火箭人

詞語

火箭人(Rocket man)2017年9月成為搜索引擎上的一個熱詞,9月17日特朗普總統在聯合國演講中稱,朝鮮總統金正恩是一名“火箭人”。

來源


特朗普總統在聯合國大會上
特朗普總統在聯合國大會上
Rocketman(火箭人)一詞,曾出現在1931年的科幻小說中,以及雷•道格拉斯•布萊伯利1951年的一篇短篇小說標題中。
特朗普喊出的rocket man也喚醒了該詞更早期的詞義(至少可以追溯至1938年),即“一個建造火箭的人”,在近期這個例子中指朝鮮武器化的火箭。
再往前追溯,rocket man最早的詞義也許與特朗普給出的新綽號最為相關。根據OED記錄的引文,rocket man一詞在1764年指“負責發射火箭的士兵”,需要注意的是,這個最早的詞義最初出現於印度英語中。
而火箭人名稱的由來是因為51歲的瑞士冒險家伊夫·羅希因(Yves Rossy)身穿噴氣服飛越瑞士日內瓦湖和英吉利海峽而得名。

發展


美國總統特朗普在講話中提到“Rocket man is on a suicide mission for himself(火箭人在自尋死路)”,引起軒然大波。這既凸顯了特朗普喜歡給人起nick name(外號)的惡趣味,又引發了地緣政治上的新一輪緊張局勢。
當特朗普2017年9月17日,在Twitter上首次亮出綽號“火箭人”后,他星期二在聯合國大會發表演講時究竟說:
​“地球上的任何一個國家都有興趣看到這個犯罪分子用核武器和導彈武裝,美國有很大的實力和耐心。但如果被迫自衛或是為了捍衛盟友,我們別無選擇,完全朝鮮。
火箭人正在為自己和他的政權執行自殺任務,美國已經準備好,並且有意願和能力,但希望這不是必要的。這就是聯合國為何存在,那就是聯合國的目標,讓我們看看他們還會怎麼做。”