化身孤島的鯨

2015年李逸朗演唱

《化身孤島的鯨》改編自香港歌手謝安琪演唱的歌曲《我們都被忘了》,由沃特艾文兒重新填詞,只佛(填詞原唱)、兔裹煎蛋卷、卡布(周深)、人衣大人、雲の泣、不才、東籬、鯨魚島樂隊主唱白森、司夏等演唱,這首歌在網路中紅極一時,許多網友被細膩優美又充滿意境的歌詞打動,紛紛跟風翻唱,甚至連原唱者謝安琪都對改編后的歌詞大加讚賞。

2015年初,由音樂平台“愛原創”與該歌曲原作者及版權公司金牌大風商談后,買下了改編版權,《化身孤島的鯨》不再是一首單純的網友翻唱歌曲,而會推出正式版本。

創作背景


這首歌憑藉細膩優美的歌詞及婉轉的曲調,讓很多網友聯想到了著名動畫大師宮崎駿的作品中所包含的溫柔治癒的感覺,迅速在網路中走紅。隨即湧現出了各種各樣的翻唱版本,但都沒有取得合法翻唱權,直到2020年周深工作室成立,這首歌成為工作室成立第一首單曲。

歌曲歌詞


插畫
插畫
我是只化身孤島的藍鯨
有著最巨大的身影
魚蝦在身側穿行
也有飛鳥在背上停我路過太多太美的奇景
如同伊甸般的仙境
而大海太平太靜
多少故事無人傾聽
我愛地中海的天晴
愛西伯利亞的雪景
愛萬丈高空的鷹
愛肚皮下的藻荇
我在盡心儘力地多情
直到那一天
你的衣衫破舊
而歌聲卻溫柔
陪我漫無目的地四處漂流
我的背脊如荒丘
而你卻微笑擺首
把它當成整個宇宙
你與太陽揮手
也同海鷗問候
陪我愛天愛地的四處風流
只是遺憾你終究
無法躺在我胸口
欣賞夜空最遼闊的不朽
把星子放入眸
我是只化身孤島的藍鯨
有著最巨大的身影
魚蝦在身側穿行
也有飛鳥在背上停
我有著太冷太清的天性
對天上的她動過情
而雲朵太遠太輕
輾轉之後各安天命
我未入過繁華之境
未聽過喧囂的聲音
未見過太多生靈
未有過滾燙心情
所以也未覺大洋正中
有多麼安靜
你的衣衫破舊
而歌聲卻溫柔
陪我漫無目的地四處漂流
我的背脊如荒丘
而你卻微笑擺首
把它當成整個宇宙
你與太陽揮手
也同海鷗問候
陪我愛天愛地的四處風流
只是遺憾你終究
無法躺在我胸口
欣賞夜空最遼闊的不朽
把星子放入眸
你的指尖輕柔
撫摸過我所有
風浪衝撞出的醜陋瘡口
你眼中有春與秋
勝過我見過愛過
的一切山川與河流
曾以為我肩頭
是那麼的寬厚
足夠撐起海底那座瓊樓
而在你到來之後
它顯得如此清瘦
我想給你能奔跑的岸頭
讓你如同王后
LRC歌詞
[00:00.66]曲:我們都被忘了
[00:03.34]詞:沃特艾文兒
[00:26.50]我是只化身孤島的藍鯨
[00:29.52]有著最巨大的身影
[00:33.92]魚蝦在身側穿行
[00:38.15]也有飛鳥在背上停
[00:43.14]我路過太多太美的奇景
[00:46.23]如同伊甸般的仙境
[00:50.68]而大海太平太靜
[00:54.91]多少故事無人傾聽
[00:58.81]我愛地中海的天晴
[01:03.31]愛西伯利亞的雪景
[01:06.76]愛萬丈高空的鷹
[01:08.95]愛肚皮下的藻荇
[01:11.82]我在盡心儘力地多情
[01:15.31]直到那一天
[01:19.73]你的衣衫破舊
[01:21.86]而歌聲卻溫柔
[01:23.90]陪我漫無目地四處漂流
[01:27.81]我的背脊如荒丘
[01:29.96]而你卻微笑擺首
[01:32.77]把它當成整個宇宙
[01:36.51]你與太陽揮手
[01:38.65]也同海鷗問候
[01:40.80]陪我愛天愛地四處風流
[01:44.70]只是遺憾你終究
[01:46.82]無法躺在我胸口
[01:49.69]欣賞夜空最遼闊的不朽
[01:53.19]把星子放入眸
[02:03.17]我是只化身孤島的藍鯨
[02:06.31]有著最巨大的身影
[02:10.69]魚蝦在身側穿行
[02:15.09]也有飛鳥在背上停
[02:19.99]我有著太冷太清的天性
[02:23.12]對天上的她動過情
[02:27.61]而雲朵太遠太輕
[02:31.83]輾轉之後各安天命
[02:36.09]我未入過繁華之境
[02:40.32]未聽過喧囂的聲音
[02:43.67]未見過太多生靈
[02:45.90]未有過滾燙心情
[02:48.60]所以也未覺大洋正中
[02:52.11]有多麼安靜
[02:56.44]你的衣衫破舊
[02:58.63]而歌聲卻溫柔
[03:00.68]陪我漫無目地四處漂流
[03:04.67]我的背脊如荒丘
[03:06.84]而你卻微笑擺首
[03:09.65]把它當成整個宇宙
[03:13.35]你與太陽揮手
[03:15.48]也同海鷗問候
[03:17.55]陪我愛天愛地四處風流
[03:21.56]只是遺憾你終究
[03:23.66]無法躺在我胸口
[03:26.46]欣賞夜空最遼闊的不朽
[03:30.06]把星子放入眸
[03:34.44]你的指尖輕柔
[03:36.57]撫摸過我所有
[03:38.69]風浪衝撞出的醜陋瘡口
[03:42.61]你眼中有春與秋
[03:44.70]勝過我見過愛過
[03:47.79]的一切山川與河流
[03:51.29]曾以為我肩頭
[03:53.43]是那麼的寬厚
[03:55.49]足夠撐起海底那座瓊樓
[03:59.45]而在你到來之後
[04:01.62]它顯得如此清瘦
[04:04.45]我想給你能奔跑的岸頭
[04:07.85]讓你如同王后
[04:12.28]—E—
[04:14.31]—E—

相關事件


《化身孤島的鯨》這首歌在網路中紅極一時,由音樂平台“愛原創”與該歌曲原作者及版權公司商談后,買下了改編版權,《化身孤島的鯨》不再是一首單純的網友翻唱歌曲,而會推出正式版本。
化身孤島的鯨鋼琴版
化身孤島的鯨鋼琴版

翻唱版本


《化身孤島的鯨》原曲改編自香港歌手謝安琪演唱的歌曲《我們都被忘了》,由沃特艾文兒重新填詞,在多年前被周深翻唱。發行於2020年7月25日。許多歌迷正是被充滿意境的歌詞,和周深獨特細膩的嗓音打動,使當年的翻唱版本,成為周深的翻唱代表作之一。
化身孤島的鯨
化身孤島的鯨
歌曲《化身孤島的鯨》,由易家揚/沃特艾文兒作詞,徐浩作曲,歌手不才演唱,於2017年11月02日發行。

重名新書事件


2014年12月21日,饒雪漫發布微博,配圖為其新書封面,書名是《化身孤島的鯨》。很多網友發現,該書名與一首網路歌曲相同。
歌曲《化身孤島的鯨》是由沃特艾文兒填詞改編而成,原曲是謝安琪收錄在其專輯《我們都被忘了》中的同名歌曲。
沃特艾文兒表示對此事並不知情,並稱“不願做法盲,版權事要理,已私信作者,等待回復中”。
昨日,饒雪漫在微博發表文章稱其行為並非盜用或抄襲,而是“真正愛一首歌”,並表示書中的故事沒有借鑒這首歌,“只是書的序叫這個名字,序裡面,有很認真地提到這首歌”。
隨後,饒雪漫刪除了上述兩條微博。
最新消息,沃特艾文兒發表文章稱,雙方已經進行了電話溝通,饒雪漫最終同意更換書名,文章最後稱“事情已經解決了”。
饒雪漫對於未經同意歌名的回復:
基於對一首歌的喜愛,說六點。
1 你知道《化身孤島的鯨》是一首歌嗎?
廢話!我當然知道!我的微博,朋友圈,公共微信,電台都反覆推薦過這首歌。我跟很多人說過這首歌非常好聽,詞寫得很美。
2 知道了你還用歌名做書名?
什麼?不可以嗎?!!!
這叫盜用?抄襲?!!!
拜託,盜用,抄襲這種行為是說把別人的東西拿過來說是自己創造的!我從來都沒說過這首歌是我寫的!
3 你用了人家的歌名做書名,有做說明嗎?有註明原因和出處嗎?
咳!我書都沒出版,還在印刷,你怎麼就知道沒有?
全書和以前一樣,寫了夏令營八個女生的故事。放心,沒有一個故事借鑒了這首歌的任何。
只是書的序叫這個名字。
序裡面,有很認真地提到這首歌。
我一直都記得今年夏天,和小朋友們分享這首歌的心情。我真的很喜歡這首歌,我希望有更多的人聽到它,喜歡它。聽完后如同看完我的書一樣,被治癒。
4 不明真相在我微博里罵的人。
你讀書少,我原諒你。但真正愛一首歌應該像我這樣做,而不是像你那樣罵。
5 新書月底上市。
我和詞作者不認識。肯定不是聯手炒作。不然之前一定會跟他說,嗨,哥們兒,歌真好聽,拿來做書名了!
6 聖誕快樂!
網友評論:聲明不是抄襲問題,是饒雪漫沒經過詞作者同意,就擅自用人家歌名出書了,雖然用歌名做書名的很多,但是這麼回應也是醉了,感覺就是用你的歌名做序名是看的起你,讓你的歌更紅,然後都在印刷了,也沒有和詞作者說,問題不是抄襲,是用了歌名,沒有通知詞作,然後回應態度又很酷炫,為什麼大家的點都在關注抄襲!!!