Counting Stars
2013年共和時代演唱歌曲
《Counting Stars》是美國流行搖滾樂隊共和時代演唱的一首歌曲,詞曲由瑞恩·泰德個人譜寫。歌曲收錄在共和時代第三張錄音室專輯《Native》,為該專輯的第三支單曲。
2014年4月10日,歌曲被提名為公告牌音樂獎最佳數字單曲。
找那些能給他的創作帶來靈感的東西。最後他看到了一首叫《Counting Stars》的奇怪的歌,這首歌讓瑞恩·泰德想起了他正在進行的歌曲創作,同時這首歌曲深深地震撼了他。瑞恩·泰德不喜歡這首歌的歌詞與譜曲,但他喜歡它帶來的的感覺,這鼓舞著瑞恩·泰德寫出了新版的《Counting Stars》。
原本這首歌是瑞恩·泰德給碧昂斯和她的專輯準備的,但碧昂絲覺得不能唱,所以瑞恩·泰德立刻想到了讓樂隊合唱的想法。
英文歌詞 | 中文歌詞 |
Lately I've been, I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be But baby I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be counting stars Yeah, we'll be counting stars I see this life Like a swinging vine Swing my heart across the line In my face is flashing signs Seek it out and ye shall find Old, but I'm not that old Young, but I'm not that bold And I don't think the world is sold I'm just doing what we're told I, feel something so right But doing the wrong thing I, feel something so wrong But doing the right thing I could lie, could lie, could lie Everything that kills me makes me feel alive Lately I've been, I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be Baby I've been, I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be counting stars Lately I've been, I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be Baby I've been, I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars I feel the love And I feel it burn Down this river every turn Hope is a four letter word Make that money Watch it burn Old, but I'm not that old Young, but I'm not that bold And I don't think the world is sold I'm just doing what we're told I, feel something so wrong But doing the right thing I could lie, could lie, could lie Everything that drowns me makes me wanna fly Lately I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be Baby I've been, I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be counting stars Lately I've been, I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be Baby I've been, I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars Take that money And watch it burn Sink in the river The lessons I learnt Everything that kills me makes me feel alive Lately I've been, I've been losing sleep Dreaming 'bout the things that we could be Baby I've been, I've been prayin' hard Said no more counting dollars We'll be counting stars | 最近輾轉反側,夜不能寐 胡思亂想各種可能 但親愛的,我還是在為它而祈禱著 不再被金錢所迷惑 讓我們一起來數星星吧 來數星星吧 最近生活 如一團亂麻 讓我無法適從 眼前閃過各種暗號 只要去找你就能找到 我還沒有那麼年邁 也沒有那麼年輕無畏 我不認為這個世界無藥可救 我們只是按部就班 我覺得有些事很對 可是卻做了錯的事 有些事情是錯的 可我卻做了對的事 我可以自欺欺人 讓我身逢絕地的是往往讓我更有生命力 最近輾轉反側,夜不能寐 胡思亂想各種可能 寶貝 我還是不會放棄 不再被金錢迷惑 讓我們來數星星吧 最近總是失眠 胡思亂想各種可能 寶貝我一直為此堅持不懈 不再被金錢迷惑 就讓我們來數星星吧 我感覺愛 就在胸膛燃燒 如同潺潺流水,蜿蜒曲折 希望雖只是四個字母 但它可以成為金錢 揮霍殆盡 我還沒有那麼年邁 也沒有那麼年輕無畏 我不認為世界無藥可救 我只是循規蹈矩做自己的 我感覺某件事是錯的 但卻做了正確的事 我曾自欺欺人 任何讓我窒息的事情讓我想要飛翔 最近總是輾轉反側,夜不能寐 夢想著種種可能 寶貝 我還是一直在努力祈禱 不再財迷心竅 我們可以來數星星 最近總是失眠 夢想著萬事成真 一直在努力祈禱 夢想著萬事成真 讓我們來數星星吧 拿著金錢 揮霍殆盡 沉溺河中 我已受到教訓 讓我身逢絕地的事情讓我更有生命力 最近總是失眠 夢想著我們的各種可能 寶貝 我一直很努力祈禱 我不再被金錢誘惑 我們可以來數星星 |
該曲是瑞恩·泰德一次新鮮大膽的嘗試。在木吉他的伴奏下,他以慵懶纏綿的嗓音唱著“最近我總是輾轉反側,難以入眠”,如同失眠者囈語。突然音樂節奏轉快,鼓和貝司歡快加入,歌詞也配合節奏快速流動。無論旋律、節奏還是歌詞,這都是一首朗朗上口、明快輕鬆的歌,掃除了年輕人的迷茫不安,注入昂揚能量。歌曲告訴人們生活不是關於身邊的物質,而是關於內心和思想。當遇到問題的時候,要思考自己所想。歌曲運用反諷的手法,讓人們思考生命的真諦。不管酸甜苦辣,每一個人都要繼續堅持走下去。
獲獎時間 | 獲得獎項 | 獲獎作品 | 結果 |
2014年4月10日 | 最佳數字單曲公告牌音樂獎 | 最佳數字單曲 | 提名 |
演出時間 | 演出場合 | 演出地點 |
2014年5月19日 | 公告牌音樂獎頒獎典禮 | 美國拉斯維加斯 |
發行日期 | 發行歌手 | 所屬專輯 |
2013年11月29日 | Branson | 《Counting Stars》 |