蔡麗

暨南大學華文教育系副主任

蔡麗,女,湖南嶽陽人,博士,副教授,碩士生導師,暨南大學華文教育系副主任。

人物經歷


教育經歷

時間院校專業學位
1995年9月-1999年6月湖南科技大學中文系漢語言文字學專業學士
1999年9月-2002年6月暨南大學中文系漢語言文字學專業碩士
2007年9月-2010年6月暨南大學中文系漢語言文字學專業博士

工作經歷

2002年7月至今在暨南大學華文學院工作。

主要成就


科研成就

研究領域
現代漢語語法;華文教育;漢語國際教育
參與課題
主持廣東省哲學社會科學“十二五”規劃2012年度青年項目《面向漢語教學的程度補語與述語組合規律研究》,2016年1月結項。
主持暨南大學第十三批教學改革研究一般項目“基於暨南大學課程建設與管理中心平台的‘華文教材教法’課程建設實踐”,已結項。
主持2012年度暨南大學教學改革研究項目(本科課程建設與管理中心專項)一般項目“華文教育專業‘華文教材教法’課程改革及教學資源庫建設,已結項,獲滾動支持。
主持2012年度暨南大學青年教材編寫教材資助項目《華文趣味教學法》。
主持2012“中央高校基本科研業務費專項資金”項目《面向漢語教學的程度補語與述語組合規律研究》,已結項。
主持2013年度暨南大學教學改革研究項目(本科課程中心專項)一般項目“‘華文趣味教學法’課程改革及教學資源庫建設與應用”,已結項。
主持2015年研究生精品課程項目《漢語趣味教學法》,2015年5月立項。
主持暨南大學第二期在線開放課程建設項目《華文趣味教學法》,2016年5月立項。
主持暨南大學第十八批教學改革研究項目“基於探究式教學理念的華文教育專業語言理論課程教學改革——以‘現代漢語語法專題’課程為例”,2016年5月立項。
作為課題組組長助理參與國務院僑辦委託項目《〈華文教師證書〉考試題庫建設》,2014年4月立項,主持子課題1項,在研。
作為課題組組長助理參與國務院僑辦委託項目《〈華文教師證書〉等級標準研製》,2011年立項,2013年12月結項。
參與國務院僑辦委託項目《中文》(澳大利亞高中版)教材編寫,2014年5月立項,在研。
參與國家語言文字應用“十一五”科研項目《東南亞小學華文教材用字用語調查研究》,已結項。
參與2011-2012年度國務院僑辦項目《21世紀華文教材的發展、問題與對策研究》,已結項。
參與廣東省質量工程項目:廣東省特色專業“華文教育專業”建設,2013年12月已結項。
參與廣東省“質量工程”立項建設項目《華語》系列教材(《初級華語》、《中級華語》、《高級華語》)。
參與廣東省本科高校教學質量與教學改革工程立項建設項目(卓越人才培養計劃類)“卓越海外華文教師培養計劃”,2014年。
參與2016年廣東省應用型科技研發專項資金項目,“基於大數據和遊戲化學習的教育雲平台研發及規模化應用”。
發表論文
在《語言文字應用》《語言教學與研究》《華文教學與研究》《辭書研究》等各類刊物上發表各類論文30餘篇,代表作品如下:
海外華語教材選詞特點分析研究,《暨南大學華文學院學報》2003年第3期。
海外華語教材選詞共性分析,《暨南學報》2004年第2期。(第一作者)
論華文教育專業學生教學技能的培養,《暨南大學華文學院學報》2008年第1期。
印尼西加里曼丹省發展華文教育的經驗,《暨南大學華文學院學報》2009年第2期。
悄然流行的“轟趴”,《辭書研究》2009年第4期。
孤兒商品”小議,《語文建設》2010年第2期。
關於程度範疇的若干思考,《暨南學報》(哲學社會科學版)2010年第2期。
華文教育專業學生教育技能培養問題芻論,《中國成人教育》2010年第5期。
現代漢語程度補語的範圍及類別,《寧夏大學學報》(人文與社會科學版)2011年第4期。
程度範疇及其在補語系統中的句法實現,《語言文字應用》2011年第1期。
印尼正規小學華文教材使用及本土教材編寫現狀研究,《華文教學與研究》2011年第3期。
“V+得+¢”結構分析,《語言教學與研究》2012年第3期。
A Study on the Degree Complement Based on Computational Linguistics,Lecture Notes in Electrical Engineering,2011.(2012年EI檢索)
A Study On the "hen shi" Structure and Other Issues Based on Calculation of Large-scale Corpus,Advances in Education Research(AER),vols.(46-48),2013.(2013年CPCI-SSH檢索)
湖南華容話是非問句末疑問語氣詞的特殊性與複雜性,《南方語言學》第九輯,2015年12月。
印尼小學華文教材混搭情況研究(第一作者),《華文教育研究》第1集,暨南大學出版社,2017年2月。
主要著作
《華文趣味教學理論與實踐》,暨南大學出版社,2015年。
參編“中國僑務叢書”(裘援平主編)之《僑務理論研究成果集萃》,編委會成員,2014年。
參編《華文教材教法》(主編:賈益民教授),暨南大學出版社,2012年。
參編《華文教育概論》(主編:賈益民教授),暨南大學出版社,2012年。
“快捷漢語系列教材”之《聆聽與說話》(上),第一編寫者,人民教育出版社,2005年。
參編《華文教材編寫研究》(主編:鄒工成),商務印書館,2015年11月。(撰寫第三章第一節、第四章第一節)
會議演講
多次參加各類國際會議和校外學術演講,主要如下:
2006年12月參加“第八屆世界華語文教學研討會”,發表論文《海外華語教材生詞復現率研究》。
2013年8月參加“第三屆兩岸華文教師論壇”,發表論文《論遊戲在華文課堂教學中的運用原則與方法》。
2013年9月參加新加坡第三屆“華文作為第二語言之教與學”國際研討會,發表《論提高華文課堂教學趣味性的原則與方法》。
2010、2011年受廣州祈福英語實驗學校國際部邀請,在該校講學兩次。
2014年4月18日-21日受泰國教育部邀請赴朱拉隆功大學講學。
2016年5月9日受邀在維也納聯合國大廈參加聯合國中文日活動,並發表主題發言。