共找到11條詞條名為戰城南的結果 展開
戰城南
張正見詩作
《戰城南》是張正見的詩作。
薊北馳胡騎,① 城南接短兵。
雲屯兩陣合,劍聚七星明。
旗交無復影,② 角憤有餘聲。③
戰罷披軍策,④ 還嗟李少卿。⑤
①薊北:古薊縣(治所在今北京市西南)之北。這裡泛指北部邊疆。
②無復影:由於旗幟遮蔽天日,故而“無影”。
③角:號角。
④披:翻閱。
⑤李少卿:即漢武帝時人李陵,字少卿。李陵為名將李廣之孫,任騎都尉,率步兵五千出擊匈奴,戰敗被俘投降。漢武帝震怒之下殺了他全家。
詩歌的前二句點明戰事發生的原因及地點,胡騎之“馳”、短兵之“接”,渲染出緊迫氣氛。詩歌的中間四句描繪激戰情景:兩軍對陣,戰雲濃重,殺氣騰騰;刀劍揮舞,寒光映日,如七星閃耀;旌旗追野,遮天蔽日,日月無光;號角哀鳴,嗚嗚咽咽,聲聲悠長。在這裡,詩人用沉重陰暗的“雲”、熠熠生輝的“劍”、林立的“旗”、嘶鳴的“角”等典型事物,勾勒出大搏殺的戰場;並且用“屯”、“聚”、“交”、“憤”等富於力度的字眼將搏殺的激烈情景形容得有聲有色。詩中雖沒有正面寫人,但是讀者不難看到兵士執劍舞戟、吹角揮旗的身影。
詩歌的最後兩句轉為深沉的感慨。當年李陵率兵出戰,“轉鬥千里。矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積”,他仍然“更張空拳,冒白刃,北向爭死敵”(司馬遷《報任安書》),最後被俘。朝廷震怒,無一人為他說話,竟至全家被殺。在作者看來,李陵降敵,事出無奈,唯有親歷戰爭慘酷的人方能理解李陵當時的困境。將軍在激戰之後清點殘部,發現大半人都已戰死,此時他不由想起李少卿,自然會感慨彌深,嗟嘆不已。嗟嘆李少卿,也就是嗟嘆自己身臨此境啊!此詩語言凝鍊,意蘊頗深,在梁陳時是不可多得的佳篇。
張正見[公元?年至五七五年左右]字見賾,清河東武城人。生年不詳,卒於陳宣帝太建中,年四十九歲。幼好學,有清才。梁簡文在東宮,正見年十三,獻頌。簡文甚讚賞之。嘗預講筵,請決疑義,吐納和順,進退詳雅。四座咸為屬目。太清初,射策高第。除邵陵王國左常侍。梁元帝立,拜通直散騎侍郎,遷彭澤令。值梁季喪亂,避地於匡俗山。陳武帝受禪,詔為鎮東鄱陽王府墨曹行參軍,歷宜都王限外記室,撰史著士,帶尋陽郡丞。累遷通直散騎侍郎,卒。正見著有文集十四卷,(《兩唐書志》作四卷。此從《隋書志》及《陳書本傳》)其五言詩尤善,大行於世。祖蓋之,魏散騎常侍、勃海長樂二郡太守。父修禮,魏散騎侍郎,歸梁,仍拜本職,遷懷方太守。正見幼好學,有清才。梁簡文在東宮,正見年十三,獻頌,簡文深讚賞之。簡文雅尚學業,每自升座說經,正見嘗預講筵,請決疑義,吐納和順,進退詳雅,四座咸屬目焉。太清初,射策高第,除邵陵王國左常侍。梁元帝立,拜通直散騎侍郎,遷彭澤令。屬梁季喪亂,避地於匡俗山,時焦僧度擁眾自保,遣使請交,正見懼之,遜辭延納,然以禮法自持,僧度亦雅相敬憚。
宋書高祖受禪,詔正見還都,除鎮東鄱陽王府墨曹行參軍,兼衡陽王府長史。歷宜都王限外記室、撰史著士,帶尋陽郡丞。累遷尚書度支郎、通直散騎侍郎,著士如故。太建中卒,時年四十九。有集十四卷,其五言詩尤善,大行於世。