四字聯音
相聲
《四字聯音》是中國的傳統相聲,就是一人說四句,最後一句要四個同音字,聯在一起像一句話。
目錄
《四字聯音》相聲台詞。
乙:二位別起鬨,幫我說一回行嗎?
甲:行啊。
丙:我們想當你一回。
乙:梆當?幫著。
甲:對,幫著你說一回。
乙:咱們說回字意兒。
丙:什麼叫字意兒呀?
乙:就是一字一象,一升一降。
甲:怎麼講?
乙:什麼叫一字一象,一升一降?
甲:降呢?
乙:因為不稱其職,還得丟官罷職。
丙:你先說個樣子,我們隨著你說。
乙:好,我先說。
甲:我二梭。
丙:我三餅。(“二梭”、“三餅”都是紙牌牌張的名稱。)
乙:嗯,我和了。
甲:我抓局。
丙:我搶錢!
乙:什麼亂七八糟的!我先說是我第一說。
甲:我第二桌。
丙:我第三桌。
乙:我末了兒吃。又餓啦?別起鬨,聽明白了沒有?
甲:聽明白了,你先說吧。
乙:我先說啊,我寫個“一”字兒,它像個擀麵棍兒,像不像?
丙:不像,擀麵棍兒是兩頭兒細當中粗。
甲:對,不像。
乙:你聽著呀,我這使喚年頭兒多啦,把當中磨細啦。
甲:噢,這是一字一象?
乙:哎。
丙:那麼一升一降呢?
乙:就是做官丟官。
甲:擀麵棍兒做過什麼官?
乙:它做巡案(巡按)。
甲:噢,八府巡按?
乙:它不是擀麵嗎?凈在案板上巡。
甲:噢,巡那個案哪?它為什麼丟官罷職?
乙:因為它新瓷面軟。
甲:好,做官的心慈面軟不能掌權。
丙:不錯。
乙:(對甲)你說。
甲:我寫個“半”(最後一筆拉長)字兒。
乙:這個字寫的,像什麼東西?
甲:像個電線杆子。
乙:像嗎?
甲:當然像啦。
乙:那兩點兒?
甲:疙瘩兒。
乙:兩橫兒。
甲:橫樑兒。
乙:一豎兒?
甲:木頭杆子。
乙:怨不得他那麼寫呢。字行啦,它做過什麼官?
甲:支線(知縣)。
乙:七品知縣?
甲:不,它支那個電線。
乙:支那線哪?它為什麼丟官罷職?
甲:因為他問事不明。
乙:對,做官問事不明還行。
甲:它問事不明。
乙:它問什麼事呀?
甲:人家打電話老打不通。
乙:怎麼不通呢?
甲:它沒安電線。
乙:怎麼不安線呢?
甲:安上線就不像字啦。
乙:對。(對丙)該你啦。
丙:哪兒吃?
乙:什麼吃啊?該你說了。
丙:哪兒吃?
乙:什麼吃啊?該你說了。
丙:我寫個“二”字。
乙:像什麼東西?
丙:像一雙筷子。
乙:你這筷子白色的?
丙:象牙筷子。
乙:那也不行啊,筷子是一般兒長,你這一長一短哪。
丙:我夾紅煤球兒燒去半截兒。
乙:用象牙筷子夾紅煤球兒?
丙:那你就甭管啦。
乙:你這筷子做過什麼官兒?
丙:凈盤大將軍。
乙:它為什麼丟官罷職?
丙:因為他好摟。
乙:好摟哇?
丙:不摟,菜怎麼沒的?
乙:搶菜呀!咱們再改個說法:兩個字一樣的音;有個故事有個人物,還要前方搭后語。
甲:好啊,聽你的。
乙:我說:土地念個牆,戶方念個房,張生圍著西廂轉,不知他要跳牆,聽你的。
甲:啊,就是這麼說啊。
乙:聽你的。
甲:目垂念個睡,酉卒念個醉,李太白翻身,不知他是睡,還是醉。
丙:我說:口昌念個唱,水良念個浪,XXX(演員名)上台,不知他是唱,還是……
乙:嗯?
丙:……還是唱。
乙:行,這也說上來了啊。咱再改一個:三字同頭,三字同旁,要前言搭后語。
甲:先聽你的。
乙:我說:三字同頭大丈夫,三字同旁江海湖,要闖江海湖,還得大丈夫,不是大丈夫,怎闖江海湖?
甲:好。
乙:聽你的。
甲:我說:三字同頭常噹噹……
乙:嘿,全是尚寶蓋。三字同旁呢?
甲:吃、喝、唱。
乙:前言搭后語?
甲:皆因我吃喝唱,所以才常噹噹,若不是吃喝唱,幹嗎我常噹噹?
乙:我哪兒知道啊。(對丙)該你啦。
丙:我說,這個這個這個這個……(苦思)
乙:怎這麼麻煩啊!
丙:我說:三字回頭瘡疥療……
乙:噢,全是病偏廈兒。三字同旁?
丙:唉喲哼。畢因我長了瘡疥療,所以我才唉喲哼,我如不長瘡疥療,幹嗎我唉……喲……哼……
乙:行啦行啦,咱們再改一個吧,叫四字聯音。
甲:什麼叫四字聯音?
乙:一人說四句,末了兒一句要四個同音字,聯在一起像一句話。
甲:什麼叫四字聯音?
乙:檐前一燕,就是房檐兒那兒有個燕兒窩,檐下生炭,房檐底下生了一個炭盆,炭著生煙,聯在一起是:煙腌燕眼。(指甲)你說。
甲:一領細席,席上有泥,溪邊去洗……
乙:幹嗎上西邊兒啊?不會上東邊兒洗去?
甲:不是東西的西,是流水小溪,溪邊去洗……
乙:噢,小河溝,四字聯音……
甲:溪洗細席。
乙:好。(對丙)該你啦。
丙:我說:這個這個這個這個……(苦思)
乙:怎麼到你這兒就麻煩哪。
丙:我說,二董同鋪……
甲:這好。倆姓董的開一個銅鋪。
乙:字型大小是?
甲:“二合義”。
丙:你別胡出主意。倆姓董的在一個床鋪上睡覺。
乙:第二句?
丙:橫褡一褥。這是倆人沒被,橫搭一條褥子。
乙:被哪兒去啦?
丙:當啦。
乙:嘖,怎麼連被都當啦?
甲:因為我常噹噹嘛。
乙:呃,又接上啦。
丙:二董同鋪,橫搭一褥,西董翻身,西邊兒這個姓董的一翻身,把褥子裹過去了……
乙:四字聯音——
丙:東——凍——凍——肚。
乙:這費勁兒。咱們再改一個,“找五子”,又叫“五子登科”。
甲:這怎麼個說法?
乙:一個人在一件東西上,找出五個帶“子“字的話。
甲:再找六個“子”不好嗎?
乙:沒有吉祥話兒。
甲:“六國封相”嘛。
乙:那沒有“子”啊。
丙:那麼找七個“子”,“七子八婿”。
甲:對,(唱“十不閑”)“七子八婿滿床笏,亞似文王百子圖。”
丙:嗆!
乙:別唱啦,找五子就夠難的,七子就更不好找啦。
丙:那不要緊,咱們一個人起一個名字。
乙:幹嗎起名,我有名啊,我叫XXX。
甲:我叫XXX。
丙:不行,你們這名字沒有“子”字兒啊,我給你們起個名字,能不同意啊。(指)乙你這嘎不唧的,你叫嘎雜子。
乙:我怎麼叫這個啊。
丙:不能不同意。
乙:好,那麼(指甲)他呢?
丙:他叫——哏怎子。
乙:那麼你呢?
丙:我是你們倆的老爺子。
乙:老……
甲:打你個兔崽子。
乙:不成,你這個名字不行。
甲:我給你起個名字吧,你叫孫泥幫子。
丙:怎麼講?
甲:你這人孫子,掉泥裡頭了,還撿到白菜幫子。
乙:這好,這好。
丙:這不怎麼樣。
乙:哎,不能不願意。說道以前,咱先道字型大小。我叫——嘎雜子。
甲:我叫——哏怎子。
丙:我……
乙:這,這樣兒不行,你還得高高興興的,橫打鼻樑兒。
丙:我叫:孫、泥、幫、子。
乙:我先找啊。我叫嘎雜子。
甲、丙:(合說)一子。
乙:我這兒有把扇子。
甲、丙:(合說)兩子。
乙:有扇骨子。
甲、丙:(合說)四子。
乙:有……有……扇軸子。
甲、丙:(合說)五子。
乙:有扇邊子。
丙:六子。
甲:牽強!
乙:(手持扇子反覆苦思)哎,這兒還有個“口子”!
丙:七子。
甲:唉,可找上啦。
乙:聽你的。
甲:我叫哏怎子。
乙:一子。
甲:我穿的是大褂子。
乙:都在這上找啊,(指大褂)可就不能離開大褂子啦。
甲:有袖子。
乙:廢話!沒袖子那成坎肩兒啦。三子。
甲:有領子。
乙:四子。
甲:有兜子。
乙:五子。
甲:有袢子。
乙:六子。
甲:(翻弄大褂)
乙:完了吧,不好找——這東西!
甲:這兒還有個線頭子!
乙:窮湊!(對丙)該你啦。
丙:我怎麼說?
乙:先報名。
丙:我叫……什麼?
乙:孫、泥、幫、子。
丙:一子。
乙:我說啦。你自己說。
丙:我叫孫泥幫子。
甲:一子。
丙:我有個媳婦兒。
乙:沒“子”。
丙:她是個姑子。
乙:嗐!兩子。
丙:跟我過日子。
甲:三子。
丙:給我養了兩個兒子。
乙:四子。
丙:都是我給起的名字。
乙:五子。
丙:一個叫嘎雜子,一個叫哏怎子。
乙:(看甲)咱們倆人啊!