南樓令·塞外重九

清代納蘭性德所作的詞

《南樓令·塞外重九》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。上片寫塞外重陽日之景,蓬草聯飛,蕭瑟荒涼。下片寫此時相思之情況。全詞表達詞人內心愁懷難遣,孤寂無助,更為深切動人。

作品原文


南樓令·塞外重九
古木向人秋,驚蓬掠鬢稠。是重陽、何處堪愁。記得當年惆悵事,正風雨,下南樓。
斷夢幾能留,香魂一哭休。怪涼蟾、空滿衾禂。霜落鳥啼渾不睡,偏想出,舊風流。

註釋譯文


詞語註釋

①南樓令:又名《唐多令》。雙調,六十字,上下片各四平韻。亦有前片第三句加一襯字者。
②重九:指農曆九月九日,即重陽節
③驚蓬:雜亂的蓬草,這裡指頭髮蓬亂。
④“香魂”句:唐溫庭筠《過華清官二十二韻》詩: “艷笑雙飛斷,香魂一哭休。”
⑤涼蟾:指月光。衾(qīn)稠:床帳被褥。
⑥“霜落”句:唐張繼楓橋夜泊》詩:“月落烏啼霜滿天。江楓漁火對愁眠。”

白話譯文

多年的古樹向人展示秋色,蓬亂的頭髮掠過濃密的鬢角。重陽佳節,無處忍受憂愁。記得當年惆悵的往事,風雨交加之時,正下南樓。
好夢易斷,尚有多少殘留?亡魂一哭,萬事皆休。都怪月光空照在當年的床被上,滿床涼意。一地落霜,烏鴉啼鳴,全無睡意,卻又偏偏想到當年的風流韻事。

創作背景


此篇寫在塞上又逢重九的傷感。作於何年亦未詳,張草紉《納蘭詞箋注》將此篇繫於清康熙十六年(1677年)九月,即其妻盧氏病歿后。此可備一說。

作品鑒賞


文學賞析

上片寫塞外重陽日之景,蓬草聯飛,蕭瑟荒涼。而此景又不禁觸動了離愁與相思,遂追憶當年重陽的往事,惆悵的情懷就更加濃重了。
下片寫此時相思之情況。先是寫夢斷憶夢,夢中的妻子音容宛然,但“一笑”而別,好夢卻難留。然後以“涼蟬”、“霜落烏啼”等情景再加渲染烘托,其愁懷難遣,孤寂無助,更為深切動人。
詩人的愁懷難耐、孤寂無聊,在詞中場景里,顯得更為深切動人。全詞語句清麗,用典恰到好處,可謂妙筆之作。

名家點評

河北民族師範學院的教授趙秀亭、馮統一《飲水詞箋校》:“此調亦作悼亡語,‘記得當年’,口氣已非一年。”

作者簡介


納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。納蘭性德於康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色”。著有《通志堂集》《側帽集》《飲水詞》等。