葉煒

晚清詩人、旅日學者

葉煒徠,晚清詩人,是日本明治時代最早赴日本從事漢語教學和文化交流的學者。

是清政府正式向日本派駐使節之前中日詩文交流的先驅者,回國后編輯《扶桑驪唱集》收入日本明治時代前期日本許多著名詩人的詩作,是研究甲午戰爭前後中日複雜微妙的外交關係的重要參考資料。

人物生平


自曾祖以下皆官守備,兄檉凌是金山衛守備。六歲喪父,十二歲喪母,依兄以居。雖家世習武而獨能自力於學,且好為詩,曾經參加淮軍,非其志而去。
葉煒曾於日本明治維新(1868年)后1874年(同治十三年)受日本文部省之聘,出任東京外國語學校(今東京外國語大學)漢語科教授,是當時最早的一個在日講學的中國人。1877年秋,三十八歲的葉煒娶妻吳氏,生二子二女。婚後葉煒生活上窮愁潦倒。1880年再往日本,滯大阪十閱月。1881年暮春再客西京,忽患咯血。病中錄詩話,名之曰《煮葯漫抄》。
葉煒1882年2月回國,1884年夏,服官秣陵(今江蘇江寧),官職事迹未詳。1884年開始做管理“文案”的小官達十年之久,當在1894年左右離職。
葉煒在補任吳縣主簿之後的第二年即光緒二十九年(1903年)二月十一日 因病辭世,享年六十五歲。

個人作品


葉煒先生著述最為有影響的是《扶桑驪唱集》、《煮葯漫鈔》等。另《井窗雜誌》及詩鈔、詩話若干卷,均藏於家中。
《煮葯漫抄》,書前有朱百遂庚寅(1890年)序。葉松石擅書法。日本著名作家永井荷風隨筆集《冬天的蠅》中說:“在小時候我記得父親的書齋和客房的壁龕中掛著何如璋、徠葉松石、王漆園這些清朝人所寫的字幅。”可見其書法受到當時日本人的賞識。