世界幻想兒童文學導讀》、長篇幻想小說《與幽靈擦肩而過》、《半夜別開窗》、《怪物也瘋狂》、《妖孽》、攝影旅行筆記《獨去青海》、《三上甘南路》、《約群男人去稻城》、《很遠很遠的地方有片樹》、《背相機的旅人》以及譯著《車的顏色是天空的顏色》、《風的旱冰鞋》、《閣樓的秘密》、《史萊姆戰記》、《消失在月夜》等多本書。
彭懿現為浙江師範大學兒童文學研究所副研究員。他是中國研究圖畫書較早的人,著有《圖畫書:閱讀與經典》一書。他還翻譯了許多外國童話作品,有《安房直子幻想小說》一套六冊。
銀孔雀
徠綠蝶
熊之火
秋天的風鈴
火影的夢
大薊原野
藍色的線