共找到18條詞條名為青蛙王子的結果 展開
青蛙王子
德國格林兄弟創作童話
《青蛙王子》取自於格林童話中的第一個故事。它是世界童話的經典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。也有單獨以青蛙王子作為單篇故事的叢書。至今已有超過百種語言的譯本,上百種不同版本,以及許多戲劇、電影、電視劇、動畫等改編作品。
版本一
從前有過一位國王,國王有好幾個女兒,個個都長得非常美麗。尤其是他的小女兒,更是美如天仙,就連見多識廣的太陽,每次照在她臉上時,都對她的美麗感到驚詫不已。
國王的宮殿附近,有一片幽暗的大森林。在這片森林中的一棵老椴樹下,有一個水潭,水潭很深。在天熱的時候,小公主常常來到這片森林,坐在清涼的水潭邊上。她坐在那裡感到無聊的時候,就取出一隻金球,把金球拋向空中,然後再用手接住。這成了她最喜愛的遊戲。
青蛙王子請求進入城堡
“啊!原來是你呀,游泳健將,”小公主對青蛙說道,“我在這兒哭,是因為我的金球掉進水潭裡去了。”
“好啦,不要難過,別哭了,”青蛙回答說,“我有辦法幫助您。要是我幫您把您的金球撈出來,您拿什麼東西來回報我呢?”
“親愛的青蛙,你要什麼東西都成哦,”小公主回答說,“我的衣服、我的珍珠和寶石、甚至我頭上戴著的這頂金冠,都可以給你。”
聽了這話,青蛙對小公主說:“您的衣服、您的珍珠、您的寶石,還有您的金冠,我哪樣都不想要。不過,要是您喜歡我,讓我做您的好朋友,我們一起遊戲,吃飯的時候讓我和您同坐一張餐桌,用您的小金碟子吃東西,用您的小高腳杯飲酒,晚上還讓我睡在您的小床上;要是您答應所有這一切的話,我就潛到水潭裡去,把您的金球撈出來。”
“好的,太好了,”小公主說,“只要你願意把我的金球撈出來,你的一切要求我都答應。”小公主雖然嘴上這麼說,心裡卻想:“這隻青蛙可真夠傻的,盡胡說八道!他只配蹲在水潭裡,和其他青蛙一起呱呱叫,怎麼可能做人的好朋友呢?”
青蛙得到了小公主的許諾之後,把腦袋往水裡一紮,就潛入了水潭。過了不大一會兒,青蛙嘴裡銜著金球,浮出了水面,然後把金球吐在草地上。小公主又見到了自己心愛的玩具,心裡別提有多高興了。她把金球揀了起來,撒腿就跑。
“別跑!別跑!”青蛙大聲叫道,“帶上我呀!我可跑不了您那麼快。”
儘管青蛙扯著嗓子拚命叫喊,可是沒有一點兒用。小公主對青蛙的喊叫根本不予理睬,而是徑直跑回了家,並且很快就把可憐的青蛙忘記得一乾二淨。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭裡去。
第二天,小公主跟國王和大臣們剛剛坐上餐桌,才開始用她的小金碟進餐,突然聽見啪啦啪啦的聲音。隨著聲響,有個什麼東西順著大理石台階往上跳,到了門口時,便一邊敲門一邊大聲嚷嚷:“小公主,快開門!”聽到喊聲,小公主急忙跑到門口,想看看是誰在門外喊叫。打開門一看,原來是那隻青蛙,正蹲在門前。小公主見是青蛙,猛然把門關上,轉身趕緊回到座位,心裡害怕極了。國王發現小公主一副心慌意亂的樣子,就問她:
“孩子,你怎麼會嚇成這個樣子?該不是門外有個巨人要把你抓走吧?”“啊,不是的,”小公主回答說,“不是什麼巨人,而是一隻討厭的青蛙。”“青蛙想找你做什麼呢?”
“唉!我的好爸爸,昨天,我到森林裡去了。坐在水潭邊上玩的時候,金球掉到水潭裡去了,於是我就哭了。我哭得很傷心,青蛙就替我把金球撈了上來。因為青蛙請求我做他的朋友,我就答應了,可是我壓根兒沒有想到,他會從水潭裡爬出來,爬這麼遠的路到這兒來。他就在門外呢,想要上咱這兒來。”正說著話的當兒,又聽見了敲門聲,接著是大聲的喊叫:
“小公主啊我的愛,
快點兒把門打開!
愛你的人已到來,
快點兒把門打開!
你不會忘記昨天,
老椴樹下水潭邊,
潭水深深球不見,
是你親口許諾言。”
國王聽了之後對小公主說,“你決不能言而無信,快去開門讓他進來。”小公主走過去把門打開,青蛙蹦蹦跳跳地進了門,然後跟著小公主來到座位前,接著大聲叫道,“把我抱到你身旁呀!”
小公主聽了嚇得發抖,國王卻吩咐她照青蛙說的去做。青蛙被放在了椅子上,可心裡不太高興,想到桌子上去。上了桌子之後又說,“把您的小金碟子推過來一點兒好嗎?這樣我們就可以一塊兒吃啦。”很顯然,小公主很不情願這麼做,可她還是把金碟子推了過去。青蛙吃得津津有味,可小公主卻一點兒胃口都沒有。終於,青蛙開口說,“我已經吃飽了。現在我有點累了,請把我抱到您的小卧室去,鋪好您的緞子被蓋,然後我們就寢吧。”
小公主害怕這隻冷冰冰的青蛙,連碰都不敢碰一下。一聽他要在自己整潔漂亮的小床上睡覺,就哭了起來。
國王見小公主這個樣子,就生氣地對她說,“在我們困難的時候幫助過我們的人,不論他是誰,過後都不應當受到鄙視。”於是,小公主用兩隻纖秀的手指把青蛙挾起來,帶著他上了樓,把他放在卧室的一個角落裡。可是她剛剛在床上躺下,青蛙就爬到床邊對她說,“我累了,我也想在床上睡覺。請把我抱上來,要不然我就告訴您父親。”一聽這話,小公主勃然大怒,一把抓起青蛙,朝牆上死勁兒摔去。
“現在你想睡就去睡吧,你這個醜陋的討厭鬼!”
誰知他一落地,已不再是什麼青蛙,卻一下子變成了一位王子:一位兩眼炯炯有神、滿面笑容的王子。直到這時候,王子才告訴小公主,原來他被一個狠毒的巫婆施了魔法,除了小公主以外,誰也不能把他從水潭裡解救出來。於是,遵照國王的旨意,他成為小公主親密的朋友和伴侶,明天,他們將一道返回他的王國。第二天早上,太陽爬上山的時候,一輛八匹馬拉的大馬車已停在了門前,馬頭上都插著潔白的羽毛,一晃一晃的,馬身上套著金光閃閃的馬具。車後邊站著王子的僕人——忠心耿耿的亨利。亨利的主人被變成一隻青蛙之後,他悲痛欲絕,於是他在自己的胸口套上了三個鐵箍,免得他的心因為悲傷而破碎了。
馬車來接年輕的王子回他的王國去。忠心耿耿的亨利扶著他的主人和王妃上了車廂,然後自己又站到了車後邊去。他們上路后剛走了不遠,突然聽見噼噼啦啦的響聲,好像有什麼東西斷裂了。路上,噼噼啦啦聲響了一次又一次,每次王子和王妃聽見響聲,都以為是車上的什麼東西壞了。其實不然,忠心耿耿的亨利見主人是那麼地幸福,因而感到欣喜若狂,於是那幾個鐵箍就從他的胸口上一個接一個地崩掉了。
版本二
青蛙王子[格林兄弟創作童話]
在國王城堡附近有一片廣闊無垠的黑森林,在林中的一棵老菩堤樹下,有一口水井。天氣炎熱時,小公主總會到林中的那口井邊,坐在涼爽的井台上。如果呆的時間比較長,她還會拿出一個金球,在手裡拋上拋下,這是她最喜歡的遊戲。
有一天,小公主把球拋出后,球卻沒有落回她拋球的小手裡,球掉在井邊,然後就滾進了井裡,小公主眼睜睜地看著它下沉。
那口井很深,簡直是深不見底,小公主開始哭泣。哭呀哭呀,似乎誰也安慰不了她。
就在這時,她聽到有個聲音對她說,“什麼事使您如此傷心啊,公主?您的眼淚連鐵石心腸的人也能感動。”
小公主抬起頭來朝發出聲音的地方看去,發現有隻青蛙正把它那呆笨腦袋瓜子伸出水面。
“噢!是你嗎?你這個搖搖晃晃的傢伙,”小公主說道,“我是在為我掉到井裡的金球而哭呀。”
“沒有關係,別哭了。”青蛙回答,“我能夠幫助您,但是如果我再把您的球撿起來,您會給我什麼報酬呢?”
“你要什麼我就給你什麼,親愛的青蛙,”公主說,“我的任何衣服,珍珠寶石,甚至我頭上的金冠,都可以。 ”
“您的衣服,您的珍珠寶石,您的金冠我都用不著,”青蛙回答說,“但是,如果您會愛我,把我當作您的同伴,親吻我一下,那麼我就潛入水底,替您把金球再拿上來。”
“好的,”公主思考了一下,答道,“我答應你這個要求,只要你再把球給我拿回來。”
青蛙一聽到她表示同意,就鑽進水裡不見蹤影了。一會兒,它嘴裡銜著球冒出了水面,然後就把球扔在草地上。
當公主看到她的漂亮的玩具時,心裡非常歡喜,揀起球就走了。
就在這時候,青蛙抬起它可憐巴巴的圓眼睛懇求道:“求您了,親愛的公主,只有您的吻能夠破除邪惡的女巫施在我身上的詛咒。”
美麗的公主被它迫切的懇求打動了,她彎下腰,捧起這個滑溜溜的動物,親吻了這隻小青蛙。
瞬間,青蛙身上的咒語解除了,變成了一個有著一雙迷人而親切的眼睛的王子。
後來公主與青蛙王子結了婚,從此幸福地生活在一起。
The end.(譯本待定)
《青蛙王子》中英俊的王子被惡毒的巫婆施了咒語變成了醜陋的青蛙,在骯髒的深水潭裡過活。與以往錦衣玉食的生活相比,深水潭裡的生活被形容為“地獄”肯定不為過。但縱使王子遭受了眾多苦難,故事自始至終卻沒有提到王子是因為什麼受到詛咒。我們在此或可認為這是西方宗教中的“原罪”意識在文學創作中的反映,即王子一生下來就有罪,於是巫婆罰他離開王宮這個伊甸園,來到深水潭所代表的人間受苦。
《青蛙王子》給讀者提供了《格林童話》中的一個故事模式,即王子、公主受難,然後出現一個善良的人為他們解開咒語,還王子、公主以自由。這種模式的出現與基督教所倡導的消解罪孽的途徑有密切關聯。
基督教認為,人在自由意志的驅使下觸犯了上帝的禁律,即犯了罪,這種罪是人終其一生都擺脫不了的,只有死亡可以使其消解。上帝為了解救人類,讓他的獨子耶穌來到人間,替人類遭受懲罰,把人們從罪惡與死亡的束縛中解脫出來。這是上帝出於慈愛與正義送給人類的禮物,但並不是所有的人都能得到這份禮物,只有虔誠信仰上帝的人才能得到這份恩賜。只有全身心地信仰上帝的人,上帝才會把他置於保護之下,從而使其脫離罪惡。這體現了人與神之間的一種契約關係。總之,在基督教的思想體系中,“惡”來源於人的原始基因,並且人自身不能消除惡;只有通過信仰基督,才能潔凈靈魂,得到上帝的救贖,從而達到“善”的目的。
從上述基督教的救贖方法來反觀《青蛙王子》中王子被公主救助的過程,可以看出:王子在受詛咒變成青蛙之後,處於一種對自我處境無能為力的狀態,他只能相信並堅守著會有一個公主來拯救自己。終於,公主的金球落到了深水潭裡,王子的守望得到了回應。在這個故事中,王子的堅守象徵著對神的忠誠信仰,為王子解開咒語的公主一定程度上甚至可以看作是神的化身。正是由於王子堅定的信念才等到了公主的到來,即由於王子對上帝的忠誠,最終使自己脫離苦海,獲得重生,得到生命的終極救贖。
雅各·格林和威廉·格林兄弟是德國童話搜集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、搜集和整理民間童話與傳說,故稱“格林兄弟”。他們生於哈堖一個多子女的法學家家庭,同在卡塞爾上學,同在馬爾堡學習法律,后又同在卡塞爾圖書館工作,1830年同時擔任格廷根大學教授。1837年因抗議漢諾威國王任意破壞憲法,同其他五位教授一起被免去教授職務。1840年任柏林科學院院士、柏林大學教授,直至他們去世。格林兄弟興趣廣泛,涉獵範圍很廣。1812年到1815年,他們搜集整理的《兒童與家庭童話集》出版。該書奠定了民間童話中引人入勝的“格林體”敘述方式,對19世紀以來的世界兒童文學產生了深遠的影響。