如法炮製
如法炮製
如法炮製是一個漢語成語,讀音為rú fǎ páo zhì,本指按照成法製造中藥,引申為依照現成的方法辦事(含貶義)。出自《鏡花緣》。用法:連動式;作謂語、定語、狀語;用於事物。
本指按照一定的方法製作中藥。現比喻照著現成的樣子做。同“如法炮製”。
清·李汝珍《鏡花緣》第九十八回:“即如法炮製,果然把陣破了。”
炮製:烘、炒制中藥的一種方法。依照成法,製作中藥。比喻照現成樣子辦事。《兒女英雄傳》五回:“索性今晚在廟裡住下,等明日早走,依舊如法炮製,也不怕他飛上天去。”朱自清《古文學的欣賞》:“我們不妨如法炮製,用白話來嘗試。”
如法泡製、上行下效、照貓畫虎、依樣畫葫蘆、亦步亦趨、一成不變、蕭規曹隨、依樣葫蘆。
別出新裁、別具匠心、獨樹一幟、不落窠臼、以儆效尤、別出心裁、獨出心栽、別具一格、別具肺腸、別出心載、獨出心裁。
這些菜,等明天早上起來如法炮製。
連動式;作謂語、定語、狀語;用於事物。
英文: follow a set pattern
俄文:Костюм - традиционный китайских пользователей Интернета
日文:しきたりどおりにことを運(はこ)ぶ
法文:se faire de même manière
德文:nach Schema vorgehen