共找到2條詞條名為王道乾的結果 展開
- 翻譯家,代表作《情人》
- 浙江其峰工程公司駐山東棲霞金礦項目部爆破工
王道乾
翻譯家,代表作《情人》
王道乾(1921年-1993年),浙江紹興人,著名的法語文學翻譯家,外國文學研究家,中國作家協會會員。曾任上海社會科學文學研究所副所長、研究員、研究生導師。
19徠51年出版《馬克思、恩格斯論文學與藝術》。代表性譯作為瑪格麗特·杜拉斯小說《情人》。代表作品有左拉》《米曬耳·隆代》《煙斗》等。
1945年畢業於昆明法大法國文學系,獲學士學位。
1947年赴法國公費留學,在巴黎索邦大學文學院攻讀法國文學。
王道乾作品封面
1954年任《文藝月報》編委。
1961—1966年在上海作家協會文學研究所工作。
“文革”期間派往出版幹校參加《世界史》翻譯工作。
任《二十世紀歐美文論叢書》編委。
任《外國文學研究資料叢書》編委。
《中國大百科全書·外國文學卷》部分條目撰寫人。
任研究生導師。
王道乾作品
1951年出版《馬克思、恩格斯論文學與藝術》。
1952年出版《亨利·巴比塞》。
1955年出版《左拉》(法)。
出版《米曬耳·隆代》。
1957年出版《煙斗》。
出版《巴爾扎克怎樣給人物取名字》。
1960年代
1961年出版《紅與黑》(小說,選譯)(法)司湯達著和《外國文學作品選》。
1964年出版《關於文學的發展》和《西方文論選》下卷。
出版《拉辛與莎士比亞》。
1970年代
1972年《巴黎聖母院》(法國電影)(法)。
1979年出版《拉辛與莎士比亞》(全譯本)。
出版《願快樂常在》《魯濱遜·克羅索的結局》。
1980年代
1980年出版《琴聲如訴》(法)瑪格麗特·杜拉斯著。
1981年出版《昂代斯瑪先生的午後》瑪格麗特·杜拉斯著。
1984年出版《廣場》(法)瑪格麗特·杜拉斯著。
1985年出版《情人》(法)瑪格麗特·杜拉斯著。
1986年出版《克洛德·西蒙》(法)阿蘭·羅布-格里耶著。
1988年出版《彩畫集》(法)蘭波著。
出版《關於<彩畫集>》(法)茨維坦·托多羅夫著。
1989年出版《埃米莉·L.》(法)瑪格麗特·杜拉斯著。
出版《婚禮彌撒——關於(埃米莉·L.)》(法)瑪格麗特·杜拉斯著。
1990年代
1990年出版《杜拉斯訪談錄》《阿爾戈古堡》。
1991年出版《地獄一季》《通靈者書信二封》)《智者的幸福》等詩四首(法)《詩三章》《坐在走廊里的男人》。
1992年出版《洛爾·瓦·斯泰因的迷狂》《駁聖伯夫》。
1993年出版《ECCE HOMO》等詩六首《睡眠及其他》。
1994年出版《禮拜五或太平洋上的靈薄獄》《禮拜五》《愛的沙漠》《福音散文》《亨利·貝爾》《(義大利繪畫史)導言》《(呂西安·勒萬)序言》《(呂西安·勒萬)原編者序》《向瑪格麗特·杜拉斯致敬——關於洛爾·瓦·斯泰因的迷狂》《夜裡的最後一個顧客》。
199徠6年出版《書及其他》。
1997年出版《物質生活》《情人·烏髮碧眼》《人們為什麼不怕杜拉斯了?——關於(情人)》《禮拜五或太平洋上的靈簿獄》。
1998年出版《紅與白》《社會地位》《亨利·貝爾》《旅人札記》《未來的現象》《森林的通道》。
1999年出版《書》《孤獨者之思》《巴黎》。
2000年代
2000年出版《一天上午的回憶》。
2001年出版《彩畫集——蘭波散文詩全譯》。
2002年出版《琴聲如訴》。
2002年出版《書》。
1993年去世。
出版時間 | 作品名稱 | 出版社 |
1951年 | 《馬克思、恩格斯論文學與藝術》 | 上海平明出版社 |
1961年 | 《紅與黑》 | 上海文藝出版社 |
1985年 | 《情人》 | 上海譯文出版社 |
1990年 | 《杜拉斯訪談錄》 | 上海譯文出版社 |
1991年 | 《地獄一季》 | 花城出版社 |
1998年 | 《紅與白》 | 上海譯文出版社 |
2000年 | 《一天上午的回憶》 | 上海文化出版社 |
2001年 | 《彩畫集——蘭波散文詩全譯》 | 上海文化出版社 |
人物成就
以翻譯法國女作家杜拉斯的《情人》而蜚聲海內外的翻譯家王道乾先生,在中國創造了一個文壇神話:他在漢語世界里創造了“另一個瑪格麗特·杜拉斯”。他的筆下誕生出的一系列杜拉斯作品,如《琴聲如訴》《昂代斯瑪先生的午後》《廣場》《埃米莉·L.》《洛爾·瓦·斯泰因的迷狂》《物質生活》等,影響了中國一代年輕作家的創作,有相當一批如今馳騁文壇的作家從中獲益良多。由此在中國翻譯界產生了一個“《情人》現象”,也就是一個作家如何在另一種語境中最充分、貼切地演繹和表達。這是文壇頗值得思考和研究的現象。不過在現象的背後,我們看到的是一個“勉為其難”的翻譯家,正是某種時代的局限造就了我們的翻譯家。如果文學翻譯界頒發“諾貝爾獎”的話,那麼王道乾先生將是當之無愧的得者。
1954年任中國作協上海分會理事。曾經當選為全國文藝界代表大會代表。
1979—1993年任上海社會科學文學研究所副所長、研究員。
國家社科基金會外國文學學科評審組成員;中國外國文學學會副秘書長、常務理事;中國法國文學研究會副會長;上海比較文學學會副會長;上海翻譯家協會理事;上海美學研究會顧問;上海師範學院外國文學研究所特聘教授;《辭海·文藝理論卷》(現代文學部分)主要編寫者之一。