諾恩納格斯塔
諾恩納格斯塔
為了紀念諾恩們,這個孩子就取名為諾恩納格斯塔。諾恩納格斯塔英俊勇敢,大富且為大詩人,一一如諾恩們所言。諾恩納格斯塔老了,可並不厭倦生活;他的詩人之心常葆青春,勇敢而且活潑。
目錄
諾恩納格斯塔(Nornagesta)丹麥詩人
有一次,諾恩三姐妹閒遊到丹麥,在一個貴族將生第一子的時候,她們進了這貴族的家,而且直入產婦的卧房。烏爾德許諾初生嬰兒將英俊而勇敢,貝璐丹迪許以其將成大富人和大詩人。詩蔻蒂還未及言,貴族的鄰人已聞此奇迹,蜂擁而至,擠滿了一室,竟粗暴地將她推下了坐椅。於是詩蔻蒂怫然不悅,站起來說道:她的兩個姐姐的慷慨是徒然的,因為她將許諾這新生嬰兒的生命只和床前的小蠟燭一樣長。
那小蠟燭業已燃燒過半,眼看就要燃盡了。母親抱住嬰兒,心都碎了;烏爾德不願自己的許諾被這樣取消,而又不能使她妹妹的話收回,乃取此小蠟燭吹熄之,遞給那母親,吩咐她珍藏著,等到將來有一天她的兒子活得厭倦了時,再取出來燃完。
為了紀念諾恩們,這個孩子就取名為諾恩納格斯塔。母親謹藏著那半截短燭。諾恩納格斯塔英俊勇敢,大富且為大詩人,一一如諾恩們所言。長大成人後,母親乃將攸關生命的殘燭給他,告知原委,藏於他的琴中。