hurricane

美國布麗奇·門德勒演唱的歌曲

《Hurricane》是美國流行唱作女歌手布麗奇·門德勒演唱的一首流行歌曲,該歌曲被收錄在布麗奇·門德勒的首張錄音室專輯《Hello My Name Is...》。

歌曲歌詞


Think the clouds are clogging up my brain
烏雲彷彿塞滿我的腦海
Like the weather drain same as the tears on my face
天氣如同心情 雨滴落在臉頰
And I'm stuck up in the storm eye
被困在了這風暴中
I guess I'll be alright
可我真的 我會安然無恙
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Then it hits me like
風暴入侵
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
oh ,oh,oh no
And you're that wind that swept me off my feet
而你就是那將我吹起的風
Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees
讓我神采飛揚,又讓我落淚心傷,跪倒在一旁
That's what Dorothy was afraid of
即便是多西也會害怕
The sneaky tornado
這神秘莫測的龍捲風
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
There's no place like home
此刻才明白 只有家是溫暖的歸屬
(Uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Home (uh oh uh oh uh uh oh)
oh ,oh,oh
I'm boarding up the windows
我封住窗戶
Locking up my heart
鎖住心房
It's like every time the wind blows
就像每一次風暴驟起
I feel it tearing us apart
都感覺它在將我們分開
Every time he smiles
可當他嘴角翹起弧度
I let him in again
我還是會向他敞開心扉
Everything is fine
一切的還好
When you're standing in the eye of the hurricane
彷彿只要站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
亦晴亦雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
時晴時雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
I'm flopping on my bed like a flying squirrel
我一頭倒在床 好似揮著翅膀的松鼠
Like a little girl hurt by the big bad world
就像被現實殘忍的世界嚇住的小姑涼一樣
Yeah, it's twisting up my insides
思緒萬千
Can't hide it on the outside
情緒無法掩蓋
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Yeah, it hits me like
風暴侵襲
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
oh ,oh,oh no
And that's when you hold me, you hold me
你此時抱緊我
You tell me that you know me, I'll never be lonely
低語著說你懂我,告訴我不會在孤獨
Say we made it through the storm now
你說我們會一起 捱過這場風暴
But I'm still on the look out
可我的心卻依然沒有卸下防備
Oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Oh oh (uh oh uh oh)
oh ,oh,oh no
The air's getting cold
四周空氣變得寒冷
(Uh oh uh oh)
oh ,oh,oh
Cold
冰冷
I'm boarding up the windows
我封住窗戶
Locking up my heart
鎖起心房
It's like every time the wind blows
就像每一次風暴驟起
I feel it tearing us apart
都感覺它在將我們分開
Every time he smiles
可當他嘴角翹起弧度
I let him in again
我還是會向他敞開心扉
Everything is fine
一切便安好如初
When you're standing in the eye of the hurricane
彷彿只要站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
亦晴亦雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
時晴時雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
He picks me up like
他將我的心捲起
He's got the way of the hurricane
如同颶風橫掃而過
And I think I'm fine like
可我沒有畏懼
I'm in the eye of the hurricane
就彷彿我站在颶風眼中
He picks me up like
他將我的心捲起
He's got the way of the hurricane
如同颶風橫掃而過
And I think I'm fine like
可我沒有畏懼
I'm in the eye of the hurricane
就彷彿我站在颶風眼中
And I'm floating, floating
心就這樣漂浮著
And I don't know when, know when I'm gonna drop
不知道何時 會突然落下
He's got the way, he's got the way
他就彷彿 一陣龍捲風
I'm boarding up the windows
我封住窗戶
Locking up my heart
鎖住心房
It's like every time the wind blows
就像每一次風暴驟起
I feel it tearing us apart
就會害怕將他吹離
Every time he smiles
可當他嘴角翹起弧度
I let him in again
我還是會向他敞開心扉
Everything is fine
一切便安好如初
When you're standing in the eye of the hurricane
就彷彿我站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
亦晴亦雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
Here comes the sun, here comes the rain
時晴時雨
Standing in the eye of the hurricane
只需站在颶風眼中
He picks me up like
他將我的心捲起
He's got the way of the hurricane
就彷彿颶風一樣
And I think I'm fine like
可我沒有畏懼
I'm in the eye of the hurricane
就彷彿我站在颶風眼中
He picks me up like
他將我的心捲起
He's got the way of the hurricane
就彷彿颶風一樣
And I think I'm fine like
可我沒有畏懼
I'm in the eye of the hurricane
就彷彿我站在颶風眼中
Oooh ooh ooh
Oooh ooh ooh
Oooh ooh ooh
Oooh ooh ooh