共找到2條詞條名為你好,憂愁的結果 展開
- 法國女作家弗朗索瓦絲·薩岡創作中篇小說
- 1958年奧托·普雷明格執導的美國電影
你好,憂愁
法國女作家弗朗索瓦絲·薩岡創作中篇小說
《你好,憂愁》是法國女作家弗朗索瓦茲·薩岡創作的中篇小說,發表於1954年。
《你好,憂愁》採用青春視角——第一人稱17歲的“我”塞茜爾的眼光,運用第一人稱的敘事方式,對“我”的“心理自我”層面開掘極深,對青春期少年萌動心態進行了準確的把握,文本中的少女塞茜爾形象具有強烈和突出的“朝向現代”的意識。
小說的女主角是一個17歲的女孩,叛逆、任性。她和同樣浪蕩性格的父親過著不安定的生活。有一天,父親帶回來一個循規蹈矩的好女人,她設計和破壞了父親和女友的關係,導致父親女友自殺了。這個年輕的女孩,本來可以過上另一種生活。但是,她被自己打斷了。只能繼續燃燒青春,繼續浪蕩度日,別無選擇。
1953年6月,18歲的法國少女薩岡對和她一樣會考失敗的中學同學說: “今年夏天,我要寫一本書,用它賺很多錢,然後去買一輛雪豹。”第二天,她就開始每天去咖啡館寫作。7個星期以後,她寫出了《你好,憂愁》。一年之後,這本書出版。
塞茜爾,少女。面臨著令人頭痛的中學會考,被迫去讀柏格森的哲學書。不同的是,因為生長在鰥夫寡女的家庭,缺少母親的關愛,從寄宿學校出來的她就適應並習慣了和父親雷蒙兩個人在一起的生活。即便父親生性輕浮,女人換了一個又一個,但她卻很享受和父親一起的這種隨性自由、放蕩不羈的生活,“他的魅力,這種新的安逸的生活,以及我的稟性使我很快地適應了這種情況”,“我一下就愛上了他,而且是深情地愛著,因為他善良、慷慨、快活,對我充滿了憐愛之情”。
封面
1954年,該書獲得“評論家獎”,僅一年之內就在法國售出30萬冊。該小說被翻譯成22種語言,全球銷量高達500萬冊。
書名 | 譯者 | 出版時間 | 出版社 |
你好,憂愁 | 余中先 / 譚立德 / 金龍格 | 2006-01-01 | 人民文學出版社 |
弗朗索瓦茲·薩岡