講給孩子們聽的故事

講給孩子們聽的故事

安徒生第一部出版的書籍《講給孩子們聽的故事集》(Fairy tales, Told for Children),於1835年春出版,包括《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》。

基本信息


安徒生
安徒生
18 35年5月8日,也就是《即興詩人》出版后的29天,安徒生的第一個童話集《講給孩子們聽的故事——第一冊》便出版了。
本童話集包括《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》(Little Claus and Big Claus)、《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》。
皇帝的新裝》(丹麥語:Keiserens nye Klæder),也譯作《 國王的新衣》,安徒生童話系列中的故事,首次發表於1837年,收錄在《講給孩子們聽的故事》(丹麥語:Eventyr, fortalte for Børn)中。
豌豆公主》(丹麥語:Prinsessen paa Ærten),又譯《 豌豆上的公主》、《 公主與豌豆
《小意達的花兒》Little ida's flowers

內容簡介


打火匣

“錢”在人世間所起的作用。那個兵士一有了錢,就“有華美的衣服穿,交了很多朋友。這些朋友都說他是一個稀有的人物,一位豪俠之士。”但他一旦沒有錢,他就不得不從那些漂亮房間里搬出來,住到頂層的一間閣樓里去。“……他的朋友誰也不來看他了,因為走上去要爬很高的梯子。”這現象在世界各地都很普遍——今天還是如此。

小克勞斯和大克勞斯

這篇童話發表於1835年,收集在他的第一本童話集《講給孩子們聽的故事》里。故事生動活潑,具有童話和民間故事的一切特點,小朋友們讀起來只會感到有趣,還不一定會意識到它反映出一個可怕的社會現實,那就是:為了金錢,即使對親兄弟也不惜謀財害命,相互殘殺——不過作法“很有趣”而已。這裡面還反映出某些“正人君子”的虛偽和欺騙,並且還對他們進行了“有趣”、但是嚴厲的諷刺和批判。小克勞斯請求那個農夫的妻子讓他到她家過一夜,她拒絕說:“丈夫不在家,不能讓任何陌生人進來。”但牧師卻能夠進去。她的丈夫素來看不慣鄉下的牧師,認為他是個“魔鬼”,因此牧師“知道她的丈夫不在家”,“這時(夜裡)才來向這女人道‘日安’。”“這位賢慧的女人把她所有的好東西都搬出來給他吃。”不久丈夫忽然回來了,牧師就鑽進一個大空箱子里去藏起來。丈夫揭開箱子,發現裡面蹲著一個魔鬼,“跟我們的牧師是一模一樣。”牧師表面上是滿口仁義道德的人,但實際上卻在這裡做著不可告人的勾當。

豌豆上的公主

從前有一位王子,他想找一位公主結婚;但是她必須是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想尋到這樣的一位公主。可是無論他到什麼地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主。她們總是有些地方不大對頭。結果,他只好回家來,心中很不快活,因為他是那麼渴望著得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空在掣電,在打雷,在下著大雨。這真有點使人害怕!這時,有人在敲門,老國王就走過去開門。
站在城門外的是一位美麗的公主。可是,天哪!經過了風吹雨打之後,她的樣子是多麼難看啊!水沿著她的頭髮和衣服向下面流,流進鞋尖,又從腳跟流出來。她說她是一個真正的公主。
“是的,這點我們馬上就可以考查出來。”老皇后心裡想,可是她什麼也沒 說。她走進卧房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。於是她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨後,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這位公主夜裡就睡在這些東西上面。
早晨大家問她昨晚睡得怎樣。
“啊,不舒服極了!”公主說,“我差不多整夜沒有合上眼!天曉得我床上有件什麼東西?有一粒很硬的東西硌著我,弄得我全身發青發紫,這真怕人!”
現在大家就看出來了,她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這麼嫩的皮膚的。
因此那位王子就選她為妻子了,因為現在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就送進了博物館。如果沒有人把它拿走的話,人們現在還可以在那兒看到它呢。
請注意,這是一個真的故事。

小意達的花兒

小意達看到了那些快要蔫死的花兒,難過得要哭出來,可是,常常為她講美麗故事的學生卻這樣告訴她:“你可知道它們做了什麼事情!這些花兒昨夜去參加過一個跳舞會啦,因此它們今天就把頭垂下來了。”那些花兒果真去參加了舞會。徹夜通宵的跳舞,還邀請了掃煙囪的玩偶、樺木條、黃蠟人,還有小意達最喜歡的玩偶蘇菲亞,熱鬧而盛大的舞會,所有的會員們都盡興而跳,跳出了靈魂,跳完了生命,這樣也在所不惜!它們相信,今年結束了,只要明年夏天如期到來,它們一樣還會活過來,一樣會更美麗。