阿維斯塔語

阿維斯塔語

阿維斯塔語是一種古老的印歐語系語言,屬於伊朗語族的東伊朗語,亦是波斯古經《阿維斯塔》成書時所使用的語言。“阿維斯塔”一詞與印度的“吠陀”相似,所以有語言學家認為這是伊朗語族與印度語族諸語相近的一個歷史印證。

歸類


阿維斯塔語現時一般被歸入東伊朗語支。這種語言跟西伊朗語支語言間的一個重要差別,在於阿維斯塔語有很豐富的母音,而且它同時保存了顎音和噝音。部分語言學家認為是一種印歐語開始分化(即噝音化)的現象,可以看到原來古印歐語豐富的顎音已開始簡化,並開始出現噝輔音。但亦有語言學家認為這其實表明東伊朗語族和西伊朗語族本來就是不同的語種,而西伊朗語族更應該被歸入閃含語系,而不是現在的印歐語系。對於這種現象,語言學家有不同的意見。這是因為東、西伊朗的分離,我們到現在還未有較深入的認識;另一方面,亦由於阿維斯塔語並沒有演化成今日語言中的其中一種,而昔日的文本亦已殘破不砧,使我們難以把它與今日伊朗諸語作比較,使它的分類不確定。
要解釋這一問題,我們可以從阿維斯塔語的jwa(生命)這個字來入手。在字面上,它與同語族的粟特語žw及於闐語(一種塞語的方言)juv-的較古波斯語的jīva更為接近,但阿維斯塔語的語言特質,很可能只是文書上的分別,而不是話語上的分別。而事實上,與阿維斯塔語同一時期的語言,就只有古波斯語在地理位置上比較接近。

語音系統


阿維斯塔語保留著濁噝擦音,並有擦音序列而非送氣音序列。有各種轉寫Dīn Dabireh(阿維斯塔字母)的約定,本文採用的是:
母音:
a ā ə ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū
輔音:
k g γ x xʷ č ǰ t d δ ϑ t̰ p b β f
ŋ ŋʷ ṇ ń n m y w r s z š ṣ̌ z h
效仿Dīn Dabireh的正寫法,滑音 y 和 w 經常被抄錄為 ii 和 uu。

輔音

唇音齒音齒齦音齦后音 /硬齶音軟齶音唇化軟齶音聲門音
鼻音m/m/n/n/ń[ɲ]ŋ/ŋ/ŋʷ/ŋʷ/
塞音p/p/b/b/t/t/d/d/č/tʃ/ǰ/dʒ/k/k/g/g/
擦音f/ɸ, f/β/β/ϑ/θ/δ[ð]s/s/z/z/š/ʃ/ž/ʒ/x/x/γ[ɣ]xʷ/xʷ/h/h/
近音l/l/y/j/w/w/
顫音r/r/
據 Beekes 說,[ð]和[ɣ]分別是/θ/和/x/的同位異音(在古阿維斯塔語中)。

母音

i/i/ī/iː/u/u/ū/uː/
e/e/ē/eː/ə/ə/ə̄/əː/o/o/ō/oː/
a/a/ā/aː/å/ɒː/
ą/ã/

文法


名詞

“正常”結尾a-詞幹: (陽性,中性)
單數雙數複數單數雙數複數
主格-s-ō (-as), -ā-ō (yasn-ō)-a (vīr-a)-a (-yasna)
呼格--ō (-as), -ā-a (ahur-a)-a (vīr-a)-a (yasn-a), -ånghō
賓格-em-ō (-as, -ns), -ā-em (ahur-em)-a (vīr-a)-ą (haom-ą)
工具格-byā-bīš-a (ahur-a)-aēibya (vīr-aēibya)-āiš (yasn-āiš)
與格-byā-byō (-byas)-āi (ahur-āi)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
離格-at-byā-byō-āt (yasn-āt)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
屬格-ō (-as)-ąm-ahe (ahur-ahe)-ayå (vīr-ayå)-anąm (yasn-anąm)
方位格-i-ō, -yō-su, -hu, -šva-e (yesn-e)-ayō (zast-ayō)-aēšu (vīr-aēšu), -aēšva

動詞

第一類(非過去式)主動字綴
人稱單數雙數複數
1.-mi-vahi-mahi
2.-hi-tha-tha
3.-ti-tō, -thō-ngti