雅羅斯拉夫·塞弗爾特
雅羅斯拉夫·塞弗爾特
雅羅斯拉夫·塞弗爾特(1901-1986)是當代捷克斯洛伐克最重要的詩人。他一生中總共出版了三十九部詩集,主要有《淚城》、《全是愛》、《信鴿》、《裙兜里的蘋果》、《維納斯之手》、《窮畫家到世間》、《媽媽》、《鑄鐘》、《皮卡迪利的傘》、《避瘟柱》、《身為詩人》等。除了詩歌創作,塞弗爾特還譯過法國詩人阿波利奈爾的作品,創作出版過《極樂園上空的星星》、《手與火焰》、《世間萬般美》(1983)等文集。塞弗爾特於1996年獲得捷克斯洛伐克“人民藝術家”的稱號。1984年,因展現出“人類不屈不撓的解放形象”而獲諾貝爾文學獎。
雅羅斯拉夫·塞弗爾特(Jaroslav Seifert,1901—1986),1901年9月23日生於布拉格日什科夫區一個工人家庭。中學還未畢業,塞弗爾特就步入社會,投身於新聞工作和文學創作活動。先在《紅色權利報》任職,後到布爾諾的《平等報》任編輯,並為《人民權利》 、《六月》 、 《樹榦》等報刊撰稿。除詩歌外,他還撰寫了有關文學、戲劇、電影和美術的評論文章及小品雜文。當時,捷克人民正處於為爭取國家獨立和民族解放而鬥爭的動蕩年代,塞弗爾特受俄國十月革命的影響,積極投身革命,並參加了共產黨。
俄國十月革命
由於受西歐哲學思想和各種文藝流派的影響,塞弗爾特成了當時捷克最有影響的現代派文學團體“旋覆花社”的主將,他退出了共產黨,在創作思想和創作實踐上接受了純詩主義、超現實主義,明顯出現了為藝術而藝術的創作傾向,主張詩人要離開社會鬥爭的漩渦,去追求“純粹的詩”,宣揚詩的“自我表現”的魅力,甚至曾一度宣稱“詩即遊戲”。他這一時期的作品主要是詩集《全是愛》 (1923)、 《無線電波》 (1925)、 《信鴿》 (1929)等。
《勞動報》
在五十年代,詩人發表了《維克托爾卡之歌》 (1950)、 《母親》 (1954)和《少年與星星》 (1956)等詩集。其中《維克托爾卡之歌》是根據捷克著名作家聶姆曹娃的代表作《外祖母》中的一個姑娘的悲慘命運寫成的。作品對當時不合理的社會現實提出了控訴。
諾貝爾文學
塞弗爾特從事文學創作六十餘年,共有三十部詩集,以及散文集《伊甸園上空的星星》 (1929)和回憶錄《世界美如斯》(1982)等。還翻譯過俄國詩人勃洛克和法國詩人阿波利奈爾等人的作品。塞弗爾特是一位勤於探索、勇於創新的真誠的詩人,把報效祖國人民、忠於藝術良知作為自己畢生的追求,正如瑞典學院授予諾貝爾文學獎的授獎詞中所說,“他的詩富於獨創性、新穎、栩栩如生,表現了人的不屈不撓精神和多才多藝的渴求解放的形象”。
一生中總共出版了三十九部詩集,主要有:
⒈《淚城》(1921) | ⒍《窮畫家到世間》(1949) | ⒒《身為詩人》(1983) |
⒉《全是愛》(1923) | ⒎《媽媽》(1954) | ⒓《極樂園上空的星星》(1929) |
⒊《信鴿》(1929) | ⒏《鑄鐘》(1967) | ⒔《手與火焰》(1943) |
⒋《裙兜里的蘋果》(1933) | ⒐《皮卡迪利的傘》(1979) | ⒕《世間萬般美》(1983) |
⒌《維納斯之手 》(1936) | ⒑《避瘟柱》(1981) |
《裙兜里的蘋果》
塞弗爾特的詩作繼承和發展了二十年代捷克進步詩雕的傳統,表現了捷克人民為爭取祖國獨立、民族解放,為爭取社會主義美好未來和新的人道主義原則而鬥爭的時代精神。同時在創作藝術上他又勇於探索、勤於耕耘,大膽地從西方文化中吸取營養,不斷地去發掘表達對大自然和蔑視死亡的一切讚美的準確言辭,從而使捷克詩歌具有新的風格和更富於生命力。塞弗爾特的詩作質樸無華而又具有魅力,因而博得了捷克斯洛伐克人民的喜愛。
為了表彰詩人在詩歌創作上的成就和對捷克詩歌所作出的貢獻,1966年,捷克斯洛伐克社會主義共和國政府曾授於他“民族藝術家”的光榮稱號;1981年,詩人八十壽辰之際,共和國總統古斯塔夫·胡薩克給他發去一了賀信。在布拉格民族大街詩人聚會的酒店裡,人們還為塞弗爾特舉辦了盛況空前的新詩朗誦會。
他的作品曾兩度獲得捷克斯洛伐克的“克利門·哥特瓦爾德”國家獎。瑞典文學院的正式公報讚揚他的詩“獨具風格、立意新穎。語言生動,表現了人的不屈不撓的精神”。