軌跡

軌跡(初音未來)

《ライン(軌跡)》是日本音樂人ryo在音樂團體supercell中使用語音合成軟體VOCALOID的音源庫初音未來製作的歌曲。在索尼音樂在正式簽下后,於2009年3月4日再度將《supercell》作為商業專輯發售,其收錄了《ライン(軌跡)》。

創作來源


軌跡[軌跡(初音未來)]
軌跡[軌跡(初音未來)]
《軌跡》是日本音樂人ryo為supercell的專輯《supercell》用軟體製作的歌曲。於2009年3月4日正式發行。

歌詞


ライン
歌手:supercell feat. 初音ミク
專輯:supercell
作詞:ryo
作曲:ryo
絕対にこのままじゃ終われないの
最後よ
時間を教えるチャイムが鳴る
機にうつ伏せた 鉛筆の匂いがする
キミとサヨナラしたくない
ふと顏をあげた
見慣れた教室の窓を開けて
胸いっぱい 深く息を吸って
一人で見上げた
飛行機雲が空をなぞる
いつか今見てる風景も
こんな風に消えていくのかな
必ず思い出せるように
今 ここで叫んだ
鳴り止む音 がらりとして
急に切なくなった
もう二度と今は戻らない
口をついた言葉
気が付いたら走っていた
伝えなくちゃ
膨らんで加速していく気持ち
長い廊下を抜けて
キミを探す 考えてる暇なんてない
笑いあって 時にけんかもした
校舎の屋上
抜けるような青 近い雲
心の中では言えた言葉
今日みたいな日が來ることを
わたしはどこかでわかっていた
今 キミに告げるの
キミの隣は特等席で
いつもあるものと思ってた
見渡しても 見つからない
こんなの嫌だよ
涙があふれた
もう一度會いたい
初めて話した日の事を
一緒に帰った日の事を
理由もなく泣きじゃくってた
あの日 肩を抱いててくれた
そう こんな風に
振り向いてキミの顏
好きです
歌詞羅馬音:
《ライン(LINE)》
歌手:supercell feat.初音ミク(初音未來)
作詞:ryo
作曲:ryo
絕対にこのままじゃ終われないの
ze tta i ni ko no ma ma ja o wa re na i no
最後よ
sa i go yo
時間を教えるチャイムが鳴る
ji ka n wo o shi e ru cha imu ga na ru
機にうつ伏せた 鉛筆の匂いがする
tsu ku e ni u tsu bu se ta e n pi tsu no ni o i ga su ru
キミとサヨナラしたくない
ki mi to sa yo na ra shi ta ku na i
ふと顏をあげた
fu to ka o wo a ge ta
見慣れた教室の窓を開けて
mi na re ta kyo u shi tsu no ma do wo a ke te
胸いっぱい 深く息を吸って
mu ne i ppa i fu ka ku i ki wo su tte
一人で見上げた
hi to ri de mi a ge ta
飛行機雲が空をなぞる
hi ko u ki gu mo ga so ra wo na zo ru
いつか今見てる風景も
i tsu ka i ma mi te ru fu u ke i mo
こんな風に消えていくのかな
ko n na fu u ni ki e te i ku no ka na
必ず思い出せるように
ka na ra zu o mo i da se ru yo u ni
今 ここで叫んだ
i ma ko ko de sa ke n da
鳴り止む音 がらりとして
na ri ya mu o to ga ra ri to shi te
急に切なくなった
kyu u ni se tsu na ku na tta
もう二度と今は戻らない
mo u ni do to i ma wa mo do ra na i
口をついた言葉
ku chi wo tsu i ta ko to ba
気が付いたら走っていた
ki ga tsu i ta ra ha shi tte i ta
伝えなくちゃ
tsu ta e na ku cha
膨らんで加速していく気持ち
fu ku ra n de ka so ku shi te i ku ki mo chi
長い廊下を抜けて
na ga i ro u ka wo nu ke te
キミを探す 考えてる暇なんてない
ki mi wo sa ga su ka n ga e te ru hi ma na n te na i
笑いあって 時にけんかもした
wa ra i a tte to ki ni ke n ka mo shi ta
校舎の屋上
ko u sha no o ku jo u
抜けるような青 近い雲
nu ke ru yo u na a o chi ka i ku mo
心の中では言えた言葉
ko ko ro no na ka de wa i e ta ko to ba
今日みたいな日が來ることを
kyo u mi ta i na hi ga ku ru ko to wo
わたしはどこかでわかっていた
wa ta shi wa do ko ka de wa ka tte i ta
今 キミに告げるの
i ma ki mi ni tsu ge ru no
キミの隣は特等席で
ki mi no to na ri wa to ku to u se ki de
いつもあるものと思ってた
i tsu mo a ru mo no to o mo tte ta
見渡しても 見つからない
mi wa ta shi te mo mi tsu ka ra na i
こんなの嫌だよ
ko n na no i ya da yo
涙があふれた
na mi da ga a fu re ta
もう一度會いたい
mo u i chi do a i ta i
初めて話した日の事を
ha ji me te ha na shi ta hi no ko to wo
一緒に帰った日の事を
i ssho ni ka e tta hi no ko to wo
理由もなく泣きじゃくってた
ri yu u mo na ku na ki ja ku tte ta
あの日 肩を抱いててくれた
a no hi ka ta wo da i te te ku re ta
そう こんな風に
so u ko n na fu u ni
振り向いてキミの顏
fu ri mu i te ki mi no ka o
好きです
su ki de su
中文歌詞:
這樣下去絕對不會結束
(這是)最後喲
告知時間的編鐘響起
趴在桌子上 聞到了鉛筆的味道
不想和你說再見
猛然抬起頭
打開熟悉的教室的窗戶
深呼吸
獨自仰望天空
飛機雲描繪著天空
總有一天今天所見之景
也會如此消逝吧
為了到時能想起來
現在 喊出聲來
驟變的音符
突然感覺很痛苦
不會再次回到現在
停留在嘴邊的話語
回過神來已脫口而出
現在不傳達的話
這份加速膨脹的感情
穿過長長的走廊
尋找你 沒有考慮的時間
開心地笑 有時也會拌嘴
學校的房頂
清澈的天空 近在眼前的雲彩
在心中說出的話語
不知道何時已經知曉
今天遲早會到來
現在 全部都告訴你
你身邊是特等席
以為不論何時都屬於我
放眼望去 找尋不見你的身影
我不要這樣
眼淚奪眶而出
想再見你一次
第一次和你說話
一起放學回家
沒有理由地抽噎著
那一天 你擁抱了我
沒錯 就像這樣
轉過身來的你
我喜歡你