天堂

1997年騰格爾演唱歌曲

《天堂》是騰格爾作詞、作曲並演唱的歌曲,收錄於騰格爾1997年發行的專輯《出走》中。2001年6月,騰格爾推出了《天堂》的英文版。

2000年,該曲獲第6屆中國原創歌曲金獎。2001年1月,獲第七屆全球華語音樂榜中榜金曲;同年5月,獲首屆“金鐘獎”聲樂作品銅獎。

創作背景


騰格爾
騰格爾
騰格爾身居繁華都市,有時會覺得生命不堪負重,覺得活得疲憊、累與莫名的鬱悶。每當鬱悶時,他便要回草原“採氣”,草原是他的根,家是他的天堂。草原雄渾、博大、豪邁,總之,讓他回一次草原,就陶醉一次,如同自己縱身馬背揚著鞭兒馳騁大草原,用這種方式讓自己驅趕疲憊、振作起來。
他的家鄉在內蒙古鄂爾多斯鄂托克旗額爾和圖蘇木,遠離大都市與交通幹線,既貧窮又落後。小的時候,連點根蠟都是過年時才能享受的奢侈,平時只能點煤油燈與柴棍。但是這些都不妨礙草原的美,那是一種天地人和的美,純自然的美。他常常感到用語言無法描述,語言在草原面前顯得有些蒼白。
鄂爾多斯這塊地方堪稱是民歌的海洋,騰格爾自幼浸泡在這海洋里,他不用刻意學,大人唱他便跟著唱,很快就會了。他的父親在家鄉知道的民歌之多是數一數二的,音正腔圓,調準、詞准,而他的母親和父親截然不同,性格剛烈,管教時不僅動口,還動手用鞭子抽,儘管兒時沒少挨抽,但他還是深愛母親。
創作歌曲時,家鄉草原上的植被破壞得很厲害,草原沙漠化嚴重,他想通過歌曲來喚醒人們熱愛自然、保護草原的意識,同時也懷念兒時記憶中家鄉的景象。
正是懷著這樣的心情,草原,我的根,家,我的天堂,騰格爾寫下了。

歌曲歌詞


中文版英文版
藍藍的天空
清清的湖水
綠綠的草原
這是我的家
賓士的駿馬
潔白的羊群
還有你姑娘
這是我的家
我愛你 我的家
我的家 我的天堂
我愛你 我的家
我的家 我的天堂
藍藍的天空
清清的湖水
綠綠的草原
這是我的家
我愛你 我的家
我的家 我的天堂
我愛你 我的家
我的家 我的天堂
I see a blue sky,
Over a green lake,
Vast is the grassland,
This is my homeland.
Horses running wild there,
Sheep as white as snow,
Girl wait for me,
Where my heart's at home.
I love you, my homeland,
My homeland, my heaven.
I miss you, my homeland,
My homeland, my heaven.
I see a blue sky,
Over a green lake,
Vast is the grassland,
This is my homeland.
I love you, my homeland,
My homeland, my heaven.
I miss you, my homeland,
My homeland, my heaven.

獲得榮譽


​時間​屆次​所獲獎項​參考資料
​2000年​第六屆​中國原創歌曲金獎
​2001年1月​第七屆​全球華語音樂榜中榜金曲
​2001年5月​第一屆​“金鐘獎”聲樂作品銅獎

歌曲鑒賞


《天堂》不僅讓觀眾聽到了內蒙古大草原的美和他們與世無爭的生活,也聽到了騰格爾對家鄉濃濃的愛,歌曲被騰格爾唱的像幅美麗的畫。騰格爾融入與眾不同的唱法和風格,民族聲樂的細膩發聲,和特有的蒙古族民歌長調意境,非常溫柔而抒情,極富激情、震撼人心,那雄厚有力的聲音,深沉的氣,把人們帶入了“藍藍的天空、潔白的羊群”的大草原。

重要演出


時間節目地點參考資料
2007年9月2日
內蒙古自治區成立60周年
《草原灑滿歡樂情》文藝晚會
呼和浩特

翻唱版本


發行時間歌手所屬專輯參考資料
2008年8月16日祖海殿堂情歌

發行信息


發行時間發行公司歸屬專輯參考資料
1997-01-01北京龍樂世紀文化傳媒有限公司出走