flowerdance
Dj Okawari創作的鋼琴曲
Flower Dance直譯為《花之舞》,是一支鋼琴音樂單曲,來自日本靜岡縣的Dj Okawari的專輯《A Cup Of Coffee》。歌曲開頭的對話片段引用自一部電影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法語Le vainqueur de l'espace)的對話。是從播放約20分起的一段對話,通過剪短對話描述一段愛情故事。
女生管理著太空船上美麗的花束,男生通過買花搭訕女生,女生拒絕售賣花束,因為植物是提供氧氣的。於是男生回答:你不必把花送到任何地方,我會買下她們,然後我就會把花留在這裡,送給你。
歌詞釋義
歌曲開頭的對話片段引用自一部電影《Assignment: Outer Space》(又名Space man,法語Le vainqueur de l'espace)的對話。是從播放約20分起的一段對話:Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."Lucy:“它們把水轉化為可供呼吸的氧氣,它們像地球上的空氣一樣重要呢。”Ray:"But I still say……they’re flowers."Ray:“但是,我還是想說……它們只是花呀。”Lucy:"If you like."Lucy:“如果你一定要這麼認為的話……”Ray:"Do you sell them?"Ray:“那你賣不賣呢?”Lucy:"I’m afraid not."Lucy:“恐怕不行。”Ray:"But, maybe we could make a deal."Ray:“可是,也許我們可以做個交易."(下面這兩句是曲中沒有的)Lucy:"What do you mean?"Lucy:"你的意思是?"Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我會買下她們,然後我就會把花留在這裡,送給你."歌詞情景實際上呢,在太空船里,那些植物是為了轉換氧氣用的,女的負責管理。男的利用這些花去搭訕女的才有了這樣一段對話,電影編劇認為死板理性的男人不招女人喜歡,所以通過這段對話刻畫出男性的浪漫。

Flower Dance