無法消除的罪惡

無法消除的罪惡

迷わずにこの愛を 迷わずにこの愛を 塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて

歌曲簡介


2003年版鋼之鍊金術師 ED1,第2-13話。
日文原名:消せない罪
發售日期:2003/10/29
作詞:北出菜奈 / 作曲:西川進 / 編曲:西川進
歌:北出菜奈
歌詞:
いつもの視線に君が居て呼吸が出來る 在一如既往的視線中因有你在方能正常呼吸
仆にとってならそれだけでもう十分な筈なのに 對於我來說僅僅如此就已經十分滿足才對的啊
ちっぽけな仆は繰り返す 過ちばかり 微不足道的我重複著的 總是錯誤
どれ程強さを手にしたら何も傷付けず済むの?究竟要擁有多少程度的強大去追求才能無損而終呢?
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 堅信著這份永不迷惘的愛而生存下去
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて 連那流血不止的傷口也緊緊地擁抱著
二人は歩き続ける後には戻れないから 而我們兩人還須繼續前進因為已無法返回了
今でもこの胸の奧消せない罪は痛むけど 即使如今這心中深處那無法消除的罪仍在隱隱作痛
ダーリン Darling
あの日失った愛情に切なさを覚え 將那天遺失了愛情所感到的痛楚銘記於心
仆は鮮明なこの空の青さに少し戸惑って 而我對於這片天空的蔚藍卻稍微感到迷惑
例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた 儘管假使要犧牲什麼 也唯獨堅信
君の真っ直ぐな眼に映る剎那に咲いた花の色 在你直率的瞳眸中所映照出那瞬間綻放的花之色彩
無力でもこの運命(さだめ) 強く生きてゆく 即使無力但這份命運 仍能堅強的生存下去
手を結ぶ體溫はずっと溶け合って 而雙手緊握的體溫一直溶化著彼此
だったら一層の事背負った罰なら辛くても 更進一步的事情儘管是因背負了罪惡而感到痛苦
もし例え君と此の盡 世界の波に逆らうだけだとしても… 若假使與你就那樣 儘管只是叛逆著世界的潮流…
迷わずにこの愛を 信じ生きてゆく 堅信著這份永不迷惘的愛而生存下去
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて 連那流血不止的傷口也緊緊地擁抱著
迷わずにこの運命(さだめ) 生きる生きてゆく 這份永不迷惘的命運 為了活著而生存下去
君となら永遠もきっと繋がって 若是與你同在那就連永遠也一定能緊系著
二人で只前を見て如何にも成らなくたって 而我們兩人僅是凝視著前方什麼也沒做只是站著
それでも必ず君をこの手で守り続ける 儘管如此也必定會用這雙手繼續守護著你
ダーリン Darling