西班牙組曲

西班牙組曲

《西班牙組曲》(Suite Española, Op. 47)本是為鋼琴所做,但用吉他來表現是反而效果更好,重要的原因就是阿爾巴尼茲生長在安達路西亞地區,本身處於這樣的音樂氛圍中,吉他音樂對他來說是再熟悉不過的,而他的西班牙組曲實際上運用的也正是她本土人們所熟悉的吉他中的和聲技巧,所以這個曲子用吉他演奏起來反而會更適合·

曲目


阿爾貝尼斯自己命名為《西班牙組曲》標題的鋼琴曲集,實際共由兩集組成,因第二集僅含兩曲,兩曲又都不算上乘之作,所以一般Op.47所指是其中的第一集,而第一集阿爾貝尼斯編定的8曲標題,事實上手稿里只有第一、第二、第三、第八號,其餘四首僅有的標題,是阿爾貝尼斯死後,出版社擅自轉用他的其它作品填入,補成完整出版發行的。

中文曲名

完整的8首應是:
1.格拉納達
2.卡塔魯納
3.塞爾維舞曲
4.加地斯(由《西班牙小夜曲》Op.181轉用)
5.亞斯托斯(由《西班牙之歌》第一曲《前奏曲》轉用)
6.阿拉貢幻想曲(由《兩首西班牙舞曲》Op.164的第一首《阿拉貢》轉用)
7.卡斯特拉(由《西班牙之歌》第五首《塞桂第拉舞曲》轉用)
8.古巴奇想曲

英文曲名

1.Granada (Serenata)
2.Cataluña (Curranda)
3.Sevilla (Sevillanas)
4.Cádiz (Saeta)
5.Asturias (Leyenda)
6.Aragón (Fantasía)
7.Castilla (Seguidillas)
8.Cuba (Nocturno)
(註:名稱的前半部分是西班牙地名,後半部分是是樂曲風格)

版本


鋼琴版

阿爾貝尼斯《西班牙組曲》的最好選擇,還是Decca公司417 887-2的拉羅查版(與《伊比利亞》為同一張),這套唱片收的是Op.47的全曲。

吉他版

《西班牙組曲》的吉他演奏版,首選著名吉他演奏家布里姆(Juliano Bream)版。