共找到12條詞條名為張鐵山的結果 展開
張鐵山
中央民族大學少數民族語言文學系教授
中央民族大學中國少數民族語言與古籍研究所副所長、教授、博士生導師
張鐵山,漢族,1960年生於新疆昌吉。1978-1982年在新疆大學學習維吾爾語專業,獲學士學位。1981-1985年在新疆大學中亞歷史文化研究所工作。1985-1988年在中央民族學院學習古代突厥語專業,獲碩士學位。1988-1999年在中央民族大學少數民族語言文學系工作。1994—1995年在匈牙利羅蘭大學東方學系訪問學習。1999-2000年在中央民族大學學習文化語言學專業,獲博士學位。現任中央民族大學中國少數民族語言與古籍研究所副所長、教授、博士生導師。
2005—2009年國家社科項目、國家民委項目:“中國少數民族古籍珍品圖典”;
1997—2009年國家民委重點項目:“中國少數民族古籍總目提要”;
2008—2010年中央民族大學“211”項目:“少數民族古籍與中華文化概論”;
2009—2010年教育部高等學校特色專業點、北京市高等學校特色專業點項目:“中國民族文獻基礎教程”;
2005—2009年中央民族大學“211”項目:“敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻研究”;
2006—2009年中央民族大學“985”項目:“中國少數民族語言文字、文本遺產研究保護”。
2010—2013年中央民族大學自主項目(0910KYZY30)“吐火羅文、回鶻文《彌勒會見記》比較研究”;
2010—2013年中央民族大學長江學者重大課題“古代維吾爾詩歌研究”;
2011—2014年國家新聞出版署重大課題“中華字型檔·少數民族文字收集整理與製作”;
2012—2015年社科基金項目(12BYY112)“回鶻文摩尼教文獻語文學研究”;
2012—2015年新疆維吾爾自治區人文社科重點研究基地招標課題(XJEDU010512B01)“回鶻文獻中的漢語借詞研究”;
2013—2015年吐魯番研究院重大課題(TX2012-006)“吐魯番博物館藏回鶻文文獻圖錄”。
2014—2015年敦煌吐魯番學會絲綢之路委員會項目“絲綢之路上的語言與文字”;
2014—2017年國家社科基金重大項目“絲綢之路各民族契約文書比較研究”;
2015—2017年國家社科基金重大項目“新發現民族文字調查研究與資料庫建設”。
一、論著及工具書
1、《回鶻文獻語言的結構與特點》,中央民族大學出版社,2005年。
2、《突厥語族文獻學》,中央民族大學出版社,2005年。
3、《符號中國》(合著),譯林出版社,2008年。
4、《同一個世界同一個夢想—迎奧運民族古文字書法集錦》(合著),中央民族大學出版社,2008年。
5、《中國少數民族古典文獻學》(合著),民族出版社,2005年。
6、《中國少數民族古籍集解》(合著),雲南教育出版社,2006年。
7、《文化語言學》(合著),教育科學出版社,2004年。
8、《中國民族百科全書》(第七卷,合著),北方婦女兒童出版社,2001年。
9、《回鶻文文獻語言簡志》(合著),新疆大學出版社,1999年。
10、《語言文字詞典》(合著),學苑出版社,1999年。
11、《電腦語言學基礎》(合著),中央民族大學出版社,1998年。
12、《民族古文獻概覽》(合著),民族出版社,1997年。
13、《中國語言學大辭典》(合著),江西教育出版社,1991年。
14、《中國各民族文字與電腦信息處理》(合著),中央民族學院出版社,1991年。
15、《漢語與少數民族語言關係概論》(合著),中央民族學院出版社,1992年。
16、《中國名著大辭典》(合著),黃山書社,1994年。
17、《少數民族藝術》(合著),中央民族大學出版社,1994年。
18、《中國少數民族民俗大辭典》(合著),內蒙古人民出版社,1995年。
19、《中國語文大辭典》(合著),華夏出版社,1995年。
20、《師友情(人間詩情叢書之三)》,中央民族大學出版社,1994年。
21、《民族語言與語言學引論》(合著),中央民族大學出版社,2009年。
22、《中國民族古籍研究60年》(合著),中央民族大學出版社,2010,年。
23、《中國少數民族文獻學基礎教程》(主編),中央民族大學出版社,2012年。
二、論文及譯文
1、《淺談維吾爾諺語的藝術特色》,《新疆大學學報》1983年3期
2、《我國回鶻文研究概述》,《中國史研究動態》1988年9期
3、《蘇聯所藏編號SJkr4/638回鶻文文書譯釋〉,《新疆大學學報》1988年4期
4、《回鶻文〈金光明經〉第七品研究》,《喀什師範學院學報》1988年5期
5、《我國所藏回鶻文文獻簡述》,《民族古籍》1988年1期
6、《回鶻文〈金光明經〉及其研究》,《民族古籍》1988年2期
7、《我國所藏刊布的回鶻文文獻及其研究》,《新疆社會科學》1989年4期
8、《索馬利亞和衣索比亞的伊斯蘭教》(譯文),《民族譯叢》1989年2期
9、《回鶻文〈金光明經〉第四卷第六品研究》,《喀什師範學院學報》1990年1期
10、《地理語音學與民族起源》(譯文),《民族譯叢》1990年1期
11、《回鶻文〈金光明經〉第八品研究》,《新疆大學學報》1990年2期
12、《印度的語言政策》,《民族研究情報資料摘編》1987年3期
13、《蘇聯學者在維吾爾族歷史學、民族學研究中取得的成就》,《民族研究情報資料摘編》1987年5期
14、《維吾爾文化發展的主要階段》,《民族研究情報資料摘編》1987年6期
15、《日本的語言狀況和語言政策》,《民族研究情報資料摘編》1987年6期
16、《卡爾梅克族起源的主要階段》,《民族研究情報資料摘編》1989年 3、4期
17、《從古人類學材料看蒙古族族源問題》,《民族研究情報資料摘編》1987年4期
18、《摩尼教流行回鶻考述》,《開拓》1987年2期
19、《有關西北史地的察合台文文獻》,《中國邊疆史地研究導報》1989年2期
20、《我國古代突厥文文獻研究現狀及其發展設想》,《西北民族研究》1990年2期
21、《回鶻文〈妙法蓮華經·普門品〉校勘與研究》,《喀什師範學院學報》1990年3期
22、《國外收藏刊布的回鶻文佛教文獻及其研究》,《西域研究》1991年1期
23、《中國突厥語研究會會員十年成果要目(1980—1990)》,《突厥語研究通訊》1990年3期
24、《民族文化的適應性與人格自決的民族文化類型》(譯文),《民族譯叢》1991年2期
25、《古代突厥文〈占卜書〉譯釋》,《喀什師範學院學報》1993年2期
26、《論古代突厥如尼文的起源》,《突厥語研究通訊》1993年1期
27、《北京圖書館藏回鶻文〈阿毗達磨俱舍論〉殘卷研究》,《民族語文》1994年2期
28、《敦煌本回鶻文〈雜阿含經〉殘卷研究》,《段文傑敦煌研究五十年紀念文集》,世界圖書出版公司,1996年
29、《從回鶻文〈俱舍論頌疏〉殘葉看漢語對回鶻語的影響》,《西北民族研究》1996年2期
30、《回鶻文佛教文獻中夾寫漢字的分類和讀法》,《西域研究》1997年1期
31、《回鶻文〈增壹阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》1997年2期
32、《回鶻文文獻及其學術價值》,《中國少數民族古籍論》,巴蜀書社,1997
33、《突厥語族古文獻的形成與發展》,《中央民族大學學報·語言文化增刊》1996
34、《對回鶻文佛教文獻中夾寫漢字現象的一些認識》,《突厥語言與文化研究》第二輯,中央民族大學出版社,1997
35、《回鶻文佛教文獻〈說心性經〉譯釋》,《中國少數民族文學與文獻論集》,遼寧民族出版社,1997
36、《〈突厥語詞典〉辭彙統計研究》,《中國民族語言論叢》(二),雲南民族出版社,1997
37、《〈突厥語詞典〉名詞構詞附加成分統計研究》,《中央民族大學學報》1997年5期
38、《〈突厥語詞典〉動詞構詞附加成分電腦統計分析》,《民族語文》1998年2期
39、《〈福樂智慧〉版本比較研究》,《中央民族大學學報》1998年3期;全文收入中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《外國文學研究》1998年7期
40、《回鶻文獻語言複合詞的構成及其特點》,《耿世民先生70壽辰紀念文集》,民族出版社,1999
41、《三葉回鶻文〈中阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》2000年3期
42、《敘利亞文文書中回鶻文部分的轉寫和翻譯》,《敦煌莫高窟北區石窟》第一卷,文物出版社,2000
43、《回鶻文文獻研究現狀及發展設想》,《中國維吾爾歷史文化研究論叢》第二輯,新疆人民出版社,2000
44、《試論〈突厥語詞典〉中所收的詩歌》,《中國少數民族古籍論》第三輯,巴蜀書社,1999
45、《散居在西北邊陲的塔塔爾族》,《中國少數民族風土漫記》,農村讀物出版社,2001
46、《莫高窟北區B53窟出土回鶻文〈雜阿含經〉殘葉研究》,《敦煌研究》2001年2期
47、《〈尼山薩滿的傳說〉前言》(譯文),《民族文學研究》2001年3期
48、《北京大學圖書館藏兩葉敦煌本回鶻文殘片研究》,《西北民族研究》2001年3期
49、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文〈中阿含經〉殘葉研究》,《中央民族大學學報》2001年4期
50、《敦煌莫高窟北區B159窟出土回鶻文〈別譯雜阿含經〉殘卷研究》,《民族語文》2001年6期
51、《我國突厥語民族古籍研究述評》,《民族古籍》2002年2期
52、《北京大學圖書館藏敦煌本回鶻文〈雜阿含經〉殘葉研究》,《中央民族大學學報》2002年4期
53、《絲綢古道上的艾德萊斯綢》,《中國民族》2003年2期
54、《敦煌莫高窟北區B159窟出土回鶻文〈別譯雜阿含經〉殘卷研究(二)》,《民族語文》2003年1期
55、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻過眼記》,《敦煌研究》2003年1期
56、《關於回鶻文獻語言的短母音e》,《語言與翻譯》2003年1期
57、《〈敦煌莫高窟北區石窟〉第一卷所收部分漢文佛經殘葉出處考》,《敦煌研究》2003年2期
58、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈八十華嚴〉殘頁研究》,《中央民族大學學報》2003年4期
59、《論回鶻文獻語言的詞重音》,《新疆大學學報》2003年3期
60、《論阿夫拉西雅部的歷史根源及其在伊朗和突厥文學中的演變過程》(譯文),《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(3),民族出版社,2003
61、《關於〈突厥語大詞典〉一書的索引》(譯文),《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(3),民族出版社,2003
62、《〈阿含經〉在回鶻人中的傳譯及其社會歷史原因》,《西域研究》2003年4期
63、《敦煌莫高窟北區出土三件回鶻文佛經殘片研究》,《民族語文》2003年6期
64、《莫高窟北區出土兩件回鶻文佛經殘片研究》,《敦煌學輯刊》2003年2期
65、《漢—回鶻語對音研究》,《現代語言學理論與中國少數民族語言研究》,民族出版社,2003
66、《莫高窟北區出土三件珍貴的回鶻文佛經殘片研究》,《敦煌研究》2004年1期
67、《試論回鶻文獻語言的語音和諧》,《語言與翻譯》2004年2期
68、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻譯釋研究(一)》,《敦煌莫高窟北區石窟》第二卷,文物出版社,2004
69、《敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻譯釋研究(二)》,《敦煌莫高窟北區石窟》第三卷,文物出版社,2004
70、《我國突厥語民族古籍研究述評》,《中國少數民族古籍論》第五輯,四川民族出版社,2004
71、《敦煌出土回鶻文〈大乘無量壽經〉殘頁研究》,《民族語文》2005年5期
72、《莫高窟北區B125窟出土回鶻文〈增壹阿含經〉殘卷研究》,《敦煌學輯刊》2005年3期
73、《突厥語族語言的歷史分期及各期的特點》,《中國民族語言文學研究論集》(4),民族出版社,2004
74、《〈古代突厥文碑銘研究〉評介》,《語言與翻譯》2006年1期
75、《維吾爾族文化遺產》,《中國少數民族文化遺產集粹》,雲南教育出版社,2006
76、《俄羅斯族文化遺產》,《中國少數民族文化遺產集粹》,雲南教育出版社,2006
77、《耿世民著〈回鶻文社會經濟文書研究〉評介》,《西域研究》2006年4期
78、《塔吉克族風俗志》,《中國少數民族風俗志》,民族出版社,2006
79、《塔塔爾族風俗志》,《中國少數民族風俗志》,民族出版社,2006
80、《十八世紀的準噶爾普爾銅錢》(譯文),《新疆錢幣》2006年4期
81、《敦煌莫高窟北區B52窟出土回鶻文〈阿毗達磨俱舍論實義疏〉殘葉研究》,《中國維吾爾歷史文化研究論叢》(4),民族出版社,2006
82、《喀喇汗王朝錢幣專家波·德·闊奇涅夫及其學術研究》,《新疆錢幣》2007年1期
83、《劉戈著〈回鶻文買賣契約譯註〉評介》,《西域研究》2007年3期
84、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈慈悲道場懺法〉殘葉研究》,《絲綢之路民族古文字與文化學術討論會文集》,三秦出版社,2007
85、《莫高窟北區B128窟出土回鶻文〈慈悲道場懺法〉殘葉研究》,《民族語文》2008年1期
86、《鑄有漢字的不花剌錢幣新考》(譯文),《中國錢幣》2008年1期
87、《回鶻文及其文獻》,《文史知識》2008年12期
88、《阿布勒·哈孜·八阿禿爾汗及其〈突厥世系〉》,《民族古籍》2009年2期
89、《我國古代突厥文研究六十年概述》,《西域研究》2009年3期。全文收入中國人民大學書報資料中心複印報刊資料《語言文字學》2009年第11期
90、《古代突厥如尼文〈鐵爾痕碑〉研究》,《突厥語文學研究——耿世民教授八十華誕紀念文集》,2009
91、《語言變化的混沌學詮釋》,《混沌學與語言文化研究新進展》,中央民族大學出版社,2009
92、《喀喇汗錢幣綜述》,波·德·闊奇涅夫著,張鐵山編譯,載中國錢幣學會編《中國錢幣論文集》第五集,中國金融出版社,2010
93、《關於俄藏編號SJ Kr.4/638回鶻文文書的幾個問題》(合著),《吐魯番學研究》2010年第1期
94、《俄羅斯學者吐古舍娃及其回鶻文文獻研究》,《西域研究》2011年第1期。(6千字)
95、《蝴蝶與黑天鵝:對語言學幾個問題的思考》,《混沌學與語言文化研究新收穫》,中央民族大學出版社,2011
96、《拉德洛夫及其突厥學研究》,《西域文史》第五輯,2011
97、《<突厥學文集>1951-2009年篇目譯介》,《西域文史》第五輯,2011
98、《古代突厥如尼文<鐵茲碑>再研究》,《突厥與哈薩克語文學研究》,中央民族大學出版社,2010
99、《吐魯番柏孜克里克出土三頁回鶻文<佛說天地八陽神咒經>殘葉研究》,《吐魯番學研究》2010年2期。
100、The terms of “death” in Old Turkic inscriptions and its cultural connotations, In:From Otuken to Istanbul,1290 years of Turkish(720-2010).
101、A memorandum about the king of the on uygur and his realm, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume64(2), 129-159 (2011)
102、吐魯番柏孜克里克出土兩葉回鶻文《慈悲道場懺法》殘葉研究,《民族語文》2011年4期
103、吐火羅文和回鶻文<彌勒會見記>比較研究,《敦煌吐魯番研究》第十二卷,2011
104、吐魯番柏孜克里克出土回鶻文刻本<佛說天地八陽神咒經>殘頁研究,《敦煌學輯刊》2011年2期
105、敦煌莫高窟北區出土回鶻文文獻及其學術價值,羅豐主編《絲綢之路上的考古、宗教與歷史》,文物出版社,2011
106、回鶻文古籍整理與研究綜述,中國民族圖書館編《中國少數民族文字古籍整理與研究》,遼寧民族出版社,2011
107、吐魯番柏孜克里克出土回鶻文《妙法蓮花經》殘葉研究,黃建民等主編《首屆中國少數民族古籍文獻國際學術研討會論文集》,民族出版社,2012
108、吐魯番柏孜克里克出土四件回鶻文《因薩底經》殘葉研究,《敦煌研究》2012年2期。
109、《榆林石窟回鶻文題記重考》(譯文),張公瑾主編《民族古籍研究》(第一輯),中國社會科學出版社,2012
110、漢文-回鶻文《金光明經·捨身飼虎》校勘研究,《新疆師範大學學報》2012年第4期
111、兩頁回鶻文《華嚴經·光明覺品》寫本殘卷研究,《民族語文》2012年第4期
112、吐魯番柏孜克里克出土兩葉回鶻文《慈悲道場懺法》殘葉研究,新疆吐魯番學研究院編《語言背後的歷史:西域古典語言學高峰論壇論文集》,上海古籍出版社,2012
113、A terminology list in old Uigur, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume65(3),261-270(2012)
114、 A new fragment of an unknown commentary to the Yuanjue Jing, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 65 (4), 419–426 (2012)
115、漢維語複合詞的構成與特點對比分析,王德懷、阿布都外力·克熱木主編《中國突厥語言文化研究新論》,甘肅人民出版社,2012
116、《兩葉回鶻文〈維摩詰所說經〉譯註—兼談回鶻文佛經的翻譯方式》,《新疆大學學報》2012年6期
117、試析回鶻文《金光明經》偈頌,《中央民族大學學報》2013年1期
118、英國圖書館斯坦因收藏品中的突厥語摩尼教文獻,,《西域文史》第七輯
119、突厥語族文獻概論,《滿語研究》2013年第1期
120、試論回鶻文《慈悲道場懺法》的名詞範疇,《中西文化交流學報》第五卷第1期
121、《故回鶻葛啜王子墓誌》之突厥如尼文考釋,《西域研究》2013年第4期
122、絲綢之路古代語言文字兼用與文化影響,鄭炳林、尹偉先主編《2010絲綢之路與西北歷史文化學術研討會論文集》,甘肅人民出版社,2013
123、 A further fragment of old Uigur annals, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. Volume 66(4), 397-410(2013)
124、交河故城出土回鶻文《高昌王及王后頌詞》研究,《吐魯番學研究》2013年第2期,第10-20頁及圖版四
125、Study of a recently discovered Runic epitaph from Xi’an, Yalim Kaya bitigi. Osman Sertkaya Armagani, Ankara, 2013: 665-671.
126、回鶻與其他民族多語文和諧的歷史生態—以回鶻語文和其他語文合璧文獻為例,任宏志、王學慧主編《雙語學研究》(第四輯),民族出版社,2013
127、回鶻文《金光明經》中的漢語借詞對音研究,《新疆大學學報》2014年1期
128、為“大唐西市絲綢之路考察”點贊,中國敦煌吐魯番學會絲綢之路專業委員會、大唐西市歷史文化研究中心編《絲綢之路專業委員會文集》,陝西師範大學出版社,2015
129、回鶻文“六十二界”譯名考,《民族語文》2014年第5期
130、試論回鶻文《玄奘傳》專有名詞的翻譯方式,《敦煌吐魯番研究》第14卷,2014年
131、漢—回鶻文合璧《六十甲子納音》殘片考釋,《敦煌學輯刊》2014年第4期