共找到2條詞條名為阿姐鼓的結果 展開
- 朱哲琴1995年音樂專輯
- 朱哲琴演唱的歌曲
阿姐鼓
朱哲琴1995年音樂專輯
《阿姐鼓》是朱哲琴於1995年5月10日發行的專輯,共收錄7首歌曲。專輯的製作人是李蘇友,音樂總監是何訓田。
1995年《阿姐鼓》在56個國家和地區同步發行,成為國際唱片史上第一張全球發行的中文唱片。該專輯於1995年獲美國錄音協會“經典唱片獎”、台灣金鼎獎“最佳專輯獎”,於1996年獲中國廣電部“雙向獎聲樂類一等獎”。
1993年,在合作了《黃孩子》專輯后,張揚朱哲琴的聲音能量、尋找更深層次人類精神的音樂製作,成了朱哲琴與何訓田第二張專輯《阿姐鼓》的創作動機。
《阿姐鼓》是何訓田創作多年的作品,期間何訓田多次去到西藏尋找自己。1994年,何訓田多年的積累和創作上的感覺重合了,於是最終完成這首歌。
1994年夏天,朱哲琴為體驗《阿姐鼓》的創作去到西藏。一天深夜,朱哲琴來到布達拉宮山腳下,獨自蜷坐至天明,看月亮和星星。早晨四五點鐘,朱哲琴聽見遠處傳來叮叮咚咚的聲響,是去天葬的人經過那個地方。中秋節的上午,在前往哲蚌寺的路上,經過一個藏民的小院時,朱哲琴看到一位藏族母親在給嬰兒抹酥油。聽著人們晨起安撫已逝靈魂的早禱聲,看著日光下雙手擁抱著初生的嬰兒,她在那一刻體驗到,最後的死去和最初的誕生一樣,都是很溫馨的時光。在經歷了很多事情從西藏回來后,朱哲琴唱起《阿姐鼓》中的歌已有了一種發自內心的感悟。
朱哲琴在錄製這張專輯時,每首歌曲從頭至尾原聲演唱,沒有經過任何剪輯混音,更由於她深沉情感的自由宣洩。何訓田大量採用西方電子合成器,用最原始的收錄方法,完成的作品卻充滿濃烈的東方民族風味。
有人曾勸朱哲琴將專輯中的歌曲用英文翻唱,以便更好地進入西方市場。但是朱哲琴認為沒有必要,因為這是她想做的音樂,東方語言是這音樂構成中不可分割的因素。
這張專輯的製作過程中,朱哲琴當時的唱片公司投了一部分錢,但唱片公司後來覺得這張專輯在經濟回收上應該沒有什麼成果,所以不願意再投錢。於是朱哲琴拿出所有積蓄,與唱片公司簽下合約要求海外版權歸她。後來國際華納唱片看中這張專輯,委託其子公司台灣“飛碟”唱片公司進行代理在全球發行的。朱哲琴的唱片公司這才意識到現實收益,說服朱哲琴把專輯的海外版權歸屬合同取消。
專輯封面上,有三個朱哲琴站在喜馬拉雅山上,這三個人代表輪迴,東方人對生命的價值觀是生生不息的。天地人,它是生生不滅的,是相生相續的。
朱哲琴
本專輯的錄音製作非常的Hi-Fi,每一首歌曲都有其獨到之處,低頻、人聲、合唱融為一體,百聽不厭。其中第2首《阿姐鼓》是整張專輯中突變性最大的一曲。此曲在約兩分鐘時,低頻驟出,份量十足,厚實而有力,很多小口徑音箱就此現形,低音單元拍邊,有的則更是出不來如此低的低音。此曲將本碟的製作水平展現得淋漓盡致。第六首《卓瑪的卓瑪》則是低頻最豐富而最具彈性的一曲了。全曲婦終貫穿著豐富的低頻和人聲唱的“卓瑪”,播放時,完全沒有人聲和樂器混雜一團的感覺,而是各就其位,活晰而有條理,集中展現了人們對崇高境界的問往和追求。此曲對組合的綜合再現力有很高的要求,如若控制不好,則會有拖泥帶水之感。老實說,要將此曲的低頻播好,動放的劫率至少應在百瓦以上。否則,音量稍大,則會動力不足。類似的象本專輯中的第1首《沒有陰影的家園》,第4首《天堂·地獄》,第3首《天唱》,都有異曲同工之處。特別是第3風《天唱》,唱法變換多樣,極富表現力的人聲,表達了一種虔誠而不含太多宗教色彩的情感,其中最出色的是此曲的合唱部分,彷彿給人以無限的光明和生死輪迴、天人合一的感覺,音樂和歌聲更加開闊,仿若置身於天境之中。
何訓田這樣講述《阿姐鼓》的由來:我姐姐十三四歲就到西藏去了,後來哥哥也去了。他們回家的時候,總要講述許多西藏的事情。有一次,講起一個“阿姐鼓”的故事:“這個鼓,用的是一張少女的皮,她本身是願意做奉獻的,所以就選中了她作這個鼓。我聽了這個故事後,覺得很震撼。現在寫的歌詞是很隱諱的,如果不講,也不知道是怎麼回事。小姐姐不見了,妹妹就去尋找她,尋找的途中,遇見一個老人告訴她六字真言,她繼續尋找的時候,天邊傳來了鼓聲,她也明白了這件事……”
《阿姐鼓》講述了一個孤單的小姑娘失去了相依相伴的啞巴阿姐,但她不明白阿姐為什麼離家,一直想到阿姐那麼大,突然明白也許是夢想的幸福帶走了阿姐,也許還將帶走已長大成人的她。“阿姐鼓”這三個字並不富有詩意,甚至有點血淋淋的殘酷,原來“阿姐鼓”是人皮鼓,在西藏,只有聖潔的女人皮才配製鼓。“嗡嘛呢叭咪哞”這六個字是藏傳佛教中的六字真言,包含了世間的萬物。在西藏人的心目中,死並不可怕,它如同誕生新的生命一樣,是回歸大自然。作為輪迴的一部分,生與死是平等的,只有幸福吉祥才最重要。“天邊傳來陣陣鼓聲/那是阿姐在對我說話”歌聲和鼓聲在平靜與激情對比中表達出面對高原嚴酷生存環境一切順乎自然的平和心態。
阿姐是誰?兒時的親人?為什麼從小就不說話?我自認為她是一名來人間傳遞佛教神意和教導藏族民生生息生存的天上神詆。她不說話,是因為她看盡了人世間的滄桑苦難與變遷。所以後來“我突然間懂得了她”,這個“突然”其實就是佛教中特為強調的“頓悟”。立地成佛,捻花一笑。當然,這種“頓悟”不是誰都能夠達到的,有多少人苦苦追求一生也一無所獲。沒有緣分的人是很難開啟這扇神秘而遙不可及的大門的。
另有說明說的是阿姐是一個啞巴,她在自己成熟時,開始尋找生命的真諦。那就是愛。我到了阿姐年齡的時候,也有了對生命真諦追求的渴望。阿婆年復一年的唱著祝福的歌。這是女人的使命,就是孕育新的生命。阿姐鼓就是孩子踢母親的肚子發出的聲音。遙遠,幸福。我從很遠的天邊聽到阿姐孩子踢阿姐肚皮的聲音。我知道阿姐找到生命的真諦。她在遙遠的地方祝福我,希望我也如此。
歌手朱哲琴
英文名:Dadawa
朱哲琴,祖籍湖南長沙,生於廣州,在家裡排行老三。是中國新音樂代表人物,第一位真正走向世界的中國樂壇奇才。曾在北京、成都、上海學習音樂和聲樂。早期以《一個真實的故事》獲得“中國青年歌手電筒視大獎賽”亞軍(1990)。
出生地:廣東
血型:A
1990年畢業於廣州師範學院,曾獲《中國青年歌手電筒視大獎賽》亞軍;在北京、成都、上海等地學習音樂和聲樂;考察遊歷遍及雲南、西藏、內蒙、新疆及四川阿壩藏族等全國各民族地區;近年應邀出訪歐美20餘國家,相繼在倫敦、多倫多、東京、馬德里、新加坡、台北、香港等地舉行個人演唱會。
1989《一個真實的故事》
1990演唱《一個真實的故事》獲第四屆《中國青年歌手電筒視大獎賽》第二名
1991獲上海廣播電台全年度《十大金曲冠軍》/《健牌十大創作歌曲獎》
1992《黃孩子》專輯
1995年,作品《阿姐鼓》在全球56個國家出版發行,是第一張全球發行的中文唱片,贏得無數國際讚賞
1997年,《央金瑪》CD唱片再次全球同步發行;《拉薩謠》、《央金瑪》音樂錄影帶在全球81個國家和地區同步首播。
曾有媒體這樣評價:“如果你在外國的唱片店發現只有一張CD來自中國,那麼它極有可能是朱哲琴的”。被稱為“惟一得到國際認可的中國歌手”的朱哲琴,與富有創造精神的音樂家何訓田合作,在上世紀九十年代發行了3張錄音室唱片,《黃孩子》、《阿姐鼓》和《央金瑪》。1995年,在56個國家和地區同步發行的《阿姐鼓》CD唱片成為國際唱片史上第一張全球發行的中文唱片,朱哲琴由此享譽世界歌壇,一躍成為國際級歌手。
主創何訓田
何訓田,著名作曲家、製作人。用快樂表達哀傷的人,是中國當代第一位用自己的作曲技法創作的作曲家,推出了《阿姐鼓》、《央金瑪》和《波羅蜜多》、《七日談》等專輯。現為上海音樂學院教授、博士班導師、作曲指揮系系主任。其學生的作品多次在國內和國際作曲比賽中獲得高獎。作為音樂界重要代表人物之一,曾多次應邀出席國際音樂節和國際作曲家會議。傳略被編入《新格羅夫音樂與音樂家大辭典》(The New Grove Dictionary of Music and Musicians)和英國劍橋國際傳記中心編纂的各類《世界名人錄》。
合作歷程
朱哲琴(Dadawa)與何訓田這對黃金搭檔是另一支享譽全球的中國新世紀音樂家。不少人可能會誤以為朱哲琴是西藏人,其實她祖籍湖南,生長於廣東,是一個地道的南方女孩。我想大部分人都是從《阿姐鼓》才開始記住朱哲琴這個名字的,但其實早在1990年,朱哲琴就憑著一首由真實故事改寫的流行歌曲“一個真實的故事”(原名丹頂鶴的故事)傳唱全國。但她很快就厭倦了走穴賺錢的流行樂壇,而前往四川時與何訓田的相遇則將兩人都轉上了完全不同的一條新路。1992年第一張專輯《黃孩子Yellow Children》由香港雨果出品。專輯雖然在當時並沒有引起太大反響,但《阿姐鼓》的合作基礎和雛形已經在此時奠定了,同時為其後他們的音樂走向國際奠基了一塊超越視野的平台。1995年的《阿姐鼓Sister Drum》成功被美國華納相中,在全球56個國家和地區同步發行,成為國際唱片史上的第一張全球發行的中文唱片。鑒於外國人很難念准“朱哲琴”這樣的音,朱哲琴融合了藏語月亮(Dawa)與達達超現實主義(Dada),創造了一個新詞“Dadawa”作為自己國際化的名字。隨著1997年《央金瑪Voices From The Sky》的再次成功,“Dadawa”被譽為“中國的恩雅”,更成為了老外心目中中國New Age的代表人物。
時間 | 頒獎方 | 獲得獎項 | 參考資料 |
1995年 | 台灣金鼎獎 | 年度最佳專輯獎 | |
1995年 | 美國錄音協會 | 經典唱片獎 | |
1995年 | 英國《Q》雜誌 | 五張最佳世界音樂唱片之一 | |
1995年 | 新加坡電台 | 醉心金曲獎 | |
1995年 | 上海《新民晚報》 | 世界十大唱片冠軍專輯 | |
1996年 | 中國廣電部 | 雙向獎聲樂類一等獎 |