共找到19條詞條名為花千骨的結果 展開
花千骨
越南版花千骨
去年在內地創造了收視狂潮的《花千骨》,也紅到了不少東南亞國家,日前,一部越南版《花千骨》忽然出現在網路上,以清奇的畫風和怪誕的特效轉眼成了網友的新寵,被稱為“花千鬼”。近幾年《還珠格格》、《神鵰俠侶》、《西遊記》、《武媚娘傳奇》等中國電視劇頻頻出現“越南版”,演員、表演、特技、劇情,幾乎都雷得人魂飛天外。但記者獲悉,實際上這些所謂的越南劇並不是在越南電視台播出的,他們類似於惡搞網劇在網路上播出,也並沒有向中方購買版權。
日前,一部所謂的“越南版《花千骨》”曝光,目前只有20分鐘的片段,叫做《花千骨前緣》,基本講述了花千骨與白子畫從相遇到相殺的情節,把原著幾十集的情節濃縮到了20分鐘內,而且從視頻上來看貌似還是第一集,似乎還要往下繼續拍。
越南版《花千骨》充滿了上個世紀港產古裝劇的風格,出現的人物基本就是花千骨、白子畫和殺阡陌三人,花千骨的昵稱也從小骨變成了小花,由一位漂亮的小蘿莉出演,白子畫也變身一位剛變聲的少年,最後一個鏡頭中,花千骨和白子畫都換了成年演員出演,然後片段就戛然而止了。
這版越南版《花千骨》整個色調非常陰暗,演員演技僵硬粗糙,大部分都是在野外拍攝的外景,看起來也挺窮,因此被網友戲稱為“花千鬼”。不過從短短的片段來看,其實記者覺得比起越南從前翻拍的中國電視劇,已經有了長足的進步,畢竟片段中使用了大量的電腦特技,雖然是三毛錢特效的風格,吊威亞的鏡頭也明顯穿幫了。演員方面也都算長得比較漂亮,比起前幾年翻拍《還珠格格》起用的那幾位演員,已經有了相當大的改觀。
整部劇呈現出一種上世紀80年代香港TVB古裝片的風格,甚至連配樂都是那個年代的風格,相當懷舊。
其實這些都不是電視劇
而是越南人自己做的惡搞網劇
實際上越南翻拍中國電視劇的歷史由來已久,當年一部越南版《還珠格格》片段已經引起了中國網友的關注,該劇製作之山寨,演員扮相之難看,令人嘆為觀止。除此之外,目前在網路上還能夠看到《神鵰俠侶》、《西遊記》、《笑傲江湖》、《武媚娘傳奇》等多部電視劇的越南版,幾乎每一部都“骨骼清奇”,《神鵰俠侶》中的楊過和小龍女都長著一張中年臉,小龍女還略顯風塵味,由於沒有錢做更好的神鵰,就乾脆讓人穿個遊樂園的玩偶雕外套出演;《西遊記》里的孫悟空是個小朋友;《武媚娘傳奇》更加惡搞,後宮三千佳麗全是老爺們兒,還要畫上范冰冰那樣的熒光媚娘妝,每分鐘都哭哭啼啼裝柔弱,分分鐘讓人摔倒在鍵盤前。
網友在吐槽越南翻拍中國電視劇的同時,也有不少網友好奇,這些電視劇到底怎麼製作播出的。在聯絡幾個電視劇製作方時,記者找到了一位曾經在越南工作過的網友“嘉熙”,對方說,其實這些所謂的“越南翻拍”是中國網友們誤會了。她告訴記者:“實際上越南的影視劇產業並不發達,大部分本國拍攝的電視劇都是上世紀80年代的水平,他們在電視劇上的投入也非常少,不用說翻拍中國電視劇這麼大手筆的事情了,就算是翻拍的版權他們也買不起。”那麼,那些翻拍自中國電視劇的越南劇到底是什麼呢?“嘉熙”說:“類似於網劇那樣的東西,他們只做一些片段,專門搞笑用的,所以你會發現你只能找到片段,找不到全劇。不說別的,就說像《武媚娘傳奇》那種全男人演後宮佳麗的電視劇,無論如何也不可能在電視台播啊!他們其實不止搞笑翻拍中國電視劇,泰國的《不一樣的美男子》也被翻拍過,有時候也翻拍韓劇和美劇。”
不過“嘉熙”表示,中國電視劇在越南的確非常受歡迎,“像咱們的瓊瑤劇、金庸劇在越南電視台都曾經熱播,越南最大的付費視頻網站上好多中國電視劇,熱播劇基本都能和中國這邊同步播出,分分鐘就有越南字幕版在網站上給會員付費觀看,連春晚都有大量越南網友追看,同時韓劇也很受歡迎。”
越南版花千骨
其實,相比以往的所謂越南翻拍劇,VNG集團在這部戲上的投入並不算少。首先,扮演少年時代主角的三位小演員正是越南2015年最成功本土電影《綠地黃花》的主角;其次,三位成年主演是經過了大規模網上投票而敲定的,其中殺阡陌的扮演者黃英還是越南知名男演員。
2015年,由霍建華、趙麗穎、蔣欣、張丹峰、馬可等主演的仙俠劇《花千骨》曾創造了國內收視奇迹,該劇在海外播出也同樣收視紅火。近日一段20分鐘的越南版《花千骨》在網上傳播,片段中除了名字和背景音樂相同,人物設定大不同,甚至冒出了少年版白子畫,花千骨也分女娃版和妖女版。
部分網友感嘆“怎麼找了孩子演花千骨……”“這是花千鬼吧”“白子畫怎麼變成少年了”“開口跪啊2333333,東南亞那邊的口音我真是沒法抵抗”。