吳沉
吳沉
吳沉,字浚仲,蘭溪人。元國子博士 吳師道子也,以學行聞。太祖下婺州,召沉及眾多會食省中,日令二人進講經史。已,命沉為郡學訓導。沉嘗著辯,言“孔子封王為非禮”。后布政使夏寅、祭酒丘濬皆沿其說。至嘉靖九年,更定祀典,改稱“至聖先師”,實自沉發之也
吳沉,字浚仲,蘭溪人。元朝國子博士師道的兒子,以學問品行而聞名。太祖攻下婺州,徵召吳沉及同郡的許元、葉瓚玉、胡翰、汪仲山、李公常、金信、徐孳、童冀、戴良、吳履、張起敬等人會食省中,每天命二人進講經史。不久,任命吳沉為郡學訓導。
洪武初年,郡上舉薦儒士,把他的名字誤報成信仲,授予翰林院待制。吳沉對修撰王矨說:“名字寫錯了而不更改,這是欺騙。”將於朝廷辯白。王矨說恐怕引起太祖發怒。但吳沉不聽從,牒請更改。太祖高興地說“:他是誠實的人”,於是十分寵愛他,召他侍候於左右。因犯事降職為編修。給事中鄭相同說“:按從前慣例,啟事東宮太子,唯獨東宮的官屬稱臣,朝臣則不這樣。現在都一體稱臣,從禮節上說不太合適。”吳沉斥說“:東宮是國家的大本。尊重東宮,就是尊重皇上。鄭相同的說法不對。”太祖聽從了他的意見。不久,因奏對失誤,降職為翰林院典籍。不久,提升為東閣大學士。
最初,太祖對吳沉說:“聖賢立教有三種:一是敬天,二是忠君,三是孝親。但各種學說分散於經卷中,沒有彙集於一體,你把三種學說分門別類進行編輯。”編成書後,賜名為《精誠錄》,命吳沉作序。居住一年,降為翰林侍書,改任國子博士,因年老歸鄉。吳沉曾著書立說,說孔子被封王是非禮。后布政使夏寅、祭酒丘浚都沿用了這一說法。至嘉靖九年更定祀典。改稱孔子為“至聖先師”,實際上是從吳沉開始的。
吳沉,字浚仲,蘭溪人。元國子博士吳師道子也,以學行聞。太祖下婺州,召沉及同郡許元、葉瓚玉、胡翰、汪仲山、李公常、金信、徐孳、童冀、戴良、吳履、孫履、張起敬會食省中,日令二人進講經史。已,命沉為郡學訓導。
洪武初,郡以儒士舉,誤上其名曰信仲,授翰林院待制。沉謂修撰王厘曰:“名誤不更,是欺罔也。”將白於朝。厘言:“恐觸上怒”。沉不從,牒請改正。帝喜曰:“誠愨人也。”遂眷遇之,召侍左右。以事降編修。給事中鄭相同言:“故事啟事東宮,惟東宮官屬稱臣,朝臣則否。今一體稱臣,於禮未安。”沉駁之曰:“東宮,國之大本。尊東宮,所以尊主上也。相同言非是。”帝從之。尋以奏對失旨,降翰林院典籍。已,擢東閣大學士。
初,帝謂沉曰:“聖賢立教有三:曰敬天,曰忠君,曰孝親。散在經卷,未易會其要領。爾等以三事編輯。”至是書成,賜名《精誠錄》,命沉撰序。居一年,降翰林侍書,改國子博士,以老歸。沉嘗著辯,言“孔子封王為非禮”。后布政使夏寅、祭酒丘濬皆沿其說。至嘉靖九年,更定祀典,改稱“至聖先師”,實自沉發之也。