阿爾弗雷德·F·瓊斯
阿爾弗雷德·F·瓊斯
阿爾弗雷德·F·瓊斯,人氣網路漫畫《黑塔利亞》中的主要角色之一,代表國家是美/國。充滿活力,個性張揚,是想到什麼就會去做的速攻行動派,富有正義感的超大國;性格稍微有點強氣過頭,有些自大並很能折騰,聒噪追求現代化,自稱是領導世界的HERO。
開朗有活力、有著強烈正義感,帶著眼鏡的開朗青年,有一根短短向上翹的呆毛,因為年輕又精力過剩,有不管周遭感想就橫衝直撞的壞習慣。喜歡給別人分配任務或者計劃,卻不喜歡別人來指揮他。其實他並沒有對任何國家有惡意,只是由於神經太過大條,所以沒有注意到他的行為其實暗暗傷害了別人。
經常會有UFO衝進來的國家,和外星人Tony是好朋友。喜歡漢堡、可樂、薯條一類的快餐。本來非常喜歡英國紅茶和英國菜,但是在獨立后就故意改喝咖啡。在打掃倉庫的時候,回想起小時候由英/國撫養長大,後來經歷了獨/立/戰/爭,得到了獨立的往事。
從小被英/國養大,因此味覺連帶被影響,成為被法/國嘆息和英/國並列的味音痴兩國。其實小時候也明白其他國家料理更美味,但還是打起笑臉對做飯給他的英/國說“很好吃”。和日/本是很常接觸的朋友,有很多事情多會找上他並同居過,心裡認為:''日/本很單純、細心,而且一定不會反對他。''
阿爾弗雷德·F·瓊斯(Alfred F. Jones,アルフレッド·F·ジョーンズ)
阿爾第五季人設
【↑雖然那麼說但是本家提過“美/國君又長的高大了呢”“一直都在長”,可以根據本家確定的是177+,具體到底是多少未知】
【究竟是本家設定對還是日文資料官方設定對是個問題....】
生日:7月4日(美/國獨立日)
武器:左輪手槍
頭髮:濃金色
眼睛:亮藍色
配音員:小西克幸;幼年配音員:清水涼子、岩村愛子
口頭禪:“我就是拯救全世界的正義Hero!”、“順帶一提,我可是不接受反對的意見喔!!!”
1.
生日:7月4日(美/國獨立日)
2.
軍服:卡其色軍服+帶黑色毛領的棕色皮夾克(外套左邊上有星星圖案,外套左上臂有飛機圖案,疑似原型為A1飛行夾克)。
3.
武器:左輪手槍
4.
頭髮:濃金色
5.
眼睛:亮藍色
6.
配音員:小西克幸;幼年配音員:清水涼子、岩村愛子
7.
口頭禪:“我就是拯救全世界的正義Hero!”、“順帶一提,我可是不接受反對的意見喔!!!”
性格:積極陽光;速攻行動派;正義感很強;精力旺盛,興趣廣泛;有時候故意不察言觀色(AKY)
興趣:射擊,冒險,考古學,攝影,拍電影,看電影,製作遊戲,運動,音樂劇
喜歡的食物:藍藍路,漢堡,可樂,冰淇淋(總之就是垃圾食品),壽司
口頭禪:“因為我可是Hero!““反對意見一概不接受!”
寵物:一隻叫托尼的外星人,還有英/國作為生日禮物送給他的獨角獸【雖然美/國本人並看不見,但還是有認真的在養】
網路愛稱:阿爾,阿爾弗,二肥,阿米,阿美莉卡
是個從英/國獨立出來之後急速成長的年輕國家。年輕但強氣有力,是即使一個人也能迅猛突擊前進的類型。頭上一根精神抖擻的呆毛代表南/塔/基/特/島,所佩戴的平光眼鏡代表得/克/薩/斯/州(不是德/克/薩/斯/州)。脖子上有刻著名字的牌(美/國士兵的名牌,俗稱"狗牌")。
明顯有肌肉,但還沒到肌肉和腹肌全都很誇張地隆起那樣的筋肉體型。本家原文「筋肉のラインが出ない程度のスポーツやってる學生くらい(肌肉線條並不明顯,和練過運動的學生一個程度)」從小就擁有怪力,幼年時就能抓住野牛四處甩,獨立時期更是被形容為「高速進攻」和「開了外掛」(竹林獨立補足)。“開了外掛”是指不但自己實力爆棚而且受到歐洲各個國家的支持,佔盡天時地利人和。
個性積極陽光,開朗純真,精力旺盛,是個速攻行動派,有著非常強烈的正義感。興趣廣泛,喜歡橫衝直撞,主張自由精神。與其說是ky,不如說是aky(故意不去察言觀色)。
名字里的"F"是"Foster"的縮寫(部分粉絲猜測是亞瑟起的名字。Foster:(沒有血緣關係的)養育,滿懷希望,此外同人設定里也有Freedom的意思)。
嚴格來講並不是個味覺白痴,只是對難吃的物品(黑暗料理)的抵抗力非常高而已(托英/國的福),小時候說英/國做的東西好吃是因為英/國的笑容。
愛好是打遊戲和拍電影(總被批評而唯獨不想給英/國看),明明害怕卻喜歡看恐怖片,解釋害怕的原因是“因為幽靈是不能用拳頭打到的”。喜歡科技,對UFO,UMA、麥田怪圈一類的難解奇迹也很感興趣。
有專門送信的老鷹,水池裡有頭巨型鯨魚。寵物是一隻叫tony的外星人,但看不見英/國家的妖精。雖然看不見英/國作為生日禮物送給他的獨角獸,但卻一直照顧著,似乎相處得很好。
每次想減肥就去運動,但結果總是脂肪轉化為肌肉,體重反而增加。
稍微有點強氣過頭,似乎除了英/國之外沒真正親近的朋友。
比起質更喜歡量。
在學園篇中成立了名為"Hero Club"的高科技搭載社團。
平常開的車主要是福特野馬(Ford Mustang)或改裝的雪佛蘭(Chevrolet),另外也收藏古董車(如:1955年款福特雷鳥)
在大多數同人作品中通常擁有AKY屬性,很多時候都作為APH或聯五集團的領軍人物,是整個團隊的推動者。美/國西部開拓時期的歷史使得他擁有神槍手般的槍法,這點尤其在黑暗向同人中較多體現。在學院類作品中多為高級幹事,籃球社、射擊社成員,RPG類作品中則經常充當槍械師、機甲師等高科技職業。
自主發明“漢堡醫療法”,例如在英/國感冒時,會在他頭上放漢堡。
比哥斯拉還強大
阿爾弗雷德·F·瓊斯
只用腳就能(從外部)讓巴士停下
小時候就能徒手甩野牛
游泳比鯊魚還快(俺樣BLOG評價)
眼鏡象徵力量和土地,是隱藏力量的裝置(類似Superman那樣的感覺)
在學園篇中成立了名為"Hero Club"的高科技搭載社團,目前正在開發人體強化(1,000倍)裝束(不過這套裝束意/大/利穿了是無效的)
本大爺向著外面勇往直前!(原文:俺樣街道まっしぐら!這句話在日語里含「霸道、自我」的意味。)
帥氣青年(原文:かっこいい青年,這句話原意就是帥氣的青年,不認識日文請不要添油加醋)。
喜歡可樂和漢堡,是個熱愛自由的積極主義者。
向來我行我素的美/國也稍微注意到英/國的想法,只要表現能成熟些就無所謂了。
雖然覺得亞瑟有點可憐(原文:可哀相),不過既然那是他內心的想法就隨他去吧。
小時候曾被英/國(亞瑟·柯克蘭)收養。幼年時被亞瑟無微不至地照顧過,曾經是親密無間的兄弟關係。在獨立后迅速成長為世界上的大國,取代了英/國的世界霸主地位。
家裡有一個久未打掃的倉庫,裡面存放著許多與英/國相關的、兩人經歷獨戰前的事物。曾經想過要徹底地打掃一遍,但最後總是以失敗告終。獨立之後沒多久英/國生病時非常著急的連軍服都沒脫(剛下戰場?)就去看望英/國,但是被加/拿/大以“會讓先生傷心的!”的理由擋在了門外,儘管獨立了也很關心英/國,兩國似乎並沒有在獨立之後有冷戰期。現在則變成了在聯/合/國會議上經常爭吵的關係。
雖然英/國因為獨/立/戰/爭患上七月病(7月4日前後身體會變得虛弱;癥狀:咳嗽、吐血),但是依然撐著不適的身體前去參加某次的生日派對,並送給阿爾一個新的自由之鐘作為禮物,並以個人名義送給阿爾一隻獨角獸。阿爾雖然看不見亞瑟送他的獨角獸,但一直養著,似乎相處得很好。
在萬聖節舉辦化妝舞會時偷偷將邀請函放在英/國耳後而沒被發現,之後強行將英/國變裝,與自己一起cos蝙蝠俠和羅賓(理由是:你是在Twitter上第一個關注我的人!但是據本家說,這只是阿爾找的一個借口。如果不是這樣他還會找別的借口來邀請亞瑟。)。萬聖節的狼人套裝曾將英/國嚇昏。
阿爾曾經入侵過英/國的電腦,並且掌握了很不得了的文件和證據。(Hetalia Fantasia)。
即使去了英/國也看不見精靈的唯一例外。
日/本鎖國的時候,是美/國強行把日/本國門打開。現在的日/本在國際事務上常常附和美/國,幾乎形影不離。
本家現在在美國居住,所以黑塔利亞中經常描述美日文化的差異,兩人一起出場的次數特別多。美/國與日/本同居過,邀請日/本一起睡覺,結果菊快速拒絕並逃走。經常到他家找他玩(原著的萬聖節篇和聖誕節篇)或者借遊戲。看恐怖片時會找日/本陪同。
美/國認為日/本是他認識中最瘦的。美/國感冒(感冒=經濟惡化)的話,日/本也會感冒。
阿爾弗雷德·F·瓊斯
兩人關係不錯,經常一起打棒球或相互串門。(原著的加/拿/大相關係列短篇)
和俄/羅/斯是競爭對手,曾有過一段冷/戰歷史。唯一敢和魔王俄/羅/斯微笑著互相諷刺的人(原著的美/國慶生篇)。還吐槽過俄/羅/斯的打招呼方式(本家單行本第五卷)。
阿爾弗雷德·F·瓊斯
質感很硬。
經常說著【沒問題!我是美國人!(It's ok,I'm American.)】然後做出超危險的行為。
有著魔性的笑聲和一臉魔性的表情,有時候會長出極其健壯的四肢。
願望之一是幹掉飼主進而征服世界。
貓體化阿爾
以白色皮毛為主,脖子上有一圈灰色長毛。有著一條白色的大尾巴。
保留了戴平光眼鏡的特徵。
跟平時開世界會議時的性格完全一樣,大大咧咧的主持。
笑的聲音是“喵哈哈哈哈~~~~”。
艾米麗·f·瓊斯
單行本第四卷中《我被女主角們包圍著度過的日子》中登場。
本家給出的設定:
開朗,有點暴走的感覺。金髮。
超強。
老闆的兒子Alfred
在常青藤盟校上學。
雖然勉勉強強接受了魔法罷工少女的提案,直到開始前嘴裡還嘟嚷著“不當正義的夥伴不當hero的話我可不幹。”但是一旦開始演了倒是一下子就入戲了。
19歲。作為對手來說是最不好對付的年齡。
前額有一撮紫色的頭髮,左臉下有星星的圖案。
(主要組合包括但不限定於角色的友情、CP(不限定攻受)、親情等關係)
【味音痴組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 亞瑟·柯克蘭
【師徒組】阿爾弗雷德·F·瓊斯&基爾伯特·貝什米特
【凸凹組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 本田菊
【自由組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 弗朗西斯·波諾弗瓦
【北米雙子】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 馬修·威廉姆斯
【金錢組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 王耀
【冷戰組/春待組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 伊萬·布拉金斯基
【小鬼組】阿爾弗雷德·F·瓊斯 & 羅維諾·瓦爾加斯
【KY組】阿爾弗雷德·F·瓊斯&費里西安諾·瓦爾加斯
【弟組】阿爾弗雷德·F·瓊斯&路德維希·貝什米特
【呆毛組/眼鏡組/撞臉組】阿爾弗雷德·F·瓊斯&羅德里赫·埃德爾斯坦
1-4季
1,6,7,8,9,11,13,14,15,16,17,18,19,20,25,26,27,28,29,31,33,34,35,36,39.,40,41,44,47,48,49,50,51,52,53,58,59,66,71,72,79,80,82,84,97,98,99,100,103
5-6季
2,3(年糕),7,,8,11,12,13,15,17,18
ヘタリア Axis Powers キャラクターCD Vol.6 アメリカ
09年cd封面
発売元:フロンティアワークス
初回特典:ジャケットイラストトレーディングカード(封入)
発売日:2009/11/25
価格:1,890円(稅込)
【キャラクターソング】
Tr-1『W・D・C~World Dancing~』
作詞は「BLEACH」や「鋼の錬金術師」キャラクターソングの作詞を手掛ける東川 遙、作曲・編曲は彗星のごとく現れた謎の新銳・Shingo☆Star。
ゴスペルを基調とし、古いような新しいような…復雑な世界観、構成でまとまった1曲!
多くのコーラス隊を引っさげ、その中で堂々とGoing My Wayを突き進むヒーローがとても魅力だぞ~。
聴いたあと、無意識にこの歌を口ずさんでしまう方...いるはずです!ww
Tr-2『HAMBURGER STREET』
作詞・作曲・編曲は『日のいずる國 ジパング』で遺憾なくその実力を発揮したDY-T。
(『おいしい☆トマトのうた』『ゲルマン賛歌~俺はドイツ制~』の作詞、『立派 やっぱ パリ♪』の作曲・編曲を手掛けたのもDY-Tのメンバーなんだぞ~☆)
曲の大半がRAPというヒーローらしいとてもノリノリな楽曲で「ヒーローがMCを務めるCLUB(LIVE)に游びに來た」そんな感覚になれる1曲。HAMBURGER片手に聴いてくれ!
1.W・D・C~World Dancing~(W.D.C世界之舞)
諦めなんてNonsense!!この空 | 放棄之類的Nonsense!! 這片天空 |
赤のline 光る星がある | 有紅色的line 與閃耀的星 |
國境越えて 悲しみにGood-bye! | 跨越國境 與悲傷說 Good-bye! |
HAMBURGER 頬張って | 大口吃著 HAMBURGER |
さぁEverybody!! Dancing!! | 來吧!! Everybody!! Dancing!! |
Washington,District of Columbia
D.C.Oh! バシンッ!と勇気&正義 All right! | 出發!! 還有勇氣與正義 All Right!! |
1・2・3 & Stand up! Freedom!! Oh!!
1・2・3 & Stand up! Freedom!!
わざと読まない 空気 Going My Way | 故意不看氣氛 Going My Way!! |
それがSTYLE あふれるVITALITY | 這就是所謂的Style 充滿著VITALITY |
UFO乗って 映畫観てHot! Night! | 乘坐著UFO!! 去看電影 Hot! Night!! |
PARTYのcakeは地球色さぁ! join us! | Party cake是地球的顏色喔!! Join Us!! |
1・2・3 & Stand up! Freedom!! Oh!!!
MACHINEでdiet 結果 All right!! | 用MACHINE 來Diet 結果也是 All Right!! |
(読白) | 來 讓我們團結把世界上的各種問題都逐一解決吧!! |
| 首先讓HERO 我聽聽你們的意見!! |
| 我們一定可以做到 絕對沒有問題 YES,WE CAN! |
| 好 大家一起來join us吧!! |
高く誇らしき 翻る旗 Oh | 載滿著榮耀的 飄揚旗幟 OH |
國境越えて 悲しみにGood-bye!! |跨越國境 與悲傷說 Good-Bye!! |
HAMBURGER 頬張って | 大口吃著 HAMBURGER |
さぁEverybody!! Dancing!! | 來吧!! Everybody!! Dancing!! |
(読白) | 好的!! 現在就由我來分配一下各國的工作!! |
| 呃.. 首先呢 英/國 你來配合我的行動!! |
| 然後 法/國 也來配合我的行動!! |
| 再來是 中/國 也繼續配合我的行動!! |
| 啊!! 還有 最後一個 俄/羅/斯你也有重大責任!! |
| 那就是配合我的行動!! 以上!! |
| 咦!? 你問我要做什麼?! |
| 問得好!! 當然就是HERO啦!! |
Washington,District of Columbia D.C.Oh!! THANK YOU!!
2.HAMBURGER STREET(漢堡包大街)
Hey you guys!
(読白) | 我是大家的HERO 美/國喔!! HAHA!! |
All right! Let's go to the
Hamburger streeeeeeeeet!!
Give me more hamburger!!
Give me more hamburger!!
U・S・A Oh Yeah!
なんかかっこいいだろ get it on | 很帥氣吧!! get it on |
H・B・G Oh Yeah!
世界のstandardさ going on | 這是世界的 standard going on |
アメリカの地図しかもってなーい | 手上只有美/國的地圖 |
怖いのみると眠れなーい | 看了可怕的東西就睡不著 |
CuteでFightなナイスGuy!? | Cute 又 fight 的 nice guy |
U・S・A Here we go!!
U・F・O Oh Yeah!!
俺のBest Friendさっ 「トニー!!」 | 我的Best Friend 「Tony!!」 |
U・M・A Oh Yeah!!
未確認ほどWakuwaku Dream on | 未知就更讓人興奮 Dream on |
食後のアイスも欠かせなーい | 飯後絕對少不了冰淇淋 |
空気はぜんぜん読んでなーい なは~ | 永遠不看氣氛 |
BigとManyは 當たり前 | Big 和 many 是當然的! |
GIVE ME MORE HAMBURGER!!
陽気な時は HAMBURGER | 快樂時要吃 HAMBURGER |
病気の時も HAMBURGER | 生病時更要吃 HAMBURGER |
額に乗せたら 一発で元気になるぞ | 只要放在額頭上的話 一下子就會好起來喔 |
(読白) | 話說回來 Hey boy! 感冒是什麼阿!? |
| 樂觀精神可是非常 非常的 Great!! Great!! Great哦!! |
HAMBURGER STREET
俺がこの世界のヒーローさ!! | 我是世界的英雄!! |
HAMBURGER STREET
行くぞ正義のためなら Yeah!! | 為了正義奮勇向前 Yeah!! |
HAMBURGER STREET
援護は頼むよ Boys & Girls | 掩護就拜託啦 Boy & Girls |
HAMBURGER STREET | |
反対意見は認めないぞ HA HA!ドルッフゥー | 不承認任何反對意見喔 HAHA! |
R・E・D HYA HO!!
もちろんレッド 俺の色 Because | 紅色當然是屬於我的顏色 Because |
U・S・A Oh Yeah!!
他の國が仕切りだと Power down | 讓別的國/家做主會讓我 Power down |
COOLに変身欠かせなーい | Cool 的變身是不能少的 |
作った後は考えなーい なは~ | 行動的後果完全不考慮 |
メタボ言われても気にしナーイ | 就算被說是胖子也完全不在意 |
GIVE ME MORE HAMBURGER!!
一人の時は HAMBURGER | 一個人時要吃 HAMBURGER |
會議の時も HAMBURGER | 開會時更要吃 HAMBURGER |
味付け毎日 変えてるから飽きないんだぞ | 每天都改變味道 所以不會覺得膩喔 |
(読白) | 話說回來 Hey girl!! 要怎樣做才能瘦下來啊!? |
| 郵購商品可是非常 非常的 Great!! Great!! Great哦!! |
HAMBURGER STREET
俺がこの會議のリーダーさ! | 我才是會議的領導人!! |
HAMBURGER STREET
スーパーサイズな作戦 Yeah! | 超級大型的作戰計劃 yeah! |
HAMBURGER STREET
パーティー気分で Boys & Girls | 帶著如舞會般的高漲情緒 Boys & Girls |
HAMBURGER STREET
イギリスの批判は受けつけないぞ | 英/國的批評不接受喔! |
バンズを世界に例えたら | 若用漢堡來比喻這個世界 |
チーズ・レタス・トマトにオニオン | 乳酪・萵苣・蕃茄和洋蔥 |
ケチャップ・ピクルス・マスタード | 蕃茄醬・泡菜・芥茉 |
色んな國が挾まれて | 夾著各式各樣的國家 |
そこへ主役が登場さ | 在此主角要登場了 |
みんな大好きハンバーグ | 大家都超愛的漢堡 |
それがこの俺Americaさ | 那就是我 America!! |
「HERO BURGER 絕賛発売中でゲイツ!! | HERO BURGER 好評發售中!! |
HAMBURGER STREET
俺がこの世界のヒーローさ! | 我是世界的英雄!! |
HAMBURGER STREET
行くぞ正義のためなら Yeah! | 為了正義奮勇向前 YEAH! |
HAMBURGER STREET
援護は頼むよ Boys & Girls | 掩護就拜託啦 Boys & Girls |
HAMBURGER STREET
反対意見は認めないぞ HA HA HA HA.. ドルッフゥー| 不承認反對任何意見喔 HAHA.. |
Give me more hamburger
Give me more hamburger
(読白)| 呀!! 十分感謝!! 謝謝大家為了我!! |
| 剩下的事就拜託了!HERO我可是很忙碌的! |
3.I'M YOUR HERO☆(我是你的英雄)
阿爾弗雷德·F·瓊斯
美味しそうじゃないか【五顏六色的蛋糕 不是很美味嗎?】
もらいはするけど【明明得到了】
日本 なんで食べないんだぃ?【日/本 為什麼你不吃呢?】
不機嫌なヤツは【情緒不佳的傢伙都要】
逮捕しちゃうんだぞ【逮捕走哦】
スマイルセンターへ Go Go!【前往微笑中心 GO GO 】
ドイツ OUT!【德國 OUT!】
ハンバーガー・コーラにアイスクリーム積み込んで【漢堡包可樂和冰激凌全部裝進】
飛び出せ 地球(俺んち)【飛出我家 地球】
I'm a HERO♪ フロリダから Shoot up!【I'M a HERO 從佛羅里達Shoot up!】
I'm a HERO♪ 弱きを助けるぞ NAHAHAHAHAHA【I'M a HERO 幫助弱者 NAHAHAHAHAHA】
Miracle HERO Yeah!【Miracle HERO Yeah!】
希望はなんだい?【希望是什麼?】
俺がジャッジするぞ!【我來當裁判員!】
コース料理ってなんだい!?【套餐是什麼?】
時間かかりすぎだぞ【太浪費時間了】
いつまでたっても肉が出てこないじゃないか〜!!!【要等到什麼時候啊 連肉都沒有上!!】
もぅ 君んちの料理は…【真是的 你們家的料理...】
酒で強くなったり【喝酒變得更強】
椅子や紙切れで【用椅子和紙片】
モンスターや敵を倒せるなんて【把怪物和敵人一下子就打倒了】
すごいじゃないか!【難道不是很厲害嗎!】
ゾンビも怪人もボコボコにしちゃうぞ【把殭屍和怪人全部都打爛】
ヒーローはやっぱり強いんだぞ!! ドルッフゥー!!!【英雄果然是很強大!Druffu!!】
I'm a HERO♪ 世界を守るぞ No.1【I'M a HERO 保護世界的NO.1】
I'm a HERO♪ いつでもどこでも飛んでくぞ【I'M a HERO 何時何地都能飛過來】
Super HERO Yeah!【Super HERO Yeah!】
で、何してくれる?【嗯?你在做什麼?】
イ・ギ・リ・ス?【英/國?】
マシュマロ焼いたら【把棉花糖烤過之後】
ビスケットで Oh デリシャス☆【加在餅乾里 OH 真美味☆】
やる気さえあれば【只要有幹勁的話】
アメリカ(ここ)では何とかなる【在這裡(美/國)什麼都能做到】
Hey you! ヒーローファンクラブを【Hey you ! 英雄粉絲俱樂部】
作っちゃってもいいんですか?!【可以創建嗎?】
いいんです!!!!【可以哦!!!】
I'm a HERO♪ フロリダから Shoot up!【I'M a HERO 從佛羅里達Shoot up】
I'm a HERO♪ 宇宙のファンともミーティングだぞ【I'M a HERO 和宇宙的粉絲一起召開會議吧】
Ultla HERO Yeah!【Ultla HERO Yeah!】
ロシアみたいに挨拶で【像俄/羅/斯一樣的問候】
キスはしないけどね【不過KISS是沒有的】
I'm a HERO♪ 宇宙も守るぞ No.1【I'M a HERO 保護世界的NO.1】
I'm a HERO♪ いつでもどこでも飛んでくぞ【I'M a HERO 何時何地都能飛過來】
Super HERO Yeah!【Super HERO Yeah!】
助けを呼ぶ聲が【求救的呼喚聲】
イタリア(あっち)から聞こえるぞ☆【從那裡(意/大/利)聽到了☆】
U.S.A U.S.A No.1!【U.S.A U.S.A No.1!】
U.S.A U.S.A No.1!【U.S.A U.S.A No.1!】
Yeah Oh Yeah【Yeah Oh Yeah】
俺 is HERO【我是 HERO】
Yeah Yeah ドルッフゥー!【Yeah Yeah DuruDuru!】
I'm your HERO☆【我是你的英雄☆】
4.CBC(Cow boy camp)(牛仔訓練營)
Hands up, Hetalia!【Hands up 黑塔利亞!】
無駄な抵抗さ!【不要做無謂的抵抗!】
手をあげたら そのまま Freeze!【舉起手來 就是那樣 Freeze】
Welcome to my boot camp!【歡迎來到我的訓練營】
今日から君も Cowboys!【今天開始你們就是cowboys了】
Hey, hey, hey, ho!!【嘿,嘿,嘿,嚯!!】
The West side to the East side【從西邊 到東邊】
じゃじゃん!! ここで頭の體操【那麼就開始吧 大家開動腦筋】
America のシンボル(動物)は何でしょう?【象徵美/利/堅的動物是什麼呢】
答えなきゃ、三秒で制圧しちゃうぞ☆【三秒之內要回答】
Oh my God, all my friends 悲しい時は【哦 上帝 我所有的朋友 杯具啊】
俺の Cowboys camp で 元気出せばいいぞ【我的 Cowboys camp里 都要打起精神來】
拒めば、、決闘だっ【拒絕的話……就來決鬥吧!】
フライング・ガンマン、ファイヤーッ
インディアンは 噓つかないぞ【印第安人是不會撒謊的】
肉は 赤身が一番だぞ!【肉當中瘦肉是最棒的】
Hey, ドイツ どうだぃ? 俺んちの Boot camp は☆【嘿 德/意/志 我的訓練營怎麼樣】
1,2&push-up!【一,二,俯卧撐!】
あれ、、に、日本、大丈夫かぃ?【啊咧? 日……日/本,不要緊吧】
あれ? イタリアはどこにいったんだぃ?【啊咧?意/大/利在哪裡啊】
もうリタイア? じゃあ、いつやるの??【真是的意/大/利! 吶,你要什麼時候做俯卧撐?】
テンガロンハットに バンダナで【鴨舌帽 印花頭巾】
Get moving, moving, let's go!!【讓我們行動吧,一起來!】
Every day, we exercise!!【每天,我們鍛煉!】
Hey-yo, 俺は Cool な Cowboy!【嘿呦 我是酷酷的牛仔】
いつも心に Sweet Home America【一直心向我甜蜜的家鄉美/利/堅】
平和 維持が 重要な Theme【維護和平是重要的主題】
よーし、全員集合!!【好的,全員集合!】
Here we go, let's dancing リズムにあわせて【我們開始吧 一起跳舞 合著這節奏】
俺の Cowboys camp で エアロビクス!【在我的訓練營里 跳起健美舞】
拒めば、決闘だっ【拒絕的話 就來決鬥哦】
ロデオ・ドライブでショッピング☆【去羅迪歐大道購物吧】
チアリーダーも モデル達も【拉拉隊長也好 模特也好】
Cowboys 體操で ほら Shape, shape-up!!【牛仔體操 你瞧Shape, shape-up!! 】
世界中で Boot camp!【世界之中的訓練營】
とりあえず 友情の印にコーラで乾杯だぞ☆【總而言之 讓我們為了友情用可樂乾杯吧】
Let's enjoy, Hetalia!【讓我們享受吧 黑塔利亞】
Let's go to a gym tonight!!【讓我們今晚去健身房】
たくさんの種類のダイエットマシーン【各式各樣的減肥機】
Foooo! 新しいのがあるじゃないか〜【Foooo! 沒有什麼新玩意嗎】
よーし、裝著! 【好的,整裝待發!】
これで Beach の主役をゲットだ!【這次beach的主角找到啦】
ドルッフゥー☆
Hands up, Hetalia!【舉起手來 黑塔利亞!】
無駄な抵抗さ!【不要做無謂的抵抗!】
手をあげたら そのまま Freeze!【舉起手來 就是那樣 Freeze】
Welcome to my boot camp!【歡迎來到我的訓練營】
もう君は立派な Cowboys!【你們是優秀的Cowboys】
Hey, hey, hey, ho!!【嘿,嘿,嘿,嚯!!】
運動のあとには やっぱり Hamburger!【運動之後果然還是要吃hamburger!】
テンガロンハットに バンダナで【鴨舌帽 印花頭巾】
食べたらその分 Boot camp!!【如果吃掉了那一份 boot camp】
Every day, we exercise!!【每天,我們鍛煉!】
Next! Cowboys 體操第二…HYAHO〜☆【Next! 牛仔們 體操第二 Yahoo~~!】
《イギリスとアメリカンちの幽霊》
標題翻譯:《英/國和美/國家的幽靈》
劇情簡介:由於要開世界會議,亞瑟來到阿爾家暫住,兩個人又開始鬥嘴了。鬥嘴完畢亞瑟上樓進屋,但是屋裡竟然出現了可怕的幽靈?!而且連對幽靈早已司空見慣的亞瑟都被嚇壞了!結果亞瑟和阿爾就這麼戰戰兢兢的和那個“幽靈”在一間房子里過了一晚上,連開會都忘記了。法叔在早上來找他們開會,發現屋子裡竟然有小精靈飛來飛去?!像小木偶一樣的老爺爺在幫亞瑟整理文件,屋子的角落居然有一匹長了犄角的馬?!
於是,那個所謂的幽靈究竟是……?
配音聲優:
アメリカ(美/國)——小西克幸
イギリス(英/國)——杉山紀彰
フランス(法/國)——小野坂昌也
ナレーション/トニー(旁白/托尼)——谷山紀章
宇宙人——井上剛
妖精1——高本めぐみ(高本惠)
妖精2——沼倉愛美
ブラウニー(格勞尼)——佐藤廣太
其他有阿爾出場的drama:日/本《イギリスと日/本の妖怪文化》、英/國《イギリスさんが風邪をひきました》、俄/羅/斯《G8メンバーについて考えようぜ!》
1.まるかいて地球
黑塔利亞第一首片尾曲,詳見“畫個圓圓的地球”詞條。
ヘイヘイ Daddy コーラをちょうだい
嘿嘿 爸爸 給我可樂
ヘイヘイ Mommy ヘイヘイ Mommy
嘿嘿 媽媽 嘿嘿 媽媽
作りたてのアップルパイの
做好的蘋果派
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
まるかいて地球 ジッとみて地球
畫個圓圓的地球 凝視著地球
ひょっとして地球 俺 ヒーロー
難道是地球 我是HERO
Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界
啊啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
ビーフも夢も スーパーサイズ!アメリカ
牛排和夢想都是特大號!美/利/堅
『色とりどりの世界をお菓子で表現する、これこそがヒーローの證さ!』
『能用各式各樣的點心來表達世界,這就是我是HERO的證明!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
まるかいて地球 ハッとして地球
畫個圓圓的地球 讓人吃驚的地球
ふんぞりかえって地球 俺 ヒーロー
靠在地球上 我是HERO
たっぷりのバターで お腹いっぱいのレシピ
使用充分的奶油讓肚子滿滿的食譜
『I like fatty food!』
『我喜歡脂肪高的食品!』
明日から ジムで 減量だ!アメリカ
明天開始去健身房減肥!美/利/堅
やあやあ Brother コーラをちょうだい
呀呀 哥哥 給我可樂
ついでに Sister 注いでくれないか
順便 姐姐 幫忙倒滿
オイオイ Grandpa 平和が一番
喂喂 爺爺 和平第一
スウィート Baby 『宇宙にとびましゅ』
Sweet 孩子『飛到宇宙吧』
ヘイヘイ Daddy チキンもちょうだい
嘿嘿 爸爸 給我雞肉
ヘイヘイ Mommy ヘイヘイ Mommy
嘿嘿 媽媽 嘿嘿 媽媽
作りたてのアップルパイの
做好的蘋果派
あの味が忘れられないんだ
那個味道怎麼也忘不掉
ベースボール アメフト 冬には アイスホッケー!
棒球 美式足球 冬天就要冰球!
『バスケも熱いぞ!』
『籃球也是很熱門的!』
まるかいて地球 まるかいて地球
畫個圓圓的地球 畫個圓圓的地球
まるかいて地球 俺 アメリカ
畫個圓圓的地球 我是美/利/堅
Ah 一筆で見える 素晴らしい世界
啊 只需一筆就能畫出這美麗的世界
女神の 口は 3フィート!アメリカ
自由女神的嘴巴有3英尺!美/利/堅
Ah 世界中に 眠る 幸せのレシピ
啊 沉睡在世界中的幸福食譜
ホットドッグ片手に 邁進だ!アメリカ
一手拿著熱狗往前邁進!美/利/堅
2.はたふってパレード
此歌是黑塔利亞TV版第二首片尾曲
(Are you ready?) (Pi!) / (Are you ready?)(嗶!)
右手にはハンバーガー(ジュー) / 右手拿著漢堡
左手にはシェイク(ジュー)/ 左手拿著奶昔
バーガー食って シェイク飲んで フリーダム☆パレード―――!/ 吃著漢堡,喝著奶昔,自由的☆大遊行——!
魅惑の世界へ Welcomeー!/ 歡迎去向魅惑的世界—!
手をとって 輪になって まわるぞ地球號 / 手拉手圍成環,旋轉的地球號
フレンチフライも ビッグサイズで 絕好調―――!(HAHAHA☆)/ 連薯條都big size 絕好風格——!(哈哈哈☆)
世界一の證さ Stars and Stripes / 星條旗是世界唯一的證明
君たちの役割を発表するぞぉー! / 開始發表你們的任務了哦—!
俺の援護だーー!/ 就是掩護我——!
バーガー食って シェイク飲んで ダンシング☆パレード/ 吃著漢堡,喝著奶昔,Dancing☆大遊行——!
楽器鳴らして 行進だ(たかたった!)/ 奏響樂器列隊全進(噠噠噠!)
皆で せーので(たかったた) 合奏すれば(たかったった!) / 大家一起(噠噠噠!)合奏的話(噠噠噠!)
たった一つの地球(とことっとん) 完成さ!(コングラッチュレーション!) / 唯一的一個地球(咚咚咚!)就完成了(恭喜恭喜!)
ギターかき鳴らすは 俺 アメリカ!/ 奏響吉他的就是我,美/國
『俺のクールでナイスなプレイを 聞き逃すんじゃないぞー!』/ 【不要聽漏了我又酷又完美的演奏哦—!】
スーパーサイズのたいまつで / super size的火炬
世界中を照らすのさ (カモ―ン☆) / 照射全世界 (come on☆)
交友関系は 地球だけにとどまらないぞ / 交友關係不僅只停留在地球
なっ!トニ―――――!!! (トニー:イックゾー!(?)) / 是不是啊!Tony——!!(Tony:走吧!(?))
(Going my way! Going my way!)/ (Going my way! Going my way!)
Going my way! 風邪にはこれさ!ハンバーガー / Going my way!感冒就是這個!漢堡!
Going my way!(我が道を往く) コーラを飲んでも元気になるぞ!/ Going my way!(走我自己的路)喝可樂也能變得很精神!
Going my way!(hahahaha☆) Yes!We can! / Going my way!(哈哈哈哈☆) Yes!We can!
(????hahahahaha???????) / (????哈哈哈哈哈???????)
Going my way!(GOGOGOin my way-!!!) / Going my way!(GOGOGOin my way-!!!)
『そろそろ食後のデザートが食べたくなってきたぞ、/ 【差不多該吃飯後甜點了
おぉっ!丁度あそこにアイス屋があるじゃないか!/ 哦哦!那裡不是正好有家冰激凌屋嗎!
HAHAHA☆ 運がいいぞ!流石ヒーローの俺だな!』/ 哈哈哈☆ 運氣真好!真不愧是身為HERO的我!】
カラフルな アイス食って ハッピータイム☆ドルッフー / 吃著五彩繽紛的冰激凌 Happy time☆Yahoo—
メロディは 萬國共通さ(アイスうまーい☆)/ 這個旋律萬國通用(冰激凌真好吃☆)
5つの大陸と 七つの海を(あ、頭がキーンてきたよ???!)/ 五大洲和七大洋(啊,靈光一現哦……!)
ノリノリなTempoで 大橫斷!(でも!うまいぞーひゃっほー!!!) / 絕好的節奏貫穿世界!(但是!很好吃哦—Yahoo—!!!)
希望を抱いて Independence day / 懷抱希望的獨立日
『バーベキューにピクニック、花火 / 【野餐吃著燒烤,放著煙火
好きなことをしてたのしもうじゃないか!』/ 享受著做自己喜歡的事不是嗎!】
獨立の證さ Stars and Stripes / 星條旗是世界唯一的證明
つまり 俺が ヒーローさー☆ / 也就是說,我是HERO☆
『HAHAHAHAHA☆ / 【哈哈哈哈哈☆
パレードは良いダイエットになりそうだぞ!/ 遊行成了一場很好的減肥哦!
長く歩き続けるためにも!/ 為了能長時間繼續走下去!
そろそろまた、ハンバーガーのチャージが必要だなー/ 差不多又該補充一點漢堡了啊!
HAHAHAHA A-HAHAHAHA……』/ 哈哈哈哈 啊哈哈哈哈……】