妙犬神探
1984年播出的日本動畫
《名偵探福爾摩斯》,是在朝日電視台播映的日本東京電影新社與義大利國營廣播公司義大利廣播電視公司(RAI)合作的日本電視動畫。改編自英國推理作家亞瑟·柯南·道爾的作品《福爾摩斯探案》(Canon of Sherlock Holmes)。日本自1984年11月06日播至次年1985年05月20日,全26話。第2、4、5、12、17和26集是宮崎駿擔任導演·演出等職務,其他大部分的腳本為片淵須直所寫的。
《福爾摩斯探案全集》,作者是英國作家阿瑟·柯南·道爾。主角名為夏洛克·福爾摩斯(Sherlock Holmes,又譯作歇洛克·福爾摩斯),共有4部長篇及56個短篇。第一部長篇《血字的研究》完成於1886年,隔年與其它作品合集出版於《比頓聖誕年刊》。被多次改編為電影與電視劇。
雖然借用了原作的登場人物與舞台,但本故事卻幾乎已經變成原創的故事。登場人物全部都使用擬人化的狗代替,故事以兒童導向為主,每話都以莫里亞蒂教授與他的兩個部下一起做著壞事勾黨,這樣的事情卻被出現的福爾摩斯加以阻止。推理小說的色彩感覺上較為薄弱,然而取而代之的是,教授奇怪的新發明,還有以警察隊與教授互相追逐等情節,整體故事都沉浸在明亮且愉快的氣氛中。原作中大部分竊盜事件和殺人事件故事中都沒有出現。(但是在“小瑪莎的大事件”和“花班帶”里有卻有描寫著殺人未遂的企圖)。
與原作相異,本故事的犯人只有莫里亞蒂教授,警察方面單人搜查人員被固定由雷斯垂德探長來擔任(少數例外),登場人物的角色被簡化了。
1 | 彼がうわさの名探偵 | 他是傳說中的名偵探 | 1984年11月06日 | 荒木芳久 | 奧田誠治 | 早川啟二 | 丹內司 |
2 | 悪の天才 モリアーティ教授 | 邪惡天才 莫里亞蒂教授 | 1984年11月13日 | 荒木芳久 | 早川啟二 | 早川啟二 | 山內升壽郎 |
3 | 小さなマーサの大事件!? | 小瑪莎的大事件!? | 1984年11月20日 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 近藤喜文 |
4 | ミセス・ハドソン人質事件 | 哈德遜夫人人質事件 | 1984年11月27日 | 片淵須直 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 近藤喜文 |
5 | 青い紅玉(ルビー) | 藍柘榴石 | 1984年12月04日 | 片淵須直 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 近藤喜文 |
6 | 綠の風船の謎をとけ! | 解開綠色氣球的謎團 | 1984年12月11日 | 荒木芳久 | 荒木伸吾 | 所純生 | 田中平八郎、柳野龍男 |
7 | 大追跡!ちびっこ探偵団 | 大追蹤!小傢伙偵探團 | 1984年12月18日 | 荒木芳久 | 奧田誠治 | 奧田誠治 | 山內升壽郎 |
8 | まだらのひも | 花班帶 | 1984年12月25日 | 荒木芳久 | 早川啟二 | 早川啟二 | 山內升壽郎 |
9 | 海底の財寶 | 海底的財寶 | 1985年01月08日 | 片淵須直 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 丹內司 |
10 | ドーバー海峽の大空中戦! | 多佛海峽的大空中戰! | 1985年01月15日 | 片淵須直 | 宮崎駿 | 宮崎駿 | 友永和秀 |
11 | ねらわれた巨大貯金箱 | 被盯上的巨大存錢罐 | 1985年01月22日 | 伊藤敏也 | 富澤信雄 | 富澤信雄 | 近藤喜文 |
12 | 教授嵐の大失敗!! | 教授暴風雨的大失敗! | 1985年01月29日 | 荒木芳久 | 所純生 | 所純生 | 田中平八郎 |
13 | 貨車が消えた!?教授の大魔術 | 貨車消失了!?教授的大魔術 | 1985年02月05日 | 伊東恆久 | 奧田誠治 | 奧田誠治 | 北原健雄、古田詔治 |
14 | 珍味!さんごのロブスター | 山珍海味!珊瑚的龍蝦 | 1985年02月12日 | 荒木芳久 | 小華和為雄 | 早川啟二 | 田中保 |
15 | 見たか!ピカピカの大どろぼう | 看見了!閃亮的大賊 | 1985年02月19日 | 荒木芳久 | 早川啟二 | 早川啟二 | 山內升壽郎 |
16 | 魔城!ホームズ 生か死か? | 魔城!福爾摩斯 是生是死? | 1985年02月26日 | 伊東恆久 | 奧田誠治 | 奧田誠治 | 北原健雄、田中平八郎 |
17 | テムズ川の怪物 | 泰晤士河的怪物 | 1985年03月05日 | 伊東恆久 | 湯山邦彥 | 早川啟二 | 田中保 |
18 | ネス湖に散ったドジ作戦! | 散落在尼斯湖的失敗作戰 | 1985年03月12日 | 山鳥早起 | 早川啟二 | 早川啟二 | 田中保 |
19 | 漱石・ロンドン凧合戦! | 漱石·倫敦風箏合戰 | 1985年03月19日 | 石堂淑朗 | 奧田誠治 | 奧田誠治 | 北原健雄、古田詔治 |
20 | 飛行船しろがね號を追え! | 追逐飛行船白銀號! | 1985年03月26日 | 荒木芳久 | 水谷貴哉 | 水谷貴哉 | 北原健雄、高坂希太郎 |
21 | ブンブン!はえはえメカ作戦 | 嗡嗡!蒼蠅誘餌機械作戰 | 1985年04月15日 | 荒木芳久 | 水谷貴哉 | 水谷貴哉 | 道籏義宣 |
22 | ハチャメチャ飛行機大レース!? | 混亂飛機大賽!? | 1985年04月22日 | 荒木芳久 | 奧田誠治 | 水谷貴哉 | 北原健雄 |
23 | 知恵くらべ!オウム対教授 | 智慧比一比!鸚鵡對教授 | 1985年04月29日 | 荒木芳久 | 奧田誠治 | 早川啟二 | 田中保 |
24 | 聞け!モリアーティ讃歌 | 聽吧!莫里亞蒂讚美歌 | 1985年05月06日 | 伊東恆久 | 小華和為雄 | 棚澤隆 | 小林一幸 |
25 | 大混亂!人形すりかえ事件 | 大混亂!洋娃娃調包事件 | 1985年05月13日 | 荒木芳久 | 早川啟二 | 早川啟二 | 山內升壽郎 |
26 | さよならホームズ!最後の事件 | 再見了!福爾摩斯!最後的事件 | 1985年05月20日 | 山鳥早起 | 早川啟二 | 早川啟二 | 山內升壽郎 |
夏洛克·福爾摩斯(シャーロック・ホームズ,Sherlock Holmes,電視版:廣川太一郎、劇場版:柴田侊彥)
本作的主角是個私家偵探。角色設定是比原作還要健康的年輕設定,他有吸煙的習慣不過幾乎都是叼著煙斗,並沒有打古柯鹼的習慣。
愛車是梅賽德斯-賓士,不過已經被破壞而調整過好幾次了。有著演奏小提琴與做化學實驗的興趣,有使用氨做香水,用氫做果汁的奇妙實驗。
他是對於自己寄宿的房東哈德遜夫人所憧憬的多數男性的其中一人,常常尊重她的態度。但是,在原作里他對女性的關心很薄弱。在英語版里他被稱為:夏洛克·洪德(シャーロック・ハウンド,Sherlock Hound)。
華生博士(ワトソン博士,Dr. Watson,配音演員:富田耕生)
福爾摩斯的夥伴。他是位聽取福爾摩斯推理的角色,是個中年並有點胖的大叔醫生。愛槍是恩菲爾德NO.2轉輪手槍。次回預告是由他華生擔任的。
在第1話時認識福爾摩斯,到第2話時才和福爾摩斯一起寄宿生活。他是對於自己寄宿的房東哈德遜夫人所憧憬的多數男性的其中一人,從第2話后他沉浸在哈德遜夫人的美麗,並開始有反覆形跡可疑的行動。基本上他對美女沒轍。
哈德遜夫人(ハドソン夫人,Mrs. Hudson,電視版:麻上洋子、劇場版:信澤三惠子)
福爾摩斯與華生寄宿地方的房東,倫敦的第一美女。本名是瑪麗·哈德遜(マリー・ハドソン,Marie Hudson)。一個19歲的寡婦。雖然看起來是個老實的貴婦人,不過對於車輛的駕駛和使用手槍(這是她的“一個興趣”)的實力方面都是相當可靠的,她是個膽子很大的人物。當她被莫里亞蒂一夥綁架時,他們一夥卻被她端莊嫻雅的美感給迷惑住了,反而想盡辦法討好她。在新婚時她的丈夫吉姆因為飛機事故而死,因此她有存有對飛機方面的創傷。在劇場版里她被稱為:艾里遜夫人(エリソン夫人,Mrs. Ellison)。
吉姆·哈德遜(ジム・ハドソン,Jim Hudson)
在第10話湯米的回憶中登場。瑪麗·哈德遜的丈夫。在新婚當天發生飛機事故而死。
莫里亞蒂教授(モリアーティ教授,Professor Moriarty,配音演員:大冢周夫)
壞蛋的頭目。與其說是“狗”(有“卑鄙飢餓”、“凶暴的”的負面意義在),不如說臉比較接近“狼”。時常穿著白色燕尾服、大禮帽與披風的華麗智慧犯。事情搞砸時他時常斥責兩個部下,並接著繼續進行犯罪計劃(但是,他本人也沒有好到哪裡去,也一樣常搞砸)。被福爾摩斯說“那個混蛋(あんにゃろめ)”、“那個畜生(あんちくしょう)”。在原作中他是偉大的天才數學家,是個很難見到的巨大犯罪組織的首領。
個性以自我中心卻又像個小孩子一般,因為那樣他擁有殺了幫他完成事情的人還有妨礙他的人的殘酷的一面(只有在劇場版),常常被福爾摩斯出手阻止他的計劃,但是殺人他卻一次也沒有做過,他自己說“他從來沒有嘗試殺人的打算”的說詞。在綁架哈德遜夫人的時候對她很溫柔並崇拜她,表現出了他對女性沒轍的一面。
因為犯罪時投入新的大型機器,讓他慢慢的變得很貧窮。落到要捕秘密基地里的河魚、公園裡的鯉來烹調,或是吃麵包皮還有飲用水等食物來生活的地步。他喜歡吃的食物牛腎派與龍蝦。喜歡易容和最新技術,與亞森·羅蘋很相似。
目標被稱為是“犯罪界的拿破崙”。在劇場版里他被稱為:莫羅亞契教授(モロアッチ教授,Professor Moroache)。
史麥利(スマイリー,Smiley,電視版:千田光男、劇場版:二又一成)
莫里亞蒂的部下。原是孟加拉海盜(在宮崎導演當初的設定是沒有的。陶德也是一樣)。有著又高又瘦的身體而且心地善良。動畫原創角色。擅長使用長槍。角色的原案是宮崎駿以工作人員近藤喜文為原型描寫的。
陶德(トッド,Todd,電視版:增岡弘、劇場版:肝付兼太)
莫里亞蒂的部下。原是孟加拉海盜。史麥利的大哥。動畫原創角色。同樣是以工作人員友永和秀為原型所描寫的。
雷斯垂德探長(レストレード警部,Inspector Lestrade,電視版:飯冢昭三、劇場版:玄田哲章)
蘇格蘭場的探長。帶領警察隊追捕莫里亞蒂一夥。鬥牛犬是其原型,很熱血且倔強剛毅的正義漢,但也經常失敗。在劇場版里他被稱為:雷斯傳特探長(レストラント警部,Inspector Lestrante)。
警官A(警官A,Police A,配音演員:古田信幸)
在第4話、第7話、第14話、第16話、第17話、第20話、第21話、第24話登場。名字不詳,雷斯垂德探長常帶的部下。
警官B(警官B,Police B,配音演員:櫻田祐一→廣瀨正志)
在第4話、第7話、第14話、第16話、第17話、第20話、第21話、第24話登場。名字不詳,雷斯垂德探長常帶的部下。
警察總監(警視総監,Superintendent General,配音演員:加藤正之)
在第24話登場。雷斯垂德探長的上司,在大笨鐘被偷時對雷斯垂德說這不只你會被革職,我也可能會被開除,而非常擔心,希望雷斯垂德趕快抓到犯人。
喬治勛爵(ジョージ卿,Lord George,配音演員:今西正男)
在第1話登場。與女兒芭芭拉一起過著逃亡的生活。實際上原本是孟加拉海盜,因為背叛同伴而遭到其成員追殺。
芭芭拉·喬治(バーバラ・ジョージ,Barbara George,配音演員:土井美加)
在第1話登場。喬治爵士的獨生女。從半年前開始就與父親過著逃亡的生活。
有著非常害怕的眼神,其實她是真的需要幫助。
船長(船長,Captain,配音演員:緒方賢一)
在第1話登場。福爾摩斯與華生搭乘的“愛特蘿波絲號(アトロポス號,The Atropos)”的船長。
之後他發現被陶德與史麥利破壞的發動機而拚命的進行修復。
海盜(海賊,Pirate,配音演員:鄉里大輔)
在第1話登場。喬治勛爵昔日的犯罪夥伴,為了拿回被被叛徒喬治勛爵帶走孟加拉寶石。窮追不捨的追趕著他。
桑普頓先生(サンプトン氏,Mr. Sampton,配音演員:辻村真人)
在第2話登場。銀行家。薩爾的父親。在宴會中馬薩林的皇冠被盜而擔心不已。
之前非常反對薩爾與席爾茲結婚,但在皇冠失而復得后就願意他們倆在一起。
薩爾·桑普頓(ザール・サンプトン,Sal Sampton,配音演員:堀川亮)
在第2話登場。桑普頓的兒子。本希望和席爾茲結婚,但是父親非常反對。在皇冠竊盜事件時被當成嫌犯。
席爾茲小姐(ミス・シールズ,Miss Shields,配音演員:高橋美紀)
在第2話登場。薩爾的情人。為了要洗清情人薩爾的嫌疑,而來委託福爾摩斯的少女。
客人(客,Quest,配音演員:大山高男)
在第2話登場。參加桑普頓宴會的男性。因為有事情要說而叫住了桑普頓。
維克多·海瑟里(ヴィクター・ハザリー,Victor Hatherley,配音演員:神谷明)
在第3話登場。壓機工程師,瑪莎的父親。他在報紙上看到求職欄看到招募廣告,結果到其處所卻被莫里亞蒂給監禁起來,要求他修理偽幣製造機。在寫給瑪莎的信上有寫自己的工作地點愛福特(アイフォード,Eyford)。
瑪莎·海瑟里(マーサ・ハザリー,Martha Hatherley,配音演員:佐佐木留恩)
在第3話登場。工程師海瑟里的獨生女。住在倫敦東區的女孩子。母親已經過世了,他與住在附近的鄰居約翰關係很好。
因為看到工作未歸的工程師父親寫的信,就從倫敦東區走到貝克街很長的距離來拜訪福爾摩斯的女孩子。
約翰(ジョン,John)
在第3話登場。住在瑪莎家附近的男孩子,和瑪莎關係很好,他家中還有母親和年幼的妹妹。
荷莉夫人(ミセス・ホリィ,Mrs. Holly)
在第3話登場。瑪莎想要委託福爾摩斯尋找的流浪貓,巨大而且兇惡,耳朵後面還有燒焦的痕迹,它還育有一隻年幼的小貓。
董事長(頭取,The President,配音演員:藤本讓)
在第3話登場。倫敦城市銀行的董事長。當發現許多精緻的大量偽幣后,讓他苦思焦慮的想著該怎麼辦時,正好與前來探查的雷斯垂德探長商量對策。
喬康達夫人(ジョコンダ夫人,La Gioconda)
在第4話登場。英國國家博物館展示的名畫“喬康達夫人的肖像(蒙娜麗莎的微笑)”的主角,雖然說本福爾摩斯的故事都是以擬人化狗為角色,可是她的肖像卻是個普通人類。
波麗(ポリィ,Polly,配音演員:田中真弓)
在第5話登場。沒有雙親而住在貧民窟與布偶溫妮(ウイニー,Winnie)一起生活。父親(已故)也是位扒手。
莫里亞蒂從珠寶店的保險箱盜走“藍柘榴石”的時候,卻在不知情的情況下被她偷走了。她時常穿著男孩子的服裝,實際上她是個女孩子。
珠寶店的經理(寶石店の支配人,Manager of Jewelry Store,電視版:加藤正之、劇場版:増岡弘)
在第5話登場。某個王族預留在此的藍柘榴石被莫里亞蒂教授給偷走。前來委託福爾摩斯調查。
蔬果店阿姨(八百屋のおばさん,The Greengrocer Aunt,電視版:片岡富枝、劇場版:小宮和枝)
在第5話登場。在貧民窟的街頭經營蔬果的女性,認識波麗。
男子(男,Man,電視版:小室正幸、劇場版:大冢芳忠、龍田直樹、西村智博)
在第5話登場。被史麥利與陶德駕駛的怪鳥般的無齒翼龍型飛機給嚇到的時候出現。在劇場版里不只一人。
傑克·貝爾蒙(ジャック・ベルモンド,Jack Belmond,配音演員:向殿麻美)
在第6話登場。與雙親住在“海豚島”(這是傑克寫的暗號,實際上是“威瑪島”)的男孩子。父親是威瑪島燈塔看守員。因為被莫里亞蒂率領的走私集團監禁,所以他使用的綠色氣球上綁了求救小紙條,希望有人可以救他們。
貝爾蒙先生(ベルモンド氏,Mr. Belmondo,配音演員:喜多川拓郎)
在第6話登場。威瑪島的燈塔看守員。與妻子還有兒子·傑克三個人一起生活。
貝爾蒙夫人(ベルモンド夫人,Mrs. Belmondo)
在第6話登場。很不情願的為莫里亞蒂帶領的走私集團的人做飯。
男子(男,Man,配音演員:島香裕)
在第6話登場。對燈塔看守員說話的男子。
手下(手下,Minion,配音演員:廣瀨正志)
在第6話登場。走私集團的成員。
威金斯(ウィギンズ,Wiggins,配音演員:山田榮子)
在第7話登場。住在倫敦市中心的男孩子。是7人中的領導者。他的夢想是搭乘自己的船去冒險旅行。
與朋友們在玩遊戲被教授他們騷擾,前來調查的福爾摩斯與華生起先被他誤以為是莫里亞蒂的同夥,不久后解開誤會而和解。其後福爾摩斯提供車子的零件來做了一艘的小型明輪船,並一起同心協力進行追蹤莫里亞蒂帶走的兩個孩子。他於第26話再次登場。
比利(ビリー,Billy,配音演員:羽村京子)
在第7話登場。住在倫敦市中心的男孩子。威金斯的部下。
愛倫·羅伊洛特(エレン・ロイロット,Ellen Roylott,配音演員:橫澤啟子)
在第8話登場。為了繼承龐大的財產而從美國回到英國。沒有想到卻被莫里亞蒂教授盯上她叔叔的恐龍化石。在美國有個未婚夫叫強尼。
強尼(ジョニー,Johnny,配音演員:堀川亮)
在第8話登場。愛倫的未婚夫。是個從美國每天寫給愛倫的強健男性。但是收不到愛倫的消息而感到擔心,因此委託福爾摩斯調查。
羅伊洛特博士(ロイロット博士,Dr. Roylott,配音演員:大冢周夫)
在第8話登場。愛倫的叔叔,是個考古學者,實際上他在10年前生病而死。莫里亞蒂為了欺騙不知情的愛倫,刻意假扮成他,並利用合成照欺騙愛倫。
萊桑德司令官(ライサンダー司令官,Commander Lysander,配音演員:永井一郎)
在第9話登場。大英帝國海軍艦隊司令官。個性優柔寡斷而在猶豫要不要在泰晤士河進行戰鬥,被莫里亞蒂教授批評為“沒有常識”。
因為被莫里亞蒂他們偷走極機密開發的潛水艇代號哥布林1世(ゴブリン一世,Goblin I),所以他委託福爾摩斯前來調查。萊桑德上校是他的雙胞胎哥哥。
副官(副官,Adjutant,電視版:伊井篤史、劇場版:千葉繁)
在第9話登場。萊桑德司令官的左右手。擅長解讀旗語。
萊桑德上校(ライサンダー大佐,Colonel Lysander,配音演員:永井一郎)
在第9話登場。探險家。發現盛沉在深海底的拿破崙龐大的財寶,而一躍成名。大英帝國海軍艦隊萊桑德司令官是他的雙胞胎弟弟。
兄弟倆的關係十分惡劣,他是個被財寶所蒙蔽而試圖擊退前來他的地盤的人物。船的名字叫鬥牛犬號(ブルドッグ號,The Bulldog)。
衛兵(衛兵,Guard,電視版:廣瀨正志、劇場版:大冢芳忠)
在第9話登場。萊桑德司令官的手下。
船員(船員,Sailor,電視版:古田信幸、劇場版:龍田直樹)
在第9話登場。萊桑德司令官的手下。
餐廳的女孩(レストランの娘,The Restaurant Girl,配音演員:田中真弓)
在劇場版登場。
湯米(トミー,Tommy,配音演員:納谷六朗)
在第10話登場。駕駛郵政飛機的飛行員。由於飛機故障出了問題(實際上是莫里亞蒂一夥干擾所致)無法進行配送,航空郵政被廢止前賣力做事而懊惱著。哈德遜夫人與哈德遜先生昔日的飛機夥伴。
伯爵(伯爵,Count,配音演員:村松康雄)
在第10話登場。哈德遜夫人的舊友。有著喜歡開車子在路上亂跑的興趣。被華生說是“亂跑老頭(暴走ジジイ)”。
吉爾摩爾先生(ギルモア氏,Mr. Gilmore,配音演員:瀧口順平)
在第11話登場。擁有大筆金錢的富翁,還建造了屬於自己的金像存錢罐。由於吝嗇和古怪的脾氣,因此附近的居民都不喜歡他。
麥可·吉爾摩爾(マイケル・ギルモア,Michael Gilmore,配音演員:野澤雅子)
在第11話登場。大富翁吉爾摩爾的獨生子。由於父親是個吝嗇又沒感情的人,因此讓他看到鎮上的慘狀就感到很心痛,常常到託兒所去照顧小孩子。
瑪莉亞(マリア,Maria,配音演員:橫尾麻里)
在第11話登場。麥可的家庭教師,時常在暗中幫助麥可。
阿姨(おばさん,Aunt,配音演員:片岡富枝)
在第11話登場。住在吉爾摩爾宅邸附近的居民。
吉姆(ジム,Jim)
在第11話登場。託兒所的孩子因為生病發燒而讓華生看病。
福卡斯先生(フォーカス氏,Mr. Focus,配音演員:上田敏也)
在第12話登場。一位大富翁,不喜歡新事物。
愛蜜莉·福卡斯(アミリー・フォーカス,Amilly Focus,配音演員:瀧澤久美子)
在第12話登場。福卡斯的女兒,十分擔心父親的安危。
銀行家(銀行員,Banker,配音演員:廣瀨正志)
在第12話登場。推薦雷斯垂德買車的人。
馬車夫(馭者,Coachman,配音演員:古田信幸)
在第12話登場。福卡斯家的馬車夫。
工作人員(作業員,Worker,配音演員:古田信幸)
在第13話登場。負責搬運金塊的工作人員。
收貨負責人(引取責任者,Worker,配音演員:廣瀨正志)
在第13話登場。負責搬運金塊的收貨負責人。
服務人員(系員,Attendant,配音演員:田口昂)
在第13話登場。負責搬運金塊的服務人員。
站長(駅長,Station Master,配音演員:冢田正昭)
在第13話登場。負責搬運金塊的站長,為搬運金塊的車廂不見而感到焦慮。
布萊頓先生(ブライドン氏,Mr. Brydon,配音演員:辻村真人)
在第14話登場。哈德遜夫人的朋友,一位研究海洋生物的人,他的宅邸養著一堆鑲有寶石的海洋生物,尤其最貴重的是鑲有鑽石的龍蝦。
漁夫(漁師,Fisherman,配音演員:西川幾雄)
在第14話登場。福爾摩斯與華生在鑽石龍蝦失竊時詢問的漁夫,從他口中得知前陣子有顧客租了一艘船和買了一堆龍蝦。
佩里遜先生(ペリソン氏,Mr. Perison,配音演員:廣瀨正志)
在第15話登場。雕刻家。由於兒子柯皮特被莫里亞蒂做為人質,而被莫里亞蒂教授強迫製作無齒翼龍的黃金像。
佩里遜夫人(ペリソン夫人,Mrs. Perison,配音演員:彌永和子)
在第15話登場。丈夫和兒子在回國前突然失蹤,福爾摩斯覺得事件不單純,所以就前去拜訪她,從那得知綁架他丈夫和兒子的是莫里亞蒂一伙人做的。
柯皮特·佩里遜(コピット・ペリソン,Copit Perison,配音演員:羽村京子)
在第15話登場。佩里遜夫婦的兒子,被莫里亞蒂要脅做為人質,逼他父親幫教授完成黃金像。
莫利夫人(モーリー夫人,Mrs. Morley,配音演員:片岡富枝)
在第15話登場。已故的丈夫和沒音訊的兒子10年前在印度是做雕像的。由於她眼睛不好,以至於有人假冒她的兒子使用屋子來製作金的雕像,完全沒讓她察覺有異。
威札德勛爵(ウイザード卿,Lord Wizard,配音演員:藤本讓)
在第16話登場。威廉的爺爺。曾經花了30年的時間冒險的冒險家,打算和好友分享他的寶物和經歷演說,然而為了如此還邀請福爾摩斯與華生來參加展覽。
威廉·威札德(ウイリアム・ウイザード,William Wizard,配音演員:松尾佳子)
在第16話登場。名門望族威札德家的後裔。愛稱:威利(ウイリー,Willy)。在福爾摩斯與華生要去調查威札德家荒廢的古城時偷偷的躲起來跟著去,並意外的發現威札德家的寶物。
客人(客,Quest,配音演員:羽村京子)
在第16話登場。威札德勛爵邀請來的女性。
大衛(デビット,David,配音演員:島田敏)
在第17話登場。在長笛比賽上擁有榮獲銀牌的實力。與情人瑪麗將來允諾要結婚。然而不慎被捲入莫里亞蒂的事件中,被教授監禁起來。
瑪麗(メアリー,Mary,配音演員:佐佐木留恩)
在第17話登場。大衛的情人,將來允諾要結婚的,在比賽前和大衛一起在河中划船,不慎被莫里亞蒂做的事情中帶走大衛,找來雷斯垂德探長也無所獲,因此前來貝克街委託福爾摩斯來找他的情人大衛。
船長(船長,Captain,配音演員:田口昂)
在第17話登場。被莫里亞蒂一夥操縱的怪物船給嚇到的船長,並要求全體船員棄船逃走。
齊克(シック,Chic,配音演員:堀川亮)
在第18話登場。巴黎美術學校的學生,被莫里亞蒂一夥綁架,被迫臨摹繪畫的複製品。
妮可兒(ニコル,Nicole,配音演員:松井菜櫻子)
在第18話登場。巴黎美術學校的學生,被莫里亞蒂一夥綁架,被迫臨摹繪畫的複製品。
柯林(コラン,Collin,配音演員:古田信幸)
在第18話登場。巴黎美術學校的學生,被莫里亞蒂一夥綁架,被迫臨摹繪畫的複製品。
羅伯爾(ローベル,Robert,配音演員:難波圭一)
在第18話登場。巴黎美術學校的學生,因為他單獨行動而平安誤事,委託福爾摩斯尋找失蹤的3人。
夏目金之助(夏目金之助(なつめ そうせき),Natsume Kinnosuke,配音演員:速水獎)
在第19話登場。來自日本的留學生。使用天生的智慧智慧協助福爾摩斯。他被描寫成穿著日本和服的人。
博物館館長(博物館館長,Museum Curator,配音演員:上田敏也)
在第19話登場。大英博物館的館長。他在介紹羅賽塔石碑時因為獨厚英國人,因此引起來到博物館的各國人士不滿。
法國人(フランス人,The French,配音演員:村松康雄)
在第19話登場。從法國來大英博物館參觀的人士,不滿英國人老是說自己高高在上的模樣,實際上他卻和莫里亞蒂他們暗中同夥偷走羅賽塔石碑。他被描寫成穿著法國軍服的人。
學者(學者,Academician,配音演員:石森達幸)
在第19話登場。來到大英博物館參觀的人士。
金漢董事長(ギンガム社長,Mr. Gingham,配音演員:北村弘一)
在第20話登場。飛行船白銀號的董事長,公司中的白銀曾被預告會被偷走,但未達共識而未報警,所以前來委託福爾摩斯查案。
白銀號船長(白銀號船長,Captain The Silver,配音演員:藤本讓)
在第20話登場。福爾摩斯與華生搭乘的飛行船白銀號的船長。
農夫(農夫,Farmer,配音演員:廣瀨正志)
在第20話登場。雷斯垂德追捕莫里亞蒂時遇到的農夫,好幾次都差點被探長撞上,讓他感覺非常倒楣。
愛琳·克里斯多福(アリーン・クリストファー,Irene Christopher,配音演員:瀧澤久美子)
在第21話登場。第2代怪盜克里斯多福。她擁有不輸給男人的體能與智力,並來採取行動,某天她盜走寶物時正好遇到莫里亞蒂一夥,並讓他們成為她的犯罪替身。
父親克里斯多福死後,她和母親都很傷心,然而有天她發現了父親寫的舊日記,得知父親就是20年前風靡一時“怪盜克里斯多福”,然後繼承父親的遺志,成為第2代怪盜克里斯多福。
怪盜克里斯多福(怪盜クリストファー,Christopher The Phantom Thief)
在第21話登場。愛琳的父親。第1代怪盜克里斯多福,犯罪的時候會在現場留下紅玫瑰與預告信,在20年前失去蹤影,據愛琳的說法那時他得了疾病過世了。
女傭(女中,Maid,配音演員:羽村京子)
在第21話登場。愛琳的女傭。
警備隊長(警備隊長,Captain of the Watch,配音演員:鄉里大輔)
在第21話登場。維多利亞女王城堡周圍的警備隊長,在雷斯垂德提出要求保護城堡的安危時,他以不屑的態度對雷斯垂德說人手已經夠了,而且不要打擾他們。
麥克班恩先生(マックベイン氏,Mr. MacBain,配音演員:曾我部和行)
在第22話登場。航空工程師。被其他人稱為:麥克(マック,Mack)。莫里亞蒂一夥本來要偷走在飛機比賽而製作的新型引擎。因為那個影響而受到挫折而被福爾摩斯他們鼓勵后才振作起來,並使用別的引擎來比賽。他是哈德遜夫人過世的丈夫吉姆尊敬的人物,也是哈德遜夫人的舊識。
海倫·麥克班恩(ヘレン・マックベイン,Helen McBain,配音演員:高島雅羅)
在第22話登場。麥克班恩的妻子。她在一旁支持者丈夫的工作,在麥克班恩因為失去引擎而沮喪時,她也在一旁安慰著他。
消防隊長(消防隊長,Fire Chief,配音演員:峰惠研)
在第22話登場。幫麥克班恩的工廠滅火的消防隊長,後來聽到一位消防隊員說一輛消防車不見了(實際上是被莫里亞蒂一夥偷走)讓他非常吃驚。
消防隊員(消防士,Firefighter,配音演員:廣瀨正志)
在第22話登場。幫麥克班恩的工廠滅火的消防隊員,他報告隊長有一輛消防車不見了。
哈拉斯先生(ハラス氏,Mr. Halas,配音演員:村松康雄)
在第23話登場。外交部的官員。初登場是一位在火車上不苟顏笑而帶著一隻鸚鵡的人,在鸚鵡被莫里亞蒂偷走後委託福爾摩斯接手這個“重要的國家機密”,並要福爾摩斯把希維治給找出來。
希維治先生(ヒヴィジ氏,Mr. Hiwige,配音演員:冢田正昭)
在第23話登場。印度富商,哈拉斯邀請來倫敦參加盛大招待會的貴賓,但他卻被莫里亞蒂一夥綁架到一個鄉下地方,后被福爾摩斯他們救出。
鸚鵡(オウム,Parrot,配音演員:冢瀨紀子)
在第23話登場。希維治的鸚鵡,在希維治失蹤時由哈拉斯代拿保護。嘴裡隱藏的機密在希維治說某印度話后得知的密文是“紅女王號上有武器(レッドクイーン號、武器あるよ)”。
經理(支配人,Manager,配音演員:田口昂)
在第23話登場。希維治下榻飯店的經理,他對前來的福爾摩斯與華生說希維治先生在昨天出門后就沒回來了,而且還說他非常喜愛繪畫動物。
艾姆斯董事長(エイムズ社長,Mr. Ames,配音演員:加藤治)
在第24話登場。打算用珠寶收買莫里亞蒂一夥偷來的大笨鐘,但卻在要給莫里亞蒂他們報酬時被福爾摩斯使用的留聲機欺騙,以為莫里亞蒂給他的是假的,後來莫里亞蒂證明了真假大笨鐘后,才打算付給莫里亞蒂報酬。
牧場主人(牧場主,Rancher,配音演員:古田信幸)
在第24話登場。福爾摩斯與華生去調查牛奶瓶時拜訪的牧場主人,也讓他從牛奶味道判斷出原產地北西。
哈珊殿下(ハッサン殿下,Prince Hassan)
在第24話登場。艾姆斯董事長邀請來的阿拉伯來買家,他看到如此美麗的大笨鐘后打算買下他,在雷斯垂德探長來時打算逃走。
班森先生(ベンソン氏,Mr. Benson,配音演員:冢田正昭)
在第25話登場。開珠寶店的店主,接待由史麥利與莫里亞蒂偽裝成一對夫婦時,故意發生內鬨,使莫里亞蒂趁機偷走寶石,在得手后與史麥利一起出門。後來發現寶石不見了,而委託福爾摩斯調查尋回。
普莉(ピュリー,Pully,配音演員:及川曈)
在第25話登場。一個女孩,在公園裡與朋友為了一個洋娃娃爭吵,當時扮成婦人的陶德把自己的洋娃娃給了她的朋友,讓雙方都有得玩,讓她一臉不悅。只是她有著小惡魔的個性,說些小謊而使壞,不過也因為如此讓教授他們感到非常棘手。
瑪塔(マルタ,Martha,配音演員:青木和代)
在第25話登場。照顧普莉的親戚,感覺像是褓姆,她有著豪爽性格和強健的力氣來教訓欺負普莉的教授他們的女人。但是,被福爾摩斯誇說“你表現的非常強悍。”,她覺得很不好意思,她說情急之下才會這麼做。
哈里斯夫人(ハリス夫人,Mrs. Harris,配音演員:羽村京子)
在第25話登場。收購洋娃娃的女店主,她告訴福爾摩斯說瑪塔是普莉的親戚,說她們將會在下午2點搭船出去。在得知消息的福爾摩斯與華生就趕快趕到那並搭上那艘船,然後找到那兩人,拿回了藏在洋娃娃中的寶石。
伊麗莎白·雷克里夫(エリザベス・ラクリフ,Elizabeth Racliff,配音演員:玉川砂記子)
在第26話登場。原本要與杜蘭家的兒子奧瑪特舉行婚禮的新娘,但卻在前來的途中與父親消失了蹤影。其實她不喜歡這場婚禮,因為她在印度時認識瑪哈拉迦第三王子阿巴強,他們倆相愛,可是卻被父親雷克里夫勛爵硬生生拆散,而傷心地讓她想得到自由,最後她與阿巴強王子搭乘船“愛麗西亞號”私奔了。
雷克里夫勛爵(ラクリフ卿,Lord Racliff)
在第26話登場。新娘伊麗莎白的父親,在與伊麗莎白婚前做禮拜時被莫里亞蒂教授他們綁架。他因為生意的關係,想利用政治婚姻,把伊麗莎白嫁給另一位有錢人,其對象就是杜蘭家的奧瑪特。
愛麗絲(アリス,Alice,配音演員:西宏子)
在第26話登場。伊麗莎白的女傭。知道伊麗莎白深愛印度瑪哈拉迦第三王子阿巴強的事情,希望福爾摩斯他們不要去找伊麗莎白小姐,因為她知道小姐想和阿巴強王子在一起。
奧瑪特·杜蘭(オマート・ドーラン,Ohmart Doran)
在第26話登場。原本預定與雷克里夫勛爵的女兒伊麗莎白結婚的新郎,但卻等不到伊麗莎白前來,後來從雷克里夫家的女傭愛麗絲口中得知兩人消失不見的消息,非常的痛心。
杜蘭先生(ドーラン氏,Mr. Doran,配音演員:藤本讓)
在第26話登場。新郎奧瑪特的父親,在福爾摩斯與華生的幫助下救出被莫里亞蒂他們綁架的雷克里夫勛爵,但是沒找到伊麗莎白。後來他與杜蘭從福爾摩斯口中得知,伊麗莎白可能被阿巴強王子帶走的消息,讓他們倆非常的氣憤。
阿巴強(アバジャン,Abajan,配音演員:難波圭一)
在第26話登場。印度瑪哈拉迦第三王子。為了追逐伊麗莎白而來到倫敦,而他為了不讓莫里亞蒂盯上伊麗莎白的傳家寶“綠寶石”胸針,而給了莫里亞蒂相當的胸針。最後他與伊麗莎白搭乘船愛麗西亞號(アリシア號,The Alicia)私奔了。
在電視版播出前的1984年3月11日,宮崎駿監督的“藍柘榴石”與“海底的財寶”兩篇與“風之谷”同時上映。
宮崎駿導演的部分,銷售到海外只有英語發音版,並沒有授權日語發音版,第一次擔任福爾摩斯演出的柴田侊彥的配音演員、台詞、登場人物的名字、編輯、音效、音樂在電視版播出時都有所差異。因此為了解並與“劇場版”有所區別。宮崎在當時因為製作“娜烏西卡”的製作時感到很繁忙,所以錄音由高畑勛來擔任。
在劇場版時,本故事因為柯南·道爾的著作物品因為沒有達成協議所有沒有收入到名單中,不得不讓登場人物的名字因此做變更。莫里亞蒂教授變成莫羅亞契教授、哈德遜夫人變成艾里遜夫人、雷斯垂德探長變成雷斯傳特探長。在公映時的發音里,福爾摩斯他是以夏貝克·福爾摩斯(シャーベック・ホームズ,Sherbeck Holmes)來自我介紹,夏貝克的“貝”的部分在其他台詞被抓出在而在原聲音里被覆蓋掉。順便一提DVD字幕是打成“夏洛克”。
在義大利播出格式製作初期,是比日本方面的格式還要長。因此在與“風之谷”一起上映的劇場版里有些場景在電視版播出時被剪掉了,聲音和電視版的角色、音樂也重新錄製。1986年的“天空之城”同時上映“哈德遜夫人人質事件”與“多佛海峽的大空中戰!”是在電視版播出結束后公映的劇場版,除了映倫標誌的事情以外都和電視版相同的(因此宮崎還是有涉及“演出”)。
柴田侊彥演出“劇場版”的福爾摩斯,“風之谷”製作的德間書店在1984年同時上映的時候得到東京電影新設的承諾,因此在其後也把它影音產品化,衛星電視播出成為欣賞的狀態。
1984年3月25日時,黑膠唱片與卡式錄音帶以‘名偵探福爾摩斯’(連續劇篇)在Animage唱片標籤是德間日本(現為德間日本通信)來發售。
• 片頭曲“來自天空散落的故事(空からこぼれたSTORY)”(第1話~第26話)
• 作詞:三浦德子、作曲:佐藤健、編曲:福井峻、歌:Da capo
• 片尾曲“泰晤士河的舞蹈(テームズ河のDANCE)”(第1話~第26話)
• 作詞:三浦德子、作曲:山中則正、編曲:福井峻、歌:Da capo
※主題歌的EP錄製,是來自德間日本發售。
職員表
1,此詞條中部分資料來自 維基百科:名偵探福爾摩斯。
2,此詞條中的內容與 名偵探福爾摩斯 中的內容相同,因為譯名不同。