語源學
語源學
語源學是語言學的一個部門,通過判斷語詞的基本要素,研究語詞聲音和意義的演變﹐推求語詞的最初的聲音和意義,以及在其他語言中的 同源詞並且重構語詞的原始形態。主要是揭示 印歐語系語音的相互關聯和意思的變化。「語源學」一詞本身源自έτυμος(etumen, 真實)與λόγος(logos, 字、理性、學問)兩字。
我們現在所用的語言一部分是從古語言演變而來,一部分是由幾種古語言混合形成的,這些古代語言稱為語源。通過解讀一些古代文本以及比較其他種類的語言,研究一種語言的產生、變化和消亡,語源學致力於揭示詞語的歷史。
語源學同時也試圖推想那些「死」語言的信息,通過比較親屬語言可得出相近的母語言,被找到的詞根能夠追溯到其原始的語系,如「印歐語系」。1786年,威廉·瓊斯爵士在第三屆孟加拉皇家亞洲學會的年度講演會上首次提出了其關於「原始印歐語系」的假設,他發現希臘語、拉丁語、梵語和波斯語有著相似的詞源,在進一步研究後,可以推斷出這些語言有著共同的詞源——「原始印歐語」,此外,甚至可以藉此推斷出講這種語言的原始印歐民族。實際上,荷蘭學者博克斯霍恩(Marius Zuerius van Boxhorn)早在17世紀已經發現了印歐語的存在,但他的研究後來被淡忘了。
但是研究很快遇到阻礙,因為作為其研究對象原始印歐語是一種已經「消失」的語言:完全沒有以口頭形式或者文字圖案形式保留下來。但通過比對現有的語言及文獻資料,語源學家們還是有所發現,他們發現了原始印歐語系極為龐大,不僅包括了希臘語、拉丁語、梵語和波斯語,也是日耳曼語族、凱爾特語族、斯拉夫語族、亞美尼亞語、阿爾巴尼亞語、西台語以及吐火羅語的母體。例如:
詞形 梵語:avih 拉丁語:ovis 希臘語:ois
詞義 羊 羊 羊
詞形 亞美尼亞語:hov-iw 古高德語:ouwi 英語:ewe
詞義 牧人 母羊 母羊
原始印歐語:*owi-s
「原始印歐語」*owi-s乃一種假設的語言,其中「*」表示該詞系一重構的術語,仍無法以文字加以證明。而在衍生變化過程中,由原始印歐語「*owi-s」(羊)派生出來的各語系都有所改變,如中亞美尼亞語中,原來的「羊」發展成為一個具有複合詞義的詞「羊的保護人」——「牧人」,而在日耳曼語系中,詞義的範圍發生了變化,從泛指羊到特指母羊。
●語言學方法
●比較方法
●語義變遷法
●外語借詞
○衍生詞
○合成詞
●擬聲詞
英語起源於盎格魯-薩克遜語,一種西日耳曼方言(舊低地語),目前在使用的英語中,還包括一部分對其他語言的吸收以及少數新造詞。盎格魯-薩克遜詞根能見於英語與德語在數字上的同源詞,特別是數字七、八、九、十(seven/sieben, eight/acht, nine/neun and ten/zehn)。雖然超過一半英語辭彙要麼來自法語要麼有法語的同源詞。絕大多數普通辭彙仍然是德語用法。比如起源自德語不規則動詞,例如go。英語也吸收了許多外語的辭彙。英語里的科學術語嚴重依賴於希臘語和拉丁語。