青島農業大學學報
青島農業大學學報
《青島農業大學學報》是綜合性學術理論刊物,以馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個代表”重要理論為指導,貫徹科學發展觀,貫徹黨的教育方針和“百花齊放、百家爭鳴”的方針,主要反映該校的兩個文明建設,刊發學術文章,反映科研成果,指導教學實踐,交流科教學術信息,促進科教學術的繁榮發展。
刊名: 青島農業大學學報(社會科學版)
Journal of Qingdao Agricultural University(Social Science)
出版地:山東省青島市
語種:中文;
開本: 16開
ISSN: 1674-1471
CN: 37-1460/C
歷史沿革:
現用刊名:青島農業大學學報(社會科學版)
曾用刊名:萊陽農學院學報(社會科學版)
學術論文
研究報告
研究簡報
文獻綜述
全國首屆期刊展覽印刷質量獎
山東省優秀期刊
華東地區優秀期刊
1、來稿均要求有中英文的題目、作者姓名、作者單位、單位所在地的郵政編碼、摘要(篇幅為100-300字)、關鍵詞(3-8個)。
2、作者簡介包括:性別、學歷、學位、職稱、職務及主要著作(論文)等。另外,請註明通信地址、聯繫電話、電子信箱。
3、各類參考文獻,均要求統一按標準的編寫格式排列於文末,具體情況如下:
(1)中文專著、文集、學位論文、報告的編寫格式:“[序號]主要責任者。文獻題名[文獻標識類型].出版地:出版者,出版年.(文獻標識:專著M.論文集C.學位論文D. 報告R.標準S.專刊P.其他文獻Z)
(2)中文期刊文章的編寫格式:[序號]主要責任者. 文獻題名(J).刊名,年(期號).
(3)中文報紙文章的編寫格式:[序導]主要責任者。文獻題名(N).報紙名稱,出版年月日(版次).
(4)外文譯著、譯文的編寫格式:與中文文獻的格式相比,譯著、譯文的編寫格式中多了[原作者國別]和中文譯者,具體如下:[序號][原作者國別]主要責任者。文獻題名[文獻標識類型].中文譯者. 中文本的出版社所在地名:中文出版社或中文報刊名,出版年、或年卷期號或出版年月日(版次)。
(5)文集中的析出文獻的編寫格式: [序號]析出文獻主要責任者。析出文獻名[A]論文集。主要責任者。主要題名.[100].出版地:出版者,出版年.
(6)電子文獻的編寫格式:[序號]主要責任者。文獻題名[文獻/載體類型標識].出處或可獲得地址:發表或更新的年月日/引用的日期(任選其一)(電子文獻類型:資料庫DB計算機程序CP 電子公告服EB;電子載體類型及代碼為:磁帶MF、磁碟DK、光碟CD、聯機網路OL)
青島農業大學學報
主要欄目
”三農“問題
社會主義市場經濟問題
文史哲法研究
全國理工農醫院校社科類學報優秀期刊
山東省優秀期刊
華東地區優秀期刊