艾米莉·狄金森
美國傳奇女詩人
艾米莉·狄金森(1830年12月10日-1886年5月15日),美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交女尼般閉門不出,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只是發表過七首,其餘的都是她死後才出版,並被世人所知,名氣極大。狄金森的詩主要寫生活情趣,自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。
她被視為二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人中最著名的佼佼者便是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。她深鎖在盒子里的大量創作詩篇是她留給世人的最大禮物。在她有生之年,她的作品未能獲得青睞,然而周遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。根據統計,艾米莉驚人的創作力為世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首與新近發現的25首。
狄金森的祖父是阿默斯特州學院的創始人。父親是該鎮的首席律師,思想保守。狄金森從小受到正統的宗教教育,因而青少年時代的生活既平靜又單調,平常很少外出,只旅行過一次。
狄金森曾在如今極富盛名的頂尖女子學院曼荷蓮學院(Mount Holyoke College)學習,她是一個反應機敏、說話幽默、思路開闊的少女。離校回家后,狄金森仍然住在當時她出生的房子里,艾米莉·狄金森的人生大都是在她出生的房子里度過的,這棟磚造房屋是由她的祖父在緬恩街上所建造。因為經濟上的困難,狄金森家在1840年賣了這棟房子,移到北歡樂街的房子住了十五年,後來愛德華·狄金森在1885年又把這棟房子買回來。艾米莉最喜歡這棟房子的地方,就是東邊的溫室,她在那裡種了許多冬天能開花的植物,並且在窗戶邊的小書桌上,她寫了許多詩,過著孤寂隱居的生活。她認為世界如此喧鬧不安,她要遠離開它,退避到用自己的靈魂建築的小天地里。狄金森的青年時代,有兩個人對她的生活產生過影響,一個是頂尖文理學院阿默斯特學院(Amherst College)的校長納德·漢弗萊,另一個是在她的父親律師事務所任職的青年律師本明傑·牛頓。他們對她的學習給予了很大的幫助,尤其是牛頓經常指導她應該讀些什麼書和怎樣讀書,啟發她認識和諧和完整的自然界蘊含的美。牛頓還經常為她宣講加爾文派的宗教思想,使她接受了加爾文派的內視思想以及關於天性美和世界冷酷的觀念。這些思想成了她生活的信條並後來形象地反映在她的全部詩作里。
艾米莉·狄金森手稿
狄金森的詩歌分為三個截然不同的時期,每一時期的作品都有一些共同的特徵:
第一時期為1861年以前,這一時期狄金森的作品風格傳統,感情自然流入。在狄金森死後,出版了她的作品的托馬斯H·約翰遜,只能給狄金森創作於1858年以前的作品中的五部鑒定年份。
第二時期為1861年~1865年,這是狄金森最富有創造力的時期,她的詩歌在這一時期更具有活力與激情。據約翰遜估計,狄金森在1861年創造了86首詩,1862年366首,1863年141首,1864年174首。同時,他認為在這一時期,狄金森充分表達了永生和死亡這一主題。
第三時期為1866年之後,據估計,所有的狄金森詩集中有2/3寫於該年之前。
艾米莉·狄金森
鮑爾斯是一家地方報紙的編輯,由於他已婚,兩人的愛情還沒有開始就結束了。在此影響下,艾米莉自25歲那年開始了她多年的閉門不出,棄絕一切社交生活。在愛情中受挫后,堅強勇敢的她並沒有倒下,而是透過詩作大膽地傾吐她愛的痛苦:“心啊,我們將把他忘記!你和我,今晚!你要忘卻他所給的溫暖,我則要忘記他給的光明。當你忘記后請告訴我,然後我,我的思念也將黯淡……快!免得你遲延,我又把他記起!”艾米莉只能把她無奈的愛情寄托在詩作之中,她難以自拔,受盡了愛情痛苦的煎熬,她想忘記“他”的光明和溫暖,以擺脫這種痛苦,忘記沒有結果的愛情,但對於孤獨、感性的她,這小小的願望竟成了奢望,只要稍有延遲就又把“他”想起。
艾米莉·狄金森與她父親的朋友和同事洛德法官的戀情曾在一些文獻中提到。在洛德法官的妻子去世后,他與艾米莉兩情相悅的親密關係開始於1878年初,當時她已經47歲,他65歲。洛德法官曾經希望與艾米莉結婚,可是受到了拒絕。那時,艾米莉已經不再年輕,她深知,婚姻意味著女子要放棄自己的獨立,她不希望承擔社會為女子制定的妻子和母親的角色。她從小就看著自己軟弱、無主見的母親對丈夫絕對服從卻得不到半點垂憐和溫存,這大概也漸漸地壓制了她步入婚姻的想法,但掩蓋不了她對婚姻的憧憬。在1884年,艾米莉寫過一首以新娘自居而語涉“擁有”和“被擁有”的不尋常的詩“Circumference thou Bride of Awe(敬畏的新娘在你身邊)”,是寫給洛德的,她以古詩的形式表達了對成為“你”的新娘,擁有“你”並且愛“你”的渴望,再次表達了對愛的追求。
艾米莉·狄金森墓碑
作品被發現
狄金森的妹妹-拉維妮雅(Lavinia)認得狄金森的字跡,但她卻不了解這些文字代表的是狄金森終其一生的熱情。當她發現這個藏著一千多首詩的箱子時,她真的十分震驚。
作品被陸續出版
艾米莉·狄金森與她人
一般大眾及多數的評論家都給這些詩作相當高的評價。到了1896年,艾米莉·狄金森已成為家喻戶曉的知名詩人。之後更多的作品,包括許多由其它管道收集的詩作,在接下來的50年大量地出現,但直到1955年全三冊的定本才由湯瑪斯·約翰森(Thomas H.Johnson)審定出版。這本書一共收集了1775首詩以及一些斷簡殘編,並依照時間順序編輯排足,由哈佛大學出版社的貝爾耐出版部(Belknap Press of Harvard University Press)出版。
狄金森的詩採用一般教會讚美詩的格律:每節四句,第一、三句八音節,第二、四句六音節,音步是最簡單的“輕、重”,第二、四句押韻。例如:
Because I could not stop for Death--
He kindly stopped for me--
The Carriage held but just Ourselves--
and Immortality.
詩的篇幅短小,多數只有兩至五節,經常破格,常押所謂“半韻”(half rhyme);放棄傳統的標點,多用破折號,名詞多用大寫(但這個習慣在當時很平常);常省略句子成分,有時甚至連動詞也省掉;句法多倒裝,有學者指這是受拉丁文詞序的影響。
狄金森的詩富於睿智,新奇的比喻隨手拋擲,順心驅使各個領域的辭彙(家常或文學的,科學或宗教的),舊字新用,自鑄偉詞。喜歡在詩中扮演不同角色,有時是新娘,有時是小男孩,尤其喜歡用已死者的身分說話。狄金森描寫大自然的詩篇在美國家喻戶曉,常被選入童蒙課本。痛苦與狂喜,死亡與永生,都是狄金森詩歌的重要主題。
狄金森詩作的音樂性和圖象性,成了批評家關注的題目。其詩用的破折號,時長時短,有時向上翹,有時向下彎,有批評家指這些是音樂記號,代表吟詠或歌唱那首詩時的高低抑揚;其詩的詩行往往不是一寫到尾,有時一句詩行會分開兩、三行寫(即是說每行只有兩三個字),有學者認為這是刻意的安排,跟詩意大有關係(另外,狄金森有時會在寄給朋友的詩里會附上“插圖”)。因此,有人主張要研究狄金森的詩,必須以她的手稿(或手稿的影印本)為文本,才不致扭曲詩意。
《狂野的夜》 (或譯為《風暴之夜——激情之夜!》)
《這是鳥兒們回來的日子》
《頭腦,比天空遼闊》
《我一直在愛》等
《神奇的書》
狄金森精通園藝,愛培植奇花異卉。學者朱迪·法爾指出:比起詩人,狄金森生前更多的是以園藝愛好者為人所知。狄金森九歲的時候,開始與妹妹一起學習植物學並照管家中的花園。她曾將壓花收集到一本66頁的皮製封面的標本集中。它包含了她收集,根據林奈體系分類並標記的424種壓花標本。
狄金森大宅內有她自己的花園,其父甚至特別為她興建了一個溫室。當時,其家庭花園在當地很有名,並得到了人們的讚賞。標本集沒有保存下來,狄金森沒有保留任何園藝筆記或是植物名錄,但是從其朋友及家人的信件與回憶中,人們可以清楚了解到這一情況。狄金森的侄女,瑪莎·狄金森·比安奇回憶道鈴蘭、三色堇鋪成一條條地毯,一排排的甜豌豆、風信子,還只是三月,但蜜蜂採的蜜到夏天也吃不完。適逢花期,籬笆上纏滿的芍藥像是縷縷彩帶,另有大片黃水仙,大叢金盞菊讓人心馳神往。這簡直是蝴蝶的樂園。
特別的是,狄金森培育有香味的異國花朵,她寫道自己:可以在餐廳與懸掛著盛放植物的籃子的暖房間種植香料群島上的香料。狄金森常常送花束給朋友,附上詩句,但是他們珍視花朵勝過詩句。
狄金森也擅長烹飪,常用籃子將焗好的麵包、曲奇餅從她房間的窗子吊下,送贈鄰居、親友;1856年,她的麵包更在當地農業博覽會的比賽中取得二等獎。下面是她存世的薑餅食譜:一誇脫(美製)麵粉、二分一杯牛油、二分一杯奶油、一湯匙姜、一湯匙蘇打、一湯匙鹽,另加糖漿。
艾米莉·狄金森是美國著名女詩人,她的詩公開出版后,得到了越來越高的評價。她在美國詩史上的地位和影響僅次於惠特曼。 1984年,美國文學界紀念“美國文學之父”華盛頓·歐文誕生二百周年時,在紐約聖·約翰教堂同時開闢了“詩人角”,入選的只有惠特曼和狄金森兩人。