共找到4條詞條名為四郎探母的結果 展開

四郎探母

豫劇傳統劇目

《徠四郎探母》講述了北宋時期,屬於豫劇,楊家為抵抗北方各少數民族的南侵,全家男女老少齊上陣,演繹出了一個個感人的英雄故事,至今在民間流傳。這裡單說楊家第四子楊延輝的故事。

演出變革


此劇一名《探母回令》,唐(玉成)派代表劇目之一,唐(喜成)派傳人亦有演出。
狂域館主按:“《四郎探母》,這是一出京劇非常具有代表性的著名劇目了,豫劇也有這齣戲。京劇的《四郎探母》,很多名家都唱,生旦合作,一個群戲。歷代名家都有灌制此劇的唱段,如《坐宮》的【西皮導板轉原板轉快板】、生旦對啃的【西皮快板】、見弟的【西皮原板】、見娘的【西皮導板轉回龍轉二六】、哭堂的【散板】,這還只是老生的唱段,至於其他的,如鐵鏡公主的【搖板】、【慢板】和【流水】,蕭太后的【西皮慢板】,小生的【娃娃調西皮原板】,老旦的【西皮導板轉流水】,都是此劇叫響的段子。這齣戲的經典版本也遠不止一版,各流派也都有演唱,可謂經典劇目矣!曲劇也有這齣戲,民間唱演出,扮相大體和京劇一樣,唯唱詞與念白過於俗套,難成大戲。豫劇的《四郎探母》,有謝慶軍的老本全劇。劇本明顯很老,結局處理比較不好,須改!後有葉華版本,相比謝慶軍的,無論唱詞,還是扮相,劇本,都有明顯改善。葉華之版本,尤以《坐宮》一折的“楊延輝坐宮院自思自嘆”【紅調慢板】唱段,其唱腔頗為進步。今者有郭志成《四郎探母》,據唱詞可看出,乃是從京劇改編而成,見有《坐宮》一折。”

作品內容


楊四郎(延輝)被擒后,改姓名,與鐵鏡公主成婚。遼邦蕭天佐擺天門陣,佘太君親征。楊四郎思母,為公主看破,以實告之;公主計盜令箭,助其出關,私回宋營,母子兄弟相會。四郎復回遼邦,被蕭后得知,欲斬,公主代為求免

人物行當


楊延輝:老生,黑三,駙馬套,翎子,紅蟒,苫肩,玉帶,甩髮,面牌,紅龍箭衣,紅大帶,彩褲,厚底。
鐵鏡公主:旦
蕭太后:旦
楊延昭:老生,忠紗,黑三,白蟒,玉帶,苫肩,彩褲,厚底。
徠楊宗保:小生,紫金冠,翎子,黑馬褂,苫肩,粉龍箭衣,淡青色大帶,淡青色彩褲,厚底。
佘太君:老旦
楊八姐:旦
楊九妹:旦
四夫人:旦
大國舅:丑
二國舅:丑

劇本唱詞


楊延輝:(念)失落北國十五春,高堂老母掛在心。
楊延輝:(定場詩)當年大戰金沙灘,被擒失落在北番。高堂老母難相見,怎不叫人淚漣漣。
楊延輝:【紅調慢板】
楊延輝坐宮院自思自嘆,
想起了當年事好不慘然。
我好比籠中鳥有翅難展,
我好比虎離山受了孤單;
我好比南來雁失群飛散,
我好比淺水龍困在沙灘。
想當年沙灘會,
【紅調二六】
一場血戰,
只殺得血成河屍骨堆山;
只殺得楊家將東逃西散,
只殺得眾兒郎滾下馬鞍。
我被擒改名姓身脫此難,
將楊字改木易匹配良緣。
蕭天佐擺天門在兩下會戰,
我的娘押糧草來到北番。
我有心出關去見母一面,
怎奈我身在番遠隔天邊。
思老母不由人把肝腸痛斷,
想老娘不由人淚灑在胸前。
【哭頭】
眼睜睜母子們難得見,兒的老娘啊!
【紅調搖板】
要相逢除非是夢裡團圓。