共找到3條詞條名為坎特伯雷故事的結果 展開

坎特伯雷故事

2019年傑弗里·喬叟所著的書

《坎特伯雷故事》是2019年上海文藝出版社出版的圖書,作者是傑弗里·喬叟

作品簡介


一群香客前往坎特伯雷朝聖,每人每晚講兩個故事打發時間。這群人來自社會各階層,有教士、修女、醫生、工匠等等,他們的嘴裡汩汩流出慾望、貪婪、偽善、虛榮、情慾以及美好的愛情等各式各樣的人性,真實展現了一幅英國中世紀的眾生相。
《坎特伯雷故事》是一部中世紀詩體故事集,作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等因素,譯者首創韻體詩譯法,體味原作格律。

作品目錄


總 引
騎士的故事
磨坊主的引子/ 故事
管家的引子/ 故事
廚師的引子/ 故事
律師故事的前奏/ 引子/ 故事 /尾聲
巴思婦人的引子/ 故事
托缽修士的引子/ 故事
差役的引子/ 故事
學士的引子/ 故事
商人的引子/ 故事
扈從的故事
平民地主的引子/ 故事
醫生的故事
賣贖罪券教士的前奏/ 引子/ 故事
船長的故事修女院院長的引子/ 故事
托帕斯爵士的引子/ 故事
梅利比的故事/
修道士的引子/ 故事
修女院教士的引子/ 故事/ 尾聲
第二位修女的引子/ 故事
教士跟班的引子/ 故事
伙食採購人的引子/ 故事
堂區長的引子/ 故事

作者簡介


喬叟
Geoffrey Chaucer,1343?-1400
英國中世紀作家、哲學家、鍊金術士,被譽為“英國詩歌之父”,也是第一位葬在威斯敏斯特教堂詩人角的詩人。
黃杲炘
1936年11月生,英語詩歌翻譯家,首創“兼顧韻式和詩行”的韻體詩譯法。主要翻譯作品有《坎特伯雷故事》《柔巴依集》等。